МИНИСТЕРСТВО МОРСКОГО ФЛОТА
(МИНМОРФЛОТ)
29.05.1987 г. № 80
О введении РД 31.21.44—86
Министерством Морского флота СССР утвержден руководящий документ РД 31.21.44—86 «Руководство по проведению пожарно-профилактической работы на судах Министерства морского флота, находящихся в эксплуатации» со сроком введения 1 декабря 1987 г.
Документ устанавливает порядок, виды, методы, объем и периодичность проведения пожарно-профилактической работы на судах, находящихся в эксплуатации.
РД 31.21.44—86 направлен на повышение пожарной безопасности судов и совершенствование пожарно-профилактической работы.
Предлагаю:
1. Начальникам пароходств, руководителям предприятий и организаций:
1.1. Принять указанный документ к руководству и исполнению;
1.2. Обеспечить изучение документа.
2. Разработчику во втором квартале 1987 г. подготовить РД к изданию.
3. В/О «Мортехинформреклама» обеспечить к 1 декабря 1987 г. издание и рассылку РД 31.21.44—86 заинтересованным предприятиям и организациям.
4. Контроль за исполнением настоящего директивного письма возложить на Отдел ВОХР ММФ.
5. Юротделу включить Инструкцию по проверке противопожарного состояния судов и порядке выдачи «Свидетельства пожарной охраны» для выхода судов в море (письмо ММФ от 25.02.76 г. № 16) в перечень подготавливаемых к отмене нормативных актов ММФ.
Заместитель Министра Б.А. Юницын
Приложение
к письму ММФ
от 29.05.87 № 80
РУКОВОДСТВО
ПО ПРОВЕДЕНИЮ ПОЖАРНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ РАБОТЫ НА СУДАХ МИНИСТЕРСТВА МОРСКОГО ФЛОТА, НАХОДЯЩИХСЯ В ЭКСПЛУАТАЦИИ
РД 31.21.44—86
Директивным письмом № 80 от 29 мая 1987 г.
срок введения в действие установлен с 1 декабря 1987 г.
РАЗРАБОТАН Ленинградским филиалом Всесоюзного научно-исследовательского Института противопожарной обороны МВД СССР
Зам. начальника, руководитель темы М.H. Федотов
Ответственный исполнитель К.A. Мунжуков
СОГЛАСОВАН Главным управлением перевозок, эксплуатации флота и портов ММФ
Заместитель начальника Главфлота В.Г. Куриленко
Заместитель начальника В/О «Мореплавание» А.О. Сухов
Заместитель председателя В/О «Мортехсудоремпром» Ю.П. Вабий
Управлением организаций труда и заработной платы
Заместитель начальника управления А.Ю. Баранов
ВНЕСЕН Отделом военизированной охраны Минморфлота
Начальник отдела И.А. Беднов
Bзамен Инструкции по проверке противопожарного coстояния судов и порядке выдачи Свидетельства пожарной охраны для выхода судов в море, утвержденной Министерством морского флота 25 февраля 1976 г. № 16
Настоящий руководящий документ устанавливает порядок, виды, методы, объем и периодичность проведения инженерно-инструкторским составом пожарно-технических служб военизированной охраны Министерства морского флота и экипажами пожарно-профилактической работы на судах и плавсредствах, находящихся в эксплуатации в отрасли, Академии наук СССР, Государственном комитете СССР по гидрометеорологии и контролю природной среды, Министерстве геологии СССР.
Руководящий документ предназначен для инженерно-инструкторского состава пожарно-технических служб военизированной охраны, экипажей всех судов, а также работников предприятий и организаций Минморфлота, осуществляющих эксплуатацию судов.
Знание и выполнение руководящего документа в полном объеме обязательно для инженерно-инструкторского состава пожарно-технических служб, экипажей судов, а соответствующих разделов — для работников тех предприятий и организаций Минморфлота, деятельность которых связана с эксплуатацией, обслуживанием судов и выполнением на них различных технологических операций.
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Основанием для проведения инженерно-инструкторским составом пожарно-профилактической работы на судах является Положение о военизированной охране Минморфлота, а для судовых экипажей — Положение о технической эксплуатации морского флота.
1.2. При организации и проведении пожарно-профилактической работы (ППР) на судах необходимо руководствоваться настоящим руководящим документом (РД), Наставлением по борьбе за живучесть судов ММФ, Наставлением по организации пожарно-профилактической работы на судах и береговых объектах ММФ, а также приказами и другими нормативно-техническими документами ММФ, касающихся организаций и обеспечения пожарной безопасности на судах.
1.3. ППР на судах должна проводиться в целях выявления и устранения причин, которые могут вызвать возникновение пожара и создание условий, обеспечивающих своевременное обнаружение возникновения и ограничение распространения пожара, быстрой эвакуации людей и имущества при пожаре, а также успешного его тушения.
1.4. Пожарно-профилактическая работа на судах должна осуществляться:
1.4.1. Инженерно-инструкторским составом (ИИС) пожарно-технических служб (ПТС) посредством —
проведения в установленные настоящим РД сроки детальных, контрольных и внеочередных пожарно-технических обследований и принятия мер по устранению выявленных недостатков;
контроля за организацией и обеспечением пожарной безопасности проведения грузовых операции с соответствующими опасными грузами и производства огневых работ;
проверки знаний командного состава и членов экипажа мер пожарной безопасности, умения пользоваться судовыми средствами и системами обнаружения, локализации и тушения пожаров, а также обучения их по указанным вопросам и проведения других мероприятий по противопожарной пропаганде и агитации;
систематического анализа нарушений, выявляемых в ходе различных видов пожарно-технических обследований (ПТО), и проверок выполняемых технологических операций; причин пожаров, имевших место как на закрепленных, так и на судах других организаций отрасли, и составления на их основе обзоров и разработки мероприятий, направленных на устранение причин и условий, способствующих их возникновению, по форме № 0303831 (приказ ММФ №74-пр от 25.05.87 г.);
оказания необходимой помощи администрации судов в организации их пожарной безопасности.
1.4.2. Экипажами судов путем —
поддержания в исправности и в постоянной готовности к действию судовых систем, механизмов, оборудования и проведения планово-предупредительных осмотров и ремонта своими силами или специальными бригадами в рейсе и обеспечения периодических проверок компетентными органами;
систематического изучений нормативно-технической документации по предотвращению пожаров; установленным на судне системам и средствам обнаружения, локализации и тушения пожаров; отработке навыков по использованию судового противопожарного оборудования в условиях, максимально приближенных к реальным пожарам;
периодического контроля за противопожарным режимом в судовых помещениях, местах проведения пожаро- и взрывоопасных технологических операций.
1.5. Пожарно-профилактическая работа ИИС ПТС должна проводиться в основном во время нахождения судов в порту, но может выполняться и в период нахождения их в рейсе, a экипажем — в течение всего периода эксплуатации судна.
1.6. В базовых портах, т. е. в тех, в которых расположены пароходства, ППР на судах Минморфлота, а также Академии наук СССР, Госкомгидромета СССР, Министерства геологии СССР, учебных заведений должна осуществляться ПТС отрядов ВОХР пароходств, а на судах, принадлежащих портофлоту, — ПТС подразделений ВОХР порта; на плавсредствах, принадлежащих судоремонтным заводам, — ПТС подразделений ВОХР заводов. При планировании проведения на судах опасных в пожарном отношении экспериментов программы их проведения должны согласовываться с ПТС подразделения ВОХР предприятия — владельца судна.
1.7. В небазовых портах все, заходящие в них суда отрасли указанных выше ведомств и портфлота обслуживаются ПТС подразделений ВОХР портов. Руководство ПТС небазовых портов должно направлять в отряды BОХР пароходств, которым принадлежат суда, донесения о выявленных недостатках, для устранения которых требуются капитальные затраты или вывод судна из эксплуатации.
1.8. ПТС отрядов ВОХР пароходств должны методически руководить работой ПТС подразделений ВОХР портов, заводов, подчиненных пароходству в части проведения ими ППР на судах, находящихся в эксплуатации, периодически проверять их деятельность и готовить рекомендации по повышению качества выполнения упомянутой работы.
1.9. Пожарно-профилактическая работа ПТС отрядов ВОХР пароходств на судах должна проводиться в соответствии с перспективным, годовым и квартальным планами, а подразделений ВОХР портов и заводов в соответствий с перспективными, годовыми и месячными планами.
1.9.1. В перспективный план развития предприятия руководство подразделения ВОХР должно включать мероприятия по повышению и совершенствованию противопожарной защиты судов, выполнение которых требует выделения специальных средств, материальных ресурсов и длительных сроков, а также мероприятия по обучению ИИС ПТС. План утверждается руководством предприятия.
1.9.2. Годовой план должен включать конкретные мероприятия по предупреждению пожаров на судах и модернизации средств и систем предотвращения, обнаружения, локализации и тушения пожара, по проведению общественных смотров и организации обмена опытом работников ПТС по ППР на судах; по подготовке отчетных материалов, докладов для руководства предприятия, информации в партийные и общественные организации; по участию в комиссиях по приемке судов. План утверждается руководством предприятия.
1.9.3. Квартальный план должен включать мероприятия по усилению пожарной безопасности судов, предусмотренные в перспективном и годовом планах, а также такие мероприятия, как участие в инспекторских осмотрах судов, проведение совместных учений экипажей судов и подразделений береговых пожарных частей по тушению условных пожаров; организацию целевых проверок по соблюдению правил пожарный безопасности на ряде судов при производстве различных пожаро- и взрывоопасных технологических операций.
План утверждается начальником отряда ВОХР пароходства и направляется в подразделения ВОХР портов, заводов.
1.9.4. Месячный план составляется ПТС подразделений ВОХР портов, заводов на основании собственного годового и квартального плана ВОХР пароходства. В месячном плане указываются организационно-профилактические мероприятия, а также количество судов портофлота или судоремонтного завода (СРЗ), на которых намечено провести детальные контрольные пожарно-технические обследования.
1.9.5. Для наглядности учета проведанных ПТО на закрепленных судах в ПТС должен вестись график по форме № 0303821 (приказ ММФ № 74-пр от 25.05.87 г.).
1.9.6. Выполнение планов должно контролироваться начальником подразделения ВОХР. В случае невыполнения отдельных мероприятий составляется справка и причинах их невыполнения и докладывается по команде.
1.10. ППР на судах в связи сo спецификой их эксплуатации должна проводиться круглосуточно. Работа личного состава организуется руководством ПТС подразделений ВОХР так, чтобы обеспечить своевременное, качественное ее проведение.
1.11. ППР на судах должна осуществляться работниками ПТС, прошедшими обучение в школе ВОХР ММФ по соответствующей программе и стажировку на судах сроком не менее одного месяца. Переподготовку указанных лиц обязаны осуществлять через каждые 5 лет. За каждым работником ПТС приказом начальника подразделения ВОХР должна закрепляться определенная группа судов.
1.12. Оперативный дежурный подразделения и личный состав дежурных караулов береговых и рейдовых пожарных подразделений ВОХР могут быть подключены к выполнению ППР на судах путем выставления постов в местах производства пожаро- и взрывоопасных технологических операций; направления непрерывных и целевых дозоров; проведения специальных обходов по плану дополнительных мероприятий.
1.13. Каждому работнику ПТС по обслуживанию судов заместитель начальника подразделения ВОХР по ПТС ежедневно должен выдать план-задание по форме 0303822 (приказ № 74-пр от 25.05.87 г.), который заносится в личный дневник. План-задание составляется на основе месячных планов и заявок, поступающих в ПТС от судовой администрации, порта, от организаций, которым принадлежат суда, или от агентирующих организаций, и анализа оперативной обстановки на судах в порту.
1.14. Заявки должны быть представлены в ПТС накануне дня их выполнения. В заявке следует указать наименование судна, его местонахождение, цель и время, на которое вызывается работник ПТС, за исключением вызовов при аварийных случаях. При необходимости заказчик должен обеспечить работника ПТС транспортом.
1.15. Администрация судна обязана произвести подготовку объекта надзора, обеспечить безопасные условия для работы сотруднику ПТС, присутствие лиц командного состава, ответственных за выполняемые работы или состояние проверяемого объекта, а также информировать о всех замеченных недостатках по обеспечению пожарной безопасности, обнаруженных дефектах или других отклонениях, которые могли бы способствовать возникновению или распространению пожара.
1.16. Руководители ВОХР и ИИС ПТС имеют право временно приостановить выполнение отдельных работ или деятельность отдельных лиц, а также отказать капитану судна в выдаче Свидетельства пожарной охраны на выход судна в море или прекратить иную деятельность, создающую угрозу безопасности людям и судну, с немедленным докладом руководителю предприятия и подразделения ВОХР.
1.17. При несогласии заказчика с решением работника ПТС оно может быть обжаловано в ПТС подразделения ВОХР. Решения ПТС подразделений ВОХР портов и заводов обжалуются в ПТС отряда ВОХР пароходства, которым подчиняются указанные организации, а решение ПТС отряда ВOXP пароходства — в Отделе ВОХР ММФ. Решение Отдела ВОХР ММФ является окончательным.
1.18. ИИС ПТС, выполняющий пожарно-профилактическую работу на судах, обязан:
в течение рабочей смены поддерживать постоянно связь с подразделением, докладывать о выполненной работе и обстановке на судах. При необходимости руководство подразделения ВОХР вносит в план-задание изменения или дополнительные работы с указанием последовательности их выполнения;
в конце рабочей смены возвращаться в ПТС для окончательного отчета о выполненной работе, оформления документов и производства записей в соответствующие журналы учета.
1.19. На основании отчетов заместитель начальника подразделения ВОХР по ПТС разрабатывает план дополнительных мероприятий, включая в него и не выполненные в течение смены, которые должны выполняться работниками ПТС дежурной смены или личным составом дежурных караулов береговых и рейдовых пожарных частей.
2. ПОЖАРНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ОБСЛЕДОВАНИЯ (ПТО) СУДОВ
2.1. Общие положения
2.1.1. Пожарно-технические обследования являются основной формой профилактической работы, проводимой инженерно-инструкторским составом ПТС BOXР ММФ на судах.
2.1.2. ПТО подлежат все суда, указанные в настоящем РД.
2.1.3. ПТО подразделяются на детальные, контрольные и внеочередные.
2.1.3.1. Детальные ПТО судов должны проводиться ежегодно согласно графику в период нахождения их в базовых портах. Допускается отклонение сроков их проведения в пределах трех месяцев до или после истечения каждого годичного срока от даты последнего детального обследования. Срок проведения детального ПТО следует приурочивать ко времени инспекторского осмотра. Этот вид ПТО обязан проводить только работник ПТС подразделения ВОХР предприятия, за которым закреплено судно.
В целях повышения качества и сокращения продолжительности проведения детального обследования оно может осуществляться группой работников ПТС (2, 3 чел.).
Детальные ПТО могут проводиться в период нахождения работника ПТС в рейсе.
2.1.3.2. Контрольные ПТО должны проводиться: для судов загранплавания и перевозящих опасные грузы — при каждом заходе в советский порт независимо от того, из какого порта они прибыли (советского или иностранного); для судов, работающих в большом, малом каботаже, в акваториях портов заводов, а также для экипажных несамоходных судов и судов-буксировщиков загранплавания, работающих на реках, — 1 раз в 3 мес.; для судов загранплавания, работающих на линиях, продолжительность рейса которых позволяет в течение месяца неоднократно посещать советский порт — 1 раз в месяц.
Контрольные ПТО судов в период нахождения в базовых портах должны проводить работники ПТС подразделений ВОХР, указанных в п. 1.6 настоящего РД, а не в базовых — указанных в п. 1.7. Контрольные ПТО судов при выходе с судоремонтных заводов ММФ на ходовые испытания или на переход до первого советского порта должны осуществлять работники ПТС ВОХР заводов.
2.1.3.3. Внеочередные ПТО судов могут производиться неоднократно (в любое время суток) в период стоянки как в базовых, так и в небазовых портах. Проведение указанных обследований не должно зависеть от времени производства других видов ПТО. Они должны проводиться работниками ПТС тех же подразделений ВОХР, которыми выполняются детальные или контрольные ПТО.
2.1.4. Детальные и контрольные ПТО должны проводиться до начала погрузки на судно груза и/или посадки пассажиров.
2.1.5. При длительном плавании судна без заходов в советские порты контрольное ПТО может быть произведено работником ПТС подразделения ВОХР предприятия, которому принадлежит судно, командируемым в иностранный порт вместе со сменным экипажем.
2.1.6. В промежутках между ПТО судна, проводимыми ИИС ПТС, судовая администрация обязана обеспечить проверку и осмотр противопожарного и другого судового оборудования в установленные нормативно-технической документацией сроки, а также судовых помещений с целью выявлении всевозможных неисправностей и нарушений, о чем должны составляться соответствующие акты и предписания или производиться записи в пожарно-контрольный формуляр (ПКФ) по форме № 0303819 (приказ ММФ № 74-пр от 25.05.87 г.).
2.1.7. Перед проведением ПТО ИИС должен ознакомиться по справочной литературе и имеющейся документации с устройством судна, требованиями к технологическим операциям, сведениями о пожарах и загораниях, имевших место на данном типе судов за последние 2—3 года, а также:
2.1.7.1. В базовом порту — с наблюдательным делом, которое должно быть заведено на каждое судно по форме № 0303820 (приказ ММФ № 74-пр от 25.05.87 г.) и должно храниться в ПТС подразделения ВОХР предприятий, которому принадлежит судно. В нем необходимо концентрировать сведения и документацию, характеризующую особенности противопожарной защиты судна, организацию и проведение ППР на нем, акты о случаях пожаров и загораний, оперативные планы пожаротушения, схемы расположения огнестойких и огнезадерживающих конструкций, схемы систем и средств пожаротушений, предписания ИИС. Ответственность за ведение наблюдательного дела несет работник ПТС, за которым закреплено судно. После списания судна или в случае передачи его другому судовладельцу наблюдательное дело закрывается и сдается на хранение в архив подразделения ВОХР. Срок хранения 5 лет.
2.1.7.2. В небазовом порту — с предписаниями предыдущих обследований или с предписаниями однотипных судов, ранее посещавших данный порт, если судно прибыло в него впервые. Упомянутые предписания должны храниться в ПТС в общей специальной папке в течение трех лет со дня их выдачи.
2.1.7.3. В период стоянки в любом порту — с планами на проведение грузовых операций с опасными грузами; на производство ремонтных работ с применением открытого огня (в каких помещениях, объем работ); на смену экипажа. Информацию по указанным вопросам следует получить в соответствующих службах пароходства, порта, агентирующей и других организациях.
2.1.8. Детальные и контрольные ПТО, ИИС должен проводить с участием старшего помощника капитана; машинных помещений и судовых систем предотвращения, обнаружения, локализации и тушения пожаров — с участием главного (старшего) механика или лиц, их замещающих; научно-исследовательских лабораторий и учебных классов (дополнительно к вышеуказанным членам экипажа) — в присутствии ответственных представителей экспедиции и учебного процесса. На судах, в штате которых имеется помощник капитана по пожарной части, ПТО должно проводиться с его участием. В ПТО может принимать участие общественный инспектор по пожарной безопасности. При необходимости ИИС может привлечь к ПТО члена экипажа, ответственного за состояние проверяемого объекта.
2.1.9. Внеочередные ПТО должны проводиться с участием вахтенного помощника капитана и механика.
2.1.10. Для проведения необходимых при ПТО вскрытий, опробований, приведения в действие, замеров уровня, веса, давления, сопротивления изоляции, дальности полета струи пены, воды, параметров воздушной среды и т.п. администрация судна должна выделять в распоряжение ИИС ПТС соответствующих специалистов и необходимые приборы.
2.2. Детальное ПТО
2.2.1. Общие положения
2.2.1.1. При детальном ПТО судовая администрация обязана предоставить работнику ПТС для ознакомления техническую документацию по противопожарной защите судна, перечень которой приведен в рекомендуемом приложении 1, сообщить о всех изменениях в части обеспечения пожарной безопасности, о случаях пожаров, имевших место на судне за период после последнего детального обследования, и представить по ним соответствующую документацию и материал.
2.2.1.2. Детальное ПТО рекомендуется начинать с проверки ИИС ПТС наличия и правильности ведения судовой документации по организации и обеспечению пожарной безопасности судна (перечень документации, предъявляемой судовой администрацией ИИC, приведен в обязательном приложении 2).
2.2.1.3. Ведение указанной в приложении 2 документации обязан осуществлять старший помощник капитана, старший механик, электромеханик, каждый по своему заведованию. На судах, в штатном расписании которых предусмотрена должность помощника капитана по пожарной части, ведение вышеуказанной документации возлагается на него.
2.2.1.4. На всех типах судов со дня вступления в эксплуатацию должен вестись Пожарно-контрольный формуляр (ПКФ) по форме № 0303819 (приказ ММФ № 74-пр от 25.05.87 г.). Им, как и другими журналами и формулярами, судно снабжается службой материально-технического обеспечения предприятия, которому оно принадлежит. ПКФ является основным документом, в котором отражается проведение ППР на судне. Новый заполненный ПКФ должен регистрироваться в ПТС подразделения ВОХР предприятия, которому принадлежит судно. Записи в ПКФ могут производить только представители ПТС подразделений — лица командного состава судна, ответственные согласно расписанию по заведованиям за проведение мероприятий и проверок противопожарного оборудования.
2.2.1.5. Капитан судна обязан периодически, но не реже 1 раза в месяц, проверять ведение ПКФ и другой документации по обеспечению пожарной безопасности судна, в случае гибели судна принять все меры для их сохранения.
2.2.1.6. Работник ПТС, производящий детальное ПТО судна, может пользоваться имеющимися на судне схемами противопожарной защиты, инструкциями по системам обнаружения, локализации и тушения пожаров, а также другой необходимой документацией, перечисленной в приложении l. В соответствии с ними должны подвергаться проверке противопожарное состояние наружных палуб, помещений всех типов, установленных в них механизмов, оборудования; выполнение мероприятий по поддержанию в них противопожарного режима, a также наличие, состояние и действие средств и систем противопожарной защиты, их соответствие требованиям Правил Регистра СССР, Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 г. и другим действующим нормативно-техническим документам.
2.2.2. ПТО помещений рулевой, штурманской, радиорубки, а также коридоров, вестибюлей, примыкающих к ним.
При обследовании перечисленных помещений должны проверяться:
2.2.2.1. Внешним осмотром — наличие на переборке в коридоре схемы противопожарной защиты и путей эвакуации из данных помещений и ее соответствие действительности: состояние переборок, палуб, подволоков, дверей, иллюминаторов, отсутствие в них не предусмотренных конструкцией отверстий, снятой или поврежденной теплоизоляции; целость и плотность прилегания иллюминаторов, дверей, заслонок, закрытий к судовым конструкциям; действие устройств и приводов для их закрытия; наличие и состояние уплотнения в местах проходи через судовые конструкции кабелей, трубопроводов.
2.2.2.2. На электро- и радиооборудовании внешним осмотром — отсутствие открытых токоведущих частей, соприкосновения оборудования со сгораемыми конструкциями, материалами, а также источниками выделения тепла, влаги; надежность крепления оборудования к судовым конструкциям, плотность контактных соединений кабелей к оборудованию; наличие и состояние оконцеваний жил кабелей, отсутствие нарушений опрессовки и пропайки кабельных наконечников, признаков высыхания, обугливания, трещин изоляции кабелей; состояние щитков, пускорегулирующих устройств, отсутствие посторонних предметов, соответствие уставок по току и напряжению в автоматах и реле, а также плавких вставок в предохранителях; отсутствие наплавлений, нагара, копоти, износа на контактных поверхностях, поврежденных обмоток катушек, искрогасительных камер; исправность заземления (целость заземляющего провода, плотность его присоединения к заземляемому прибору и корпусу судна), соответствие сопротивления изоляции установленным нормам (рекомендуется измерить переносным или щитовым мегомметром); отсутствие повреждений кабелей, временно проложенных кабелей и установленных электро- и радиооборудования, штепселем.
2.2.2.3. По освещению (основному, аварийному, переносному) внешним осмотром — состояние электропроводки, светильников, штепсельных соединений, выключателей; надежность их крепления к судовым конструкциям; отсутствие на изоляции электропроводки повреждений, признаков высыхания, обугливания, трещин; состояние оконцеваний жил кабелей, плотность контактных соединений электропроводки к указанным устройствам и щиткам (рекомендуется вскрыть по одной ламповой коробке и осветительному щитку), отсутствие соединений электропроводки без соединительных коробок; наличие, если предусмотрено конструкцией, на светильниках колпаков, их целость, соответствие ламп установленной мощности, отсутствие их мигания. Нужно проверить в действии светильники основного и аварийного освещения, отсутствие окислов на гнездах и вилках штепсельных соединений; четкость фиксации выключателями положения «включено», «выключено»; отсутствие на всех устройствах и соединениях открытых токоведущих частей, соприкосновение устройств и электропроводки со сгораемыми конструкциями и материалами, а также источниками выделения тепла, влаги; наличие и соответствие уставок по току и напряжению в автоматах и реле, а также плавких вставок в предохранителях электрощитков, соответствие установленным нормам сопротивления изоляции указанных устройств, электропроводки (рекомендуется измерить переносным или щитовым прибором); отсутствие временно продолженных электропроводов, штепселей, электрооборудования, не предусмотренных технической документацией.
2.2.2.4. По отоплению —
паровому — состояние трубопроводов, их теплоизоляции, нагревательного прибора; отсутствие соприкосновения нагревательного прибора со сгораемыми конструкциями и материалами, наличие между ними противопожарной изоляции или воздушного зазора 150 мм; наличие, состояние, надежность крепления защитного кожуха на нагревательном приборе;
электрическому — состояние электропроводки нагревательного прибора, надежность крепления электропроводки к нагревательному прибору; наличие противопожарной изоляции или воздушного зазора 150 мм между нагревательным прибором и сгораемыми конструкциями; наличие, надежность креплений защитного кожуха нагревательного прибора; состояние электрической защиты по току, напряжению и температуре.
2.2.2.5. По вентиляции, кондиционированию воздуха — целость подводящих и вытяжных воздуховодов, наличие и состояние на них закрытий (заслонок), действие их приводов, состояние внутренней части воздушного канала (рекомендуется путем вскрытия одного — двух лючков), отсутствие в них пыли и других отложений.
2.2.2.6. По связи — наличие ее с центральным пультом управления в машинном помещении, с пультом управления грузовыми операциями, со станциями пожаротушения. Нужно проверить в действии звуковую сигнализацию, слышимость при переговорах.
2.2.2.7. По сигнализации обнаружения пожара осмотром —
автоматической — состояние корпуса извещателей, кабеля; надежность соединения кабеля к извещателю; отсутствие следов их повреждения, пыли, грязи, коррозии, посторонних предметов на и вокруг них;
ручной — состояние извещателя, кабеля; надежность соединения их между собой, наличие стекла, отсутствие следов повреждения, пыли, грязи, коррозии, посторонних предметов на и вокруг них, исправность сигнальной лампы, наличие приспособления для разбивания стекла.
2.2.2.8. По системам и средствам пожаротушения —
по магистрали водо- и пенного пожаротушения — отсутствие повреждений, надежность креплений, окраска, маркировка;
по пожарным кранам — размещение их согласно схеме расположения противопожарного оборудования; состояние кранов, сальников, маховиков, соединительных головок, уплотнительных прокладок, надежность и плотность крепления головки к крану; окраска, маркировка; отсутствие мусора, посторонних предметов; наличие свободного доступа, укомплектованность пожарными рукавами;
по пожарным рукавам — длина (около 10 м), отсутствие следов повреждения, укладка в двойную скатку, надежность крепления соединительных головок к рукавам; наличие и состояние уплотнительных прокладок; маркировка, присоединение пожарного рукава к крану (при размещении в непосредственной близости к крану); возможность быстрого и легкого развертывания рукава; отсутствие посторонних предметов; укомплектованность стволом;
по пожарным стволам — наличие комбинированного ствола, его состояние; легкость вращения регулятора распылителя; надежность крепления соединительной головки и других деталей ствола; наличие и состояние уплотнительной прокладки; присоединение к пожарному рукаву, отсутствие посторонних предметов в спрыске, пыли, грязи, следов коррозии;
по пеногенераторам — размещение согласно схеме, состояние корпуса, пенообразующих сеток, распылителя, соединительной головки, уплотнительной прокладки; окраска, маркировка; надежность крепления пеногенератора, возможность быстрого его съема; отсутствие посторонних предметов, мусора, пыли, грязи, следов коррозии;
по углекислотным огнетушителям — наличие, размещение согласно схеме (от уровня палубы до ручки для переноса — не более 1,5 м и на таком же расстояний от отопительных приборов и нагретых поверхностей), надежность крепления, возможность свободного доступа, быстрого съема; емкость — 5-8 л, наличие и состояние: рукоятки для переноса и открытия клапана для выпуска огнетушащего состава, целость пломбы, раструба с удлинителем, надежность их крепления; наличие на баллоне: краткой инструкции по приведению в действие; маркировки, содержащей массу незаряженного огнетушителя, даты выпуска и очередного срока гидравлического испытания; отсутствие пыли, грязи, следов коррозии, посторонних предметов; окраска; количество огнетушащего состава в одном из огнетушителей, размещенных в этих помещениях, путем взвешивания (потеря массы не более 0,1 кг); наличие в целом по судну на 10 огнетушителей одного запасного.
2.2.2.9. По выполнению мероприятий для поддержания противопожарного режима — состояние путей эвакуации, отсутствие их загромождения, возможность открытия дверей, иллюминаторов (кроме иллюминаторов на лобовых переборках нефтеналивных судов и газовозов); отсутствие: легковоспламеняющихся и опасных в пожарном отношении веществ и материалов, переносных электробытовых нагревательных приборов (подогреватели, электрочайники, кипятильники); наличие закрепленных пепельниц и закрывающихся металлических урн для мусора, наличие в радиорубке специально оборудованного места для производства паяльных работ.
2.2.3. ПТО жилых кают, кают-компаний, салонов, ресторанов, столовых, библиотек, кино- и спортивных залов, лазаретов, коридоров и вестибюлей, примыкающих к ним.
2.2.3.1. Нa всех типах судов, валовая вместимость которых нe превышает 1000 рег. т, осмотру подлежат все указанные помещения, а на судах 1001 рег. т и выше — выборочно по 3 каюты командного и рядового состава и все другие; на пассажирских — дополнительно к указанным по 2 каюты каждого вида и по 2 пассажирские каюты на каждом палубе; на учебно-производственных и научно-исследовательских судах — по 3 каюты соответственно практикантов и членов экспедиции.
При обнаружении значительных недостатков, связанных с нарушением противопожарной защиты помещений, а также противопожарного режима, число проверяемых кают может быть увеличено по усмотрению производящего ПТО работника ПТС.
2.2.3.2. В обследуемых помещениях аналогично тому, как в помещениях рулевой, штурманской, в той же последовательности и объеме производится проверка состояния конструкций, закрытий на них, электро- и радиооборудования, освещения, отопления, вентиляции, пожарной сигнализации, систем и средств пожаротушения; выполнение мероприятий по поддержанию противопожарного режима.
Дополнительно к перечисленному проверяется:
наличие в коридоре или вестибюле каждой палубы схемы противопожарной защиты для данной палубы с указанием путей эвакуации, расположения противопожарных конструкций и закрытий на них; в коридорах экипажа расписаний по тревогам; в каждой из проверяемых кают каютных карточек (выписки из расписания по тревогам);
размещение и укомплектованность согласно схеме пожарных постов. В коридорах или вестибюлях, примыкающих к рассматриваемым помещениям и в отдельных из них, в отличие от постов, расположенных в помещениях управления судном, они могут быть укомплектованы ручными переносными пенными огнетушителями. При их проверке следует определить: правильность размещения (ручка для переноса на уровне 1,5 м от палубы и на таком же расстоянии от отопительных приборов и нагретых поверхностей); надежность крепления, возможность свободного доступа, быстрого съема; наличие заряда в каждом пятом огнетушителе; состояние корпуса, крышки, рукояток для переноса и привода в действие; целостность пломбы, предохранителя и спрыска; наличие штыря для его прочистки, на корпусе — краткой инструкции по приведению в действие, маркировки с указанием даты проверки заряда и гидравлического испытания корпуса; отсутствие пыли, грязи, следов коррозии, посторонних предметов; окраску, все посты подвергаются наружному осмотру, на каждом пятом посту членом экипажа, сопровождающим работника ПТС, разворачивается пожарный рукав, опробуется надежность крепления всех соединений между собой, их герметичность, подвижность регулятора распылителя ствола, а также возможность быстрого съема ручных огнетушителей, пеногенераторов и присоединения последних к пожарным рукавам; в случае возникновения у проверяющего (при осмотре любого из постов) сомнения в целостности рукавов, надежности соединений, возможности быстрого съема ручных огнетушителей или других предполагаемых неисправностей он может потребовать предъявления любого из них для детального осмотра;
состояние трапов, отсутствие под ними или в трапных выгородках кладовых для хозяйственных нужд целость изоляции шахт лифтов, переборок выгородок трапов и коридоров; надежность крепления ковровых покрытий в коридорах и отсутствие временных в виде бумаги, картона и других горючих материалов;
состояние противопожарных дверей и заслонок на противопожарных переборках и вентиляционных каналах, проходящих через них; самозакрывающихся дверей на выгородках трапов; машинных помещений; шахт лифтов. Все двери, заслонки, их ручные приводы и самозакрывающиеся устройства подвергаются наружному осмотру, а каждая пятая противопожарная дверь и заслонка с помощью ручного привода приводятся в действие, и определяется плавность и плотность закрытия дверей и заслонок; состояние: уплотнительной прокладки (из негорючего материала) по периметру противопожарной двери, ее проема; устройств для закрытия и удержания дверей и заслонок в открытом состоянии, если конструкцией предусмотрена установка в них пластин из легкоплавкого металла — наличие и состояние их; отсутствие посторонних предметов в дверных проемах и на устройствах для закрытия и удержания: наличие указателей положения заслонок «открыто», «закрыто», маркировка, окраска ручных приводов, целость на них пломб;
действие извещателей автоматической и ручной сигнализации обнаружения пожара (по одному извещателю каждого вида на каждой палубе противопожарной зоны);
надежность креплений оборудования, мебели, ковровых покрытий к палубе в коридорах, кинозалах, ресторанах, салонах и других общественных помещениях, наличие в них двух выходов, отсутствие на путях эвакуации и проходах дополнительно установленных стульев; состояние сигнальных светильников в кинозалах, указывающих выходы; наличие закрытий из негорючего материала на смотровых и проекционных окнах со стороны кинозала и кинобудки (рекомендуется проверить их в действии); наличие в кинобудке инструкции о мерах пожарной безопасности, устройства для закрепления аппаратуры; отсутствие кинопленки, легковоспламеняющихся жидкостей (ЛВЖ) и других горючих веществ и материалов; соответствие фактического места установки киноаппаратуры судовой документации;
соответствие в лазаретах условий хранения медикаментов, материалов и веществ, их пожарной опасности и совместимости между собой (рентгеновская пленка — в специальном металлическом ящике; вата, бинты — отдельно от горючих жидкостей и т.д.); отсутствие баллонов со сжатыми газами; наличие специально оборудованных мест дли установки электронагревательных приборов, инструкций (вывешенных) о мерах пожарной безопасности в помещениях.
2.2.4. ПТО камбузов, хлебопекарен, кондитерских, кубовых, буфетных, кладовых продовольствия, магазинов, киосков и коридоров, примыкающих к ним.
Объекты, методы, объемы, последовательность проведения ПТО указанных помещений аналогичны ранее обследованным. Дополнительно должны проверяться:
2.2.4.1. В камбузах, пекарнях с электрическим оборудованием и других помещениях — расположение и состояние электрического оборудования (плит, печей, подогревательных шкафов, кипятильников и т.п.); наличие и состояние ручных переносных углекислотных огнетушителей.
2.2.4.2. В камбузах, пекарнях, работающих на жидком топливе, — расположение и состояние расходных топливных цистерн, трубопроводов, насосов, фильтров, клапанов, форсунок, плотность соединения их между собой; отсутствие на и под ними следов подтека топлива; наличие под ними поддонов установленных размеров; действие быстрозапорного клапана на расходной цистерне и его дистанционного привода.
2.2.4.3. В камбузах и пекарнях, работающих на твердом топливе, — расположение и состояние топочных и поддувных дверец на плитах и печах, хранение топлива (в металлических, закрывающихся емкостях на расстоянии не менее 0,5 м от нагретых поверхностей); отсутствие на нефтеналивных судах камбузов, работающих на твердом топливе.
На обоих последних типах камбузов и пекарен проверяется состояние дымовых труб, искрогасителей (отсутствие скопления сажи), теплоизоляции на дымовых трубах, наличие в помещениях или рядом с входом в них пенных огнетушителей или емкостей с песком.
2.2.4.4. В газифицированных камбузах — размещение плит, состояние трубопроводов, отсутствие фланцевых и резьбовых соединений труб между собой (только сварные соединения); соответствие размещения баллонов с газом судовой документации, взрывобезопасному исполнению освещения и принудительной вентиляции помещения для хранения баллонов с газом или наличие запирающихся шкафов или кожухов с естественной вентиляцией при хранении баллонов на открытой части палубы; наличие у баллонов быстроразъемного соединения, редукционного клапана; в случае, если конструкция последнего при разрыве мембраны не обеспечивает закрытие канала к потребителю, тo должен быть установлен предохранительный клапан; его состояние, наличие пломбы; защита труб от повреждений, наличие запорного клапана вне помещения, где расположены потребители.
2.2.4.5. Во всех типах камбузов и пекарен — чистота поверхностей оборудования, отсутствие на и вокруг них горючих материалов, хранение навалом промасленной и влажной спецодежды, полотенец; наличие на плитах устройств для удержания кастрюлей, сковород; наличие вытяжной, вентиляции; отсутствие скопления жира, других горючих веществ в кожухе, фильтре, канале вытяжной вентиляции; состояний заслонки и системы тушения пожара на канале вытяжной вентиляции, отключение вентиляции, питания потребителей энергии; состояние путей эвакуации; отсутствие самовольно установленного оборудования или переделки помещения.
2.2.4.6. В кладовых для хранения продовольствия, магазинах, киосках и коридорах, примыкающих к ним, — правильность складирования; состояние путей эвакуации отсутствие загромождения сгораемой упаковкой, тарой, следов курения.
2.2.5. ПТО сушильных белья, спецодежды, гладильных, кладовых белья, прачечных, раздевалок, бань.
Проверка противопожарного состояния данных помещений производится аналогично ранее рассмотренным, при этом дополнительно должны проверяться:
2.2.5.1. В сушильных — наличие и состояние защитных кожухов на обогревательных приборах, устройств для развешивания одежды, установки обуви (сушка одежды — только в развешенном виде); отсутствие хранения сырой, промасленной одежды навалом, а также на кожухах обогревательных приборов, соприкосновение ее со светильниками (установленными в этих помещениях только закрытого исполнения); отсутствие следов курения (окурков, обгоревших спичек, пепла), в одежде, выборочно, — спичек, зажигалок, промасленной ветоши.
2.2.5.2. В раздевалках — наличие металлических шкафов (хранение одежды в них — только в развешенном виде); отсутствие в помещении и шкафах пожароопасных веществ, материалов, следов курения, а в карманах одежды, выборочно, — спичек, зажигалок, промасленной ветоши.
2.2.5.3. В гладильных — наличие и состояние специально оборудованного стола, штепсельной розетки с выключателем к сигнальной лампой, установленной в коридоре рядом с входом в гладильню, исправного утюга с подставкой из нeгopючeгo материала и т.п.
2.2.5.4. В кладовых белья — отсутствие складирования влажного, грязного белья навалом, соприкосновения белья с отопительными и осветительными приборами; отсутствие следов курения.
2.2.5.5. В прачечных — состояние электропривода оборудования, отсутствие использования ЛВЖ для стирки и выведения пятен.
2.2.5.6. В банях — наличие сигнальной лампы в коридоре у входа в помещение при электрическом нагревательном приборе; состояние нагревательного прибора; наличие на нем защитного кожуха; на судовых конструкциях вокруг нагревательного прибора противопожарной изоляции, а также воздушного зазора не менее 100 мм между кожухом нагревательного прибора и противопожарной изоляции; отсутствие обугленной деревянной обшивки и оборудования.
2.2.6. ПТО лабораторий, учебных классов, типографий, фотолабораторий.
2.2.6.1. Обследованию должны подлежать все лаборатории и учебные классы. Допуск проверяющего в специальные лаборатории осуществляется в соответствий с установленными правилами.
2.2.6.2. Противопожарное состояние указанных помещений проверяется аналогично ранее рассмотренным. При этом дополнительно должны проверяться: наличие в каждом из них вывешенных на переборках инструкций о мерах пожарной безопасности только сменного запаса ЛВЖ, горючих веществ и материалов; правильность их хранения (в закрытой небьющейся таре вдали от нагревательных приборов и соблюдением совместимости между собой); соответствие установленного в помещении оборудования и характера выполняемых работ — предусмотренным в проектной документации; отсутствие временно проложенных кабелей, временно установленного электрооборудования, следов курения.
2.2.7. ПТО машинно-котельных помещений.
Проверке в этих помещениях должны подлежать:
2.2.7.1. Состояние закрытий кольцевых пространств дымовых труб, дверей на них, световых люков; действие их и их приводов извне машинных помещений (плавность закрытия, плотность прилегания); состояние стекол иллюминаторов световых люков (целость, толщина, надежность крепления, армирование); наличие в районе иллюминаторов световых люков металлических щитков для закрытия каждого из них (рекомендуется выборочно опробовать надежность крепления некоторых из них).
2.2.7.2. Наличие и состояние дверей, трапов, основных и аварийных выходов из машинных помещений (МП), их освещенность; плотность прилегания, возможность открытий дверей как из МП, так и снаружи; наличие на дверях основных выходов с обеих сторон и МП на заметных местах знака «Запрещается курить», указателей местонахождения аварийного выхода из МП и знака «Выходить здесь» на обоих сторонах дверей аварийных выходов.
2.2.7.3. Наличие с внутренней стороны дверей машинных помещений схем путей эвакуации из них.
2.2.7.4. Наличие и состояние теплоизоляции на переборках МП, смежных с другими типами помещений, на поверхностях механизмов, оборудования и трубопроводов, имеющих температуру свыше 220 °С; целость на последних металлических кожухов, предотвращающих попадание на теплоизоляцию топлива, масла.
2.2.7.5. Наличие и состояние уплотнений в местах прохода через переборки кабелей, трубопроводов, валов, приводов; отсутствие на переборках непредусмотренных конструкций отверстий.
2.2.7.6. Наличие и состояние искрогасителей на газовыпускных трубопроводах главных и вспомогательных двигателей, котлов и газотурбинных установок, нефтеналивных судов, газовозов, лесовозов, судов, приспособленных для перевозки пожароопасных грузов, и на судах, их обслуживающих (у искрогасителей мокрого типа необходимо произвести пробный пуск воды или пара, а у сухого типа — убедиться в отсутствии отложений сажи через вскрытый люк для очистки).
2.2.7.7. Состояние трубопроводов стационарных систем пожаротушения газовыпускных трубопроводов двигателей внутреннего сгорания (ДВС), утилизационных котлов, дымовых труб паровых котлов, генераторов газотурбинных установок.
2.2.7.8. Целость каналов на вытяжной и приточной вентиляциях машинных помещений, плотность их соединения; наличие на выходных отверстиях заслонок, указателей «открыто», «закрыто», состояние и действие заслонок и их приводов; действие устройства дистанционной и/или автоматической остановки вентиляторов МП извне помещений.
2.2.7.9. Состояние освещения и отопления МП следует проверять аналогично тому, как производилась их проверка в других помещениях.
2.2.7.10. Состояние кабелей, целость их защитных оболочек; наличие втулок, защищающих кабели от перетирания в местах прохода через металлические конструкции и подверженных вибрации; надежность крепления кабеля к судовым конструкциям; плотность контактных соединений кабеля к оборудованию; наличие приспособлений против их самоотвинчивания; наличие и надежность заземления металлических оплеток кабелей или труб, в которых они проложены; отсутствие разрывов, трещин, прожогов и вмятин кабеля и его защитной оболочки, попадание на кабели топлива, масла, влаги; отсутствие крепления на кабели посторонних предметов, конструкции, соприкосновения кабеля со сгораемыми конструкциями, материалами, a также источниками выделения тепла; отсутствие признаков высыхания, обугливания, трещин изоляции кабеля.
2.2.7.11. Состояние пускорегулировочной аппаратуры — целость корпуса, ручек, кнопок, сигнальных ламп, измерительных приборов, кабеля; надежность крепления аппаратуры к судовым конструкциям; надежность заземления нетоковедущих частей и корпуса; отсутствие нагрева аппаратуры в целом и отдельных ее устройств, а внутри корпуса — следов нагрева, копоти, посторонних предметов для заклинивания, поврежденных обмоток катушек, соединительных проводов, дугогасительных камер.
2.2.7.12. Состояние генераторов, электродвигателей, вращающихся преобразователей — целость корпуса, отсутствие попадания на них топлива, масла, влаги, надежность их крепления к судовым конструкциям, а кабеля к ним; наличие и состояние защиты от токов короткого замыкания и перегрузок; на работающих агрегатах проверить температуру нагрева корпуса, подшипников, отсутствие вибрации; на слух — отсутствие посторонних шумов; визуально — отсутствие искрения щеток.
2.2.7.13. Состояние главных, аварийных, распределительных, силовых и осветительных, секционных и групповых щитов — наличие дверок и замков на них, штатных уставок по току и напряжению в автоматах и реле, а также плавких вставок в предохранителях; плотность контактных соединений; наличие пломб и клейм о проверке электроизмерительных приборов; надежность заземления нетоковедущих частей щитов и аппаратуры; отсутствие посторонних предметов вокруг щитов, попадания топлива, масла, влаги, вибрации и шума установленных аппаратов и приборов, следов нагара, копоти, посторонних предметов для заклинивания, поврежденных обмоток катушек, соединительных проводов, дугогасительных камер; действие щитового мегомметра (заверить величины сопротивления изоляции распределительных устройств и судовых сетей); четкость фиксации рукояток автоматических и пакетных выключателей.
2.2.7.14. Состояние трансформаторов — целость корпуса, наличие заземления, плотность контактных соединений, состояние изоляторов, контрольных приборов, отсутствие вокруг посторонних предметов, подтеков масла, попадание топлива и других горючих материалов.
2.2.7.15. Состояние служебной телефонной связи с «мостиком», станциями пожаротушения, действие звуковой сигнализации, слышимость при переговорах (проверить в действии).
2.2.7.16. Состояние извещателей автоматической сигнализации обнаружения пожара и ручных извещателей, надежность соединения извещателей и кабеля между собой; отсутствие на них следов повреждения, пыли, грязи, коррозии, закраски автоматических извещателей, посторонних предметов на и вокруг них; исправность сигнальной лампы, наличие приспособления для разбивания стекла для ручных извещателей; действие по одному извещателю каждого вида на каждой платформе.
2.2.7.17. Состояние устройств для подачи звука и табло с надписью «Газ! Уходи!» системы предупредительной сигнализации о подаче в МП объемного огнетушащего вещества; действие блокировки и подачи сигналов (следует проверять при проверке станции пожаротушения).
2.2.7.18. Состояние переносных светильников — целость корпуса и патрона, стеклянного колпака, изоляции провода, вилки; наличие сетки, защищающей колпак, устройства, препятствующего выдергиванию питающего провода.
2.2.7.19. Состояние переносного электроинструмента — целость корпуса, исправность редуктора (рекомендуется проворачивать рукой шпиндель), целость изоляции провода, исправность вилки, заземления.
2.2.7.20. Состояние топливных, масляных цистерн, расположенных в МП, — целость их внешних переборок, горловин, фланцевых соединений, запорных клапанов указателей уровня, трубопроводов, поддонов, сточных труб из них (отсутствие следов повреждения, подтеков топлива, масла); целость стекла на указателях уровня и отсутствие самодельных устройств. Для удержания в открытом состоянии самозапорных и быстрозапорных клапанов, наличие и состояние дистанционных проводов у быстрозапорных клапанов, надежность соединения, отсутствие слабины (рекомендуется закрыть с помощью дистанционного привода по одному клапану на каждом виде цистерн); наличие и состояние термометра в емкостях с подогревом топлива, масла; содержание в закрытом состоянии запорных кранов на мерительных трy6ax топливных и масляных танков, расположенных в междудонном пространстве машинных помещений, а также на сточных, переливных цистернах, отсутствие в них воронок для слива, футштоков) для замера уровня; действие сигнализации по верхнему уровню на переливных и сточных цистернах.
2.2.7.21. Состояние топливных, масляных трубопроводов, арматуры, соединений — их целость, (отсутствие следов подтека); наличие на них отличительных и предупредительных знаков; надежность их крепления; целость стекол на смотровых устройствах переливных трубопроводов и самих устройств; отсутствие вибрации, непосредственного соприкосновения и трения между собой.
2.2.7.22. Состояние топливо- и маслоперекачивающих насосов, сепараторов, подогревателей — целость их корпусов (отсутствие подтеков в сальниках); состояние измерительных приборов, наличие на них маркировки с указанием даты последней проверки; наличие под насосами и сепараторами поддонов; целость теплоизоляции на подогревателях и паропроводах, надежность крепления электродвигателя, поста управления и кабеля между собой; действие устройства дистанционной остановки насосов, сепараторов извне машинного помещения; отсутствие попадания топлива, масла на электродвигатели, кабели, электрические посты управлений.
2.2.7.23. Состояние главных, вспомогательных двигателей — целость теплоизоляции выхлопного тракта, топливных, масляных трубопроводов; отсутствие на крышках, корпусе двигателя и трубопроводах следов подтека топлива, масла; состояние пламяпрерывающей арматуры на воздушной трубе из картера главного двигателя (целость, чистота); действие прибора анализа газовой среды в картере главного двигателя или других его полостях, одного из предохранительных клапанов на картере каждого двигателя; состояние системы тушения пожаров в картере главного двигателя (рекомендуется продуть трубопровод сжатым воздухом), плотность соединений трубопроводов на системе, наличие установленного количества баллонов с огнетушащим веществом; наличие маркировки на баллонах с указанием срока очередного освидетельствования.
2.2.7.24. Состояние газотурбинной установки — отсутствие нарушений целости теплоизоляции на корпусе и выхлопном тракте, следов подтека масла, топлива на корпусе, трубопроводах, их соединениях и арматуре.
2.2.7.25. Состояние главных, вспомогательных котлов, установок для сжигания отходов — целость теплоизоляции на корпусе и выхлопном тракте; наличие инструкции о мерах пожарной безопасности и предупреждающей надписи (о продувке перед розжигом); наличие на контрольно-измерительных приборах маркировки с указанием даты последней проверки; наличие в местах возможной утечки топлива поддонов (под топливоподкачивающим насосом, фильтром, форсункой); наличие и состояние на смотровом устройстве и отверстии для установки форсунки закрытий, предотвращающих выброс пламени или горячего воздуха (при замене форсунки); наличие и состояние устройства для тушения запальников ручного возжига; наличие и состояние вокруг вспомогательных котлов, расположенных на верхних платформах МП, нефтенепроницаемого комингса высотой не менее 200 мм, металлической выгородки, предохраняющей оборудование МП при выбросе пламени из топочного устройства на всех вспомогательных котлах, установленных непосредственно в МП на различных уровнях; отсутствие подтеков топлива у топливоподкачивающего насоса, фильтров, форсунок, соединяющих их трубопроводов и установленной на них арматуре.
2.2.7.26. Состояние систем и средств пожаротушения:
водяного — целость магистрали, наличие маркировки; соответствие расположения кранов судовой документации; укомплектованность их рукавами (длина около 10 м), комбинированными стволами, пеногенераторами (проверку их состояния необходимо осуществить аналогично тому, как это указано для помещений рулевой, штурманской и жилых, при этом на каждой платформе следует развернуть 1 пожарный рукав); состояние пожарных насосов, их предохранительных клапанов, распределительных коробок (целость корпусов, отсутствие подтеков через соединения и сальники, наличие на каждом клапане маховиков и планок с отличительными надписями); наличие у насоса кранов, измерительных приборов, их маркировку с указанием даты проверки;
пенного — целость емкостей с пенообразователем, расположенных и МП, клапанов, дозаторов (смесителей), измерительных приборов, трубопроводов (отсутствие подтеков пенообразующей жидкости); наличие пенообразующей жидкости в установленном количестве, на арматуре — планок с отличительными надписями, на трубопроводах — соответствующей маркировки, состояние пеновода, наличие и действие устройства, закрывающего отверстия пеногенератора или пеновода, системы высокократного пенотушения (проверку действия системы пенотушения рекомендуется производить после проверки систем водяного пожаротушения);
водораспыления — целость трубопроводов, соответствие их размещения судовой документации, чистоту отверстий распылителей (продувку трубопроводов с распылителями рекомендуется осуществлять сжатым воздухом, наблюдая визуально и определяя на слух выход воздуха); отсутствие подтеков; наличие давления в магистрали от насоса до запорного клапана; состояние фильтра контрольно-измерительных приборов; действе автоматического устройства включения насоса, поддерживающего заданное давление (с помощью спускного крана необходимо снизить давление воды в трубопроводе до включения насоса, после чего закрыть кран);
состояние трубопроводов системы объемного пожаротушения (углекислотного, хладонами), их размещение согласно схемам, целость, чистоту отверстий (рекомендуется продуть воздухом из станции пожаротушения, наблюдая визуально и определяя на слух выход воздуха);
состояние стационарных воздушно-пенных огнетушителей — размещение согласно схеме; наличие свободного доступа; отсутствие посторонних предметов на и вокруг огнетушителя; наличие инструкции о порядке пуска в действие; комплектность огнетушителя (наличие емкости для хранения раствора, воздушного баллона, воздушных трубопроводов, соединяющих баллон с емкостью и с судовой воздушной магистралью, редукционного клапана, манометров на баллоне и редукционном клапане, катушки с резиновым шлангом, стволом и краном и других клапанов); целость указанных устройств, надежность их креплений к судовым конструкциям и между собой, наличие раствора в емкости (путем замера через мерительное устройство); воздуха в баллоне (по контрольному манометру); действие редукционного клапана и герметичность соединений (пробным пуском воздуха); подвижность катушки и состояние рукава (длина 10-15 м), развернув рукав полностью; наличие смазки на трущихся частях катушки, отсутствие повреждений на рукаве, надежность его крепления к емкости и ствола к нему; расхоженность крана на стволе (путем нескольких поворотов);
состояние стационарных порошковых огнетушителей (проверку их состояния следует производить аналогично стационарным воздушно-пенным огнетушителям);
состояние стационарных химических пенных огнетушителей, размещение их согласно схеме; наличие свободного доступа; отсутствие посторонних предметов, препятствующих приведению в действие; целость корпуса, пломбы, окраску; состояние горловины, предохранительного клапана; отсутствие подтеков; состояние и надежность присоединения пенного рукава к корпусу огнетушителя, его целость и легкость разворачивания; состояние устройства, приводящего огнетушитель в действие; расхоженность, наличие смазки на трущихся частях, а на корпусе — краткой инструкции о приведении в действие и бирки с указанием даты проверки заряда;
состояние переносных пенных комплектов, размещение их согласно схеме; состояние воздушно-пенного ствола, пеносмесителя, двух емкостей с пенообразующей жидкостью по 20 л в каждой (взамен первых двух может быть пеногенератор с эжектирующим устройством или устройство другого одобренного типа); их целость; отсутствие следов повреждения, коррозии, пыли, грязи, посторонних предметов; расхоженность соединений; наличие в местах соединения уплотнительных прокладок, свободного доступа к комплекту и снятие с места; окраску (1 комплект необходимо проверить в действии при проверке системы водотушения);
состояние передвижных углекислотных огнетушителей большой емкости — размещение согласно схеме; наличие свободного доступа; отсутствие посторонних предметов на и вокруг огнетушителя; комплектность (наличие баллонов, клапанов с маховиками, резиновых рукавов длиной 10-15 м с раструбами, устройства для перемещения баллонов); наличие на корпусе баллона маркировки (год предстоящего гидравлического испытания — 1 раз в 5 лет, вес пустого баллона); целость вышеуказанных устройств; надежность их крепления между собой и судовыми конструкциями; наличие огнетушащего вещества по данным, указанным в судовом акте;
наличие переносных ручных огнетушителей, пенных, или углекислотных, или порошковых, или хладоновых; размещение их согласно схеме; порядок проверки их состояния аналогичен тому, как выполнялась в других судовых помещениях (штурманской и рулевой); наличие заряда по судовому акту;
наличие и состояние покрывал для тушения пожара, размещение их согласно схеме; хранение их в футлярах; состояние футляров, легкость открытия, соответствие размеров (1,5x2,0 м) покрывал, материала — установленным требованиям (асбестовая ткань или войлок), их целость (на каждой платформе рекомендуется вскрыть по одному футляру для хранения покрывал, вытащить, развернуть, осмотреть, обмерить);
наличие и состояние ящиков с песком; размещение их в соответствии со схемой; укомплектованность совком или лопатой, их состояние; наличие установленного количества песка; отсутствие в песке посторонних предметов.
2.2.7.27. Состояние противопожарного режима в МП, надежность закрепления запасных деталей к конструкциям корпуса судна; отсутствие временного их крепления к трубопроводам, механизмам, кабельным трассам; отсутствие сушки и хранения рабочей одежды ЛВЖ, горючих и других опасных в пожарном отношении веществ и материалов, деревянных и других предметов аварийного имущества из горючих материалов, а также чистого и использованного обтирочного материала в незакрытых металлических ящиках; отсутствие следов курения (сгоревших спичек, окурков), за исключением центрального поста управления, где должно быть оборудовано место с закрепленной пепельницей; отсутствие подтеков масла, топлива, ветоши на плитах и под ними (необходимо вскрыть плиты и осмотреть второе дно в районе расположения главных и вспомогательных двигателей, котлов, газотурбинных установок, топливных, масляных цистерн, топливо- и маслоперекачивающих насосов и сепараторов, а также кормовые и бортовые льяльные колодцы).
2.2.7.28. Состояние электромашинных мастерских, кладовых, которые рекомендуется проверять аналогично МП, т.е. определить состояние конструкции, освещения, отопления, вентиляции, электрооборудования, пожарной сигнализации, средств и систем пожаротушения, выполнения мероприятий по поддержанию противопожарного режима, при этом особое внимание следует уделить правильности складирований материалов и совместимости их между собой, отсутствию в указанных помещениях ЛВЖ, ГЖ, следов курения.
2.2.7.29. Состояние помещений или специально оборудованного места для опрессовки форсунок в машинной мастерской или самом МП; наличие и состояние вытяжной вентиляции, заслонки на канале, емкости с плотно закрывающейся крышкой для сбора топлива, выпускаемого из форсунки; надежность крепления оборудования, состояние светильника местного освещения — целость электропроводки, корпуса колпака, закрывающего лампу, плотность соединения их между собой; отсутствие подтека топлива на плитах, столе, корпусе пресса, a также следов курения и хранения промасленной ветоши.
2.2.7.30. Состояние помещения или выгородки, где установлены холодильные машины, рекомендуется проверять аналогично другим МП; дополнительно в них должны проверяться хранение установленного инструкцией по эксплуатации количества баллонов с холодильным агентом, при наличии устройства и трубопроводов для выпуска холодильного агента в атмосферу, их состояние, а также надежность крепления баллонов к судовым конструкциям, наличие на заметном месте в районе расположения холодильных машин или на дверях помещений знака «Запрещается курить».
2.2.7.31. Состояние помещения тоннеля гребного вала, целость конструкций; действие привода закрытия клинкетных дверей с обеих сторон; отсутствие хранения горючих материалов и жидкостей; наличие указателей аварийного выхода; состояние трапа, закрытий дверей, освещенность.
2.2.8. ПТО открытых участков палуб и помещений с входом только с них.
Обследованию должны подвергаться все открытые участки палуб, закрытые прогулочные палубы, ранее не осмотренные помещения, имеющие входы только с указанных палуб, и оборудование, установленное в/на них. При этом должны проверяться:
2.2.8.1. На одной из верхних палуб (навигационного или ходового мостика) размещение согласно судовой документации металлического ящика для хранения пиротехники, наличие на ящике знака «Запрещается пользоваться открытым огнем», надписи «Пиротехнические средства», замка, двух ключей (один — на мостике в ящике с надписью «Пиротехнические средства», другой — у ответственного лица); наличие в ящике с пиротехникой описи содержимого с указанием сроков хранения, инструкцией по использованию; состояние укладки (расфасовка по видам и назначению); отсутствие следов подмочки, возможности перемещений и соударения средств между собой или о стенки ящика; отсутствие посторонних предметов.
2.2.8.2. На всех палубах — состояние размещенных на них вентиляционных головок вытяжной и приемных отверстий приточной вентиляции, воздушных труб отдельных топливных, масляных цистерн и танков, наличие на них планок с отличительными надписями; наличие, целость, чистоту пламяпрерывающих сеток на выходных отверстиях воздушных труб (выборочно вскрыть на каждой палубе по одному кожуху, защищающему их); наличие, состояние на вентиляционных раструбах и приемных отверстиях крышек или заслонок для их закрытия, расхоженность задраек и приводов заслонок; наличие указателей положения заслонок «открыто», «закрыто».
2.2.8.3. В аккумуляторных помещениях (до начала проверки необходимо провентилировать) состояние двери, наличие на ее наружной стороне предупреждающего знака «Осторожно! Опасность взрыва», устройств на наружных концах приточных и вытяжных вентиляционных каналов для предотвращения попаданий в них случайных искр; наличие вывешенной в помещении инструкции о мерах пожарной безопасности; целость переборок, палубы, подволока, отсутствие на них повреждений, сквозных отверстий, за исключением отверстий для вентиляции — приточной — в нижней части помещения (у палубы), вытяжной — в верхней (на подволоке); наличие и действие устройства, включающего вентилятор до начала подзарядки аккумуляторов (при искусственной вентиляции); состояние стеллажей; надежность крепления на них аккумуляторных батарей; наличие зазоров между ними не менее 15 мм, а также подкладок и распорок, исключающих соударение аккумуляторов между собой и о другие предметы; прочность контактов межэлементных соединений; надежность крепления наконечников проводов на зажимах (отсутствие образования искр при воздействии на них диэлектрической палочкой); чистота газоотводных отверстий на пробках и поверхностей батарей; состояние защиты от токов короткого замыкания аккумуляторов; наличие только парового или водяного отопления (отсутствие электрического или кондиционирования воздуха); наличие светильников во взрывозащищенном исполнении, подвода электропроводки к ним в металлических трубах или оболочке, заземление их; надежность крепления, целость, герметичность соединений труб между собой и со светильником; состояние выключателя, расположенного вне помещения; состояние кабелей, подведенных к аккумуляторам; наличие только одного типа аккумуляторных батарей; инструмента, нерабочие металлические части которого изолированы; отсутствие трубопроводов, посторонних кабелей, проходящих через помещение; расположения постороннего электрооборудования и штепсельных розеток; отсутствие подтеков на поверхностях батарей, посторонних предметом и следов курения в помещении;
аккумуляторные батареи мощностью не более 2 кВт могут быть установлены в закрытых шкафах и ящиках, встроенных в надстройку или рубку с дверями, выходящими на открытую палубу. Проверка их противлположного состояния производится аналогично вышеизложенному. При отсутствии в шкафах стационарного освещения должны использоваться фонари во взрывозащищенном исполнении;
батареи мощностью менее 0,2 кВт могут быть установлены в любом помещении, за исключением жилых. Дополнительные требования к обеспечению противопожарной защиты этих помещений не нужны.
2.2.8.4. В помещениях установок кондиционирования воздуха, а также приточной и вытяжной вентиляции — наличие и состояние заслонок, закрытий на наружных отверстиях, действие их; плотность прилегания; целость конструкций помещения; исправность освещения, отопления, установленного оборудования, кабельных трасс; выполнение мероприятий по поддержанию противопожарного режима; действие дистанционного и/или автоматического выключения электродвигателей.
2.2.8.5. В помещении аварийного дизель-генератора (АДГ) — состояние освещения, кабельных трасс, оборудования, отопления, вентиляции, системы обнаружения и извещения о пожаре, средств пожаротушения и выполнение мероприятий по поддержанию противопожарного режима; наличие на входной двери с обеих сторон знака «Запрещается пользоваться открытым огнем»; наличие установленного количества топлива в расходной цистерне (по отметке на мерительном устройстве); состояние цистерны, арматуры на ней, топливных трубопроводов (отсутствие подтека топливa); наличие, состояние теплоизоляции на коллекторе и выхлопной трубе АДГ; состояние аккумуляторов, аварийного распределительного щита; действие дизель-генератора и аварийного пожарного насоса.
2.2.8.6. В помещении для хранения снаряжения пожарного (наличие на судне не менее двух подобных помещений, размещенных в удалении друг от друга) — целость переборок, палубы, подволока; состояние освещения, отопления, вентиляции; наличие на двери с наружной стороны надписи «Пожарный пост», стеллажей для хранения комплектов снаряжения пожарного (на судах всех типов валовой вместимостью 500 рег. т и более — не менее трех комплектов снаряжения; на нефтеналивных — четырех; на пассажирских — по 3 комплекта ни каждую аварийную партию; на судах, перевозящих опасные грузы, дополнительно дыхательные аппараты для всех членов аварийной партии или всего экипажа, в зависимости от степени опасности груза; хранение аппаратов допускается в другом помещении надстройки или у каждого члена экипажа в каюте); наличие на каждом из комплектов бирок с указанием размера, фамилий, инициалов члена экипажа, за которым закреплено снаряжение; комплектность снаряжения, наличие в каждом из них: костюма из теплоотражательной ткани, ботинок и перчаток из неэлектропроводного материала, жесткого защитного головного убора (каски), переносного фонаря (на сухогрузных судах, не перевозящих пожаро- и взрывоопасные грузы — безопасного типа; а газовозах, химовозах, нефтеналивных и сухогрузных, перевозящих опасные грузы — во взрывозащищенном исполнении), пожарного топора с ручкой из неэлектропроводного материала, пояса с карабином, огнестойкого предохранительного троса, изолирующего дыхательного аппарата одобренного типа; их целость, отсутствие следов повреждений; исправность маски, трубок, клапанных коробок дыхательного аппарата, наличие маховиков, на клапанах, манометров, маркировки на них с указанием срока проверки; воздуха или кислорода в баллонах (по манометру путем открытия клапана на баллоне); наличие в одном из пожарных постов запасного комплекта зарядов на каждый аппарат при отсутствии на судне зарядного устройства; порядок их хранения, предстоящий срок проверки; наличие переносной электродрели (на судах валовой вместимостью 4000 рег. т и более), укомплектованность (головка, ключ, сверла различных типоразмеров, электрокабель длиной достаточной для работы в любом районе судна), состояние корпуса, кабеля, вилки, действие дрели (путем включения); наличие переносного дымонасоса в комплекте с электрошнуром, всасывающими и нагревательными рукавами (на судах валовой вместимостью 500 рег. т и более); целость рукавов; действие дымососа (путем включений); наличие международного соединения в комплекте с прокладкой, уплотнительным кольцом, болтами с гайками и двумя соответствующими им гаечными ключами; состояние соединительной головки и соответствие ее головкам на пожарных кранах судовой магистрали (по размеру, типу);
наличие газоанализаторов — 1 шт. на судах, перевозящих опасные грузы; 4 шт. на нефтеналивных судах и газовозах (2 шт. на пары воспламеняющихся жидкостей, 2 шт. на кислород); состояние, маркировка с указанием даты очередного освидетельствования; наличие члена экипажа, обученного пользованию ими.
2.2.8.7. В шкиперских кладовых — целость переборок, палуб, подволоков; исправность освещения, отопления, вентиляции, систем обнаружения и извещения о пожаре, переносных средств и систем пожаротушения, трубопроводов и кабелей, проходящих через них; правильность складирования горючих материалов, предметов, веществ; их совместимость между собой, наличие (в установленном количестве) и правильность хранения запасных огнетушителей (углекислотные — в комплекте с раструбами в горизонтальном или вертикальном положении, пенные — только в вертикальном, в ячейках), пожарных рукавов (в скатке); стволов, пожарного крана в сборе, ствольных, рукавных, соединительных головок, резиновых уплотнительных колец; надежность их крепления к судовым конструкциям; отсутствие соприкосновения горючих материалов, предметов, веществ с горячими поверхностями, кабельными трассами, светильниками и другим электрооборудованием, хранения навалом влажного или промасленного брезента, концов из растительных материалов, всевозможной рабочей одежды (новой и бывшей в пользовании), ветоши, легковоспламеняющихся и горючих веществ, красок, лаков, следов курения, использования открытого огня.
2.2.8.8. В плотницкой и помещении, в котором члены экипажа в свободное от работы время выполняют поделочные работы, — состояние освещения, отопления, вентиляции, системы сигнализации обнаружения пожара, переносных средств пожаротушения, целость конструкций помещений, отсутствие в них непредусмотренных отверстий; наличие инструкции о мерах пожарной безопасности; состояние местных средств освещения (целость кабеля, штепсельного разъема, светильника, соответствие ламп установленной мощности); хранение ЛВЖ, красок, лаков — в небьющейся таре, емкостью не более 0,23 л; отсутствие самостоятельно проложенного электрокабеля и установленных штепсельных розеток, использования электрооборудовании с открытыми элементами, источников открытого огня (горелок, ламп); отсутствие хранения значительных запасов древесины и других горючих материалов, скопления стружки, опилок; отсутствие следов курения.
2.2.8.9. В помещении рулевых машин — исправность освещения, отопления, вентиляции, кабельных трасс, систем сигнализации обнаружения пожара, выполнение мероприятий по поддержанию противопожарного режиме; отсутствие внештатного электрооборудования (нагревательные, отопительные приборы, электропроводка, штепсельные розетки), пропуска, масла через трубопроводы, насосы, цилиндры гидравлической системы, подтеков в поддонах, хранения горючих материалов и жидкостей; целость запасной цистерны с маслом; надежность крепления запасных деталей к судовым конструкциям.
2.2.8.10. В помещениях для производства электрогазосварочных работ и хранения газовых баллонов — соответствие их размещения на судне документации; целость конструкции помещения (отсутствие в них непредусмотренных отверстий); плотность прилегания дверей; наличие над дверями помещения для производства огневых работ на нефтеналивных судах и газовозах табло с надписью «Внимание! Сварка»; действие табло и блокировки, исключающей возможность включения источники тока при открытой двери; наличие инструкции о мерах пожарной безопасности, схемы сварочной установки; целость, чистоту каналов вентиляции, пламяпрерывающих сеток на их концах; действие вентиляции (путем включения электродвигателя); исправность освещения, отопления, системы сигнализации обнаружения пожара; наличие и состояние средств пожаротушения, доступ к ним (огнетушители пенный, углекислотный, ящик с песком, лопатой, кошма); надежность крепления сварочного стола к корпусу судна, его изоляции от корпуса судна (рекомендуется замерить сопротивление изоляции); надежность крепления источника тока к корпусу судна, сопротивление изоляции его обмоток (рекомендуется произвести замер); надежность заземления корпуса источника; целость изоляции сварочных кабелей (внешний осмотр, замер сопротивления изоляции), сравнение результатов замеров с данными, указанными в судовом акте; наличие стандартного электродержателя, его состояние, надежность крепления к кабелю; наличие шкафа для хранения кабеля, ящика для сбора остатков электродов и других использованных сварочных материалов;
состояние газосварочной аппаратуры (отсутствие следов повреждения, масла, топлива; надежность крепления соединительной арматуры, их исправность); состояние редуктора, целость его корпуса, соединений, манометров, наличие на них клейма или пломбы с датой освидетельствования компетентным органом; хранение редуктора шлангов, резака и горелки в шкафу; отсутствие в нем посторонних горючих материалов, предметов со следами масла топлива; наличие и состояние спецодежды электрогазосварщика (целость, отсутствие следов масла, топлива, порядок хранения); отсутствие в помещении посторонних горючих и легковоспламеняющихся веществ, материалов; размещение на судне помещений или шкафов для хранения газовых баллонов в соответствии с судовой документацией; наличие с наружной стороны двери знака «Осторожно! Опасность взрыва»; состояние освещения в помещении, наличие с наружной стороны выключателя; его исправность: целость соединений трубопровода, по которому проложен кабель к светильнику; надежность крепления плафона к светильнику; наличие и состояние проточно-вытяжной вентиляции на наружных концах каналов или отверстии устройств, предотвращающих попадание в них посторонних предметов и искр; хранение в каждом помещении или шкафу только установленного количества баллонов с газом одного вида; размещение их в вертикальном положении, крепление с помощью хомутов с прокладками; окраска; наличие на баллонах надписи с указанием вида газа, маркировки с датой проведенного и следующего освидетельствования, навинченного колпака; отсутствие проходящих через помещение посторонних кабелей, трубопроводов; отсутствие горючих и промасленных предметов, а также следов масла, топлива.
2.2.8.11. В помещении для хранения красок, ЛВЖ (размещение на судне в соответствии с судовой документацией) — состояние переборок, подволока, палубы, их целость (отсутствие на них отверстий, не предусмотренных конструкцией); плотность прилегания двери; наличие на ней с наружной и внутренней стороны знака «Запрещается пользоваться открытым огнем», инструкции о мерах пожарной безопасности; расположение выключателя освещения снаружи; состояние выключателя, кабеля, трубопровода, по которому он проложен внутри помещения, светильника, плафона, защитной сетки; надежность их соединения между собой; состояние системы обнаружения пожара (проверить в действии); состояние вытяжной вентиляции из нижней части помещения, приточной в верхней; целость каналов; наличие на их наружных отверстиях пламяпрерывающих сеток и устройств для закрытия их (целость, чистота, расхоженность, отсутствие следов коррозии); при искусственной вентиляции — действие блокировочного устройства включения электродвигатели вентилятора при открытии двери помещения; состояние трубопроводов системы объемного пожаротушения, чистота сопел (рекомендуется продуть сжатым воздухом со станции пожаротушения); состояние емкостей для хранения ЛВЖ; целость корпуса, арматуры; наличие и состояние поддона под емкостью, воздушной трубы, выведенной из помещения; наличие пламяпрерывающей сетки на ее конце (целость трубы, ее соединений и пламяпрерывающей сетки); состояние стеллажей; наличие и состояние на них устройств для закрепления емкостей с красками; хранение ЛВЖ и красок только в плотно закрытых емкостях; отсутствие проходов через помещение других кабелей и трубопроводов; отсутствие хранения в помещении чистой или промасленной ветоши и других горючих или пожароопасных материалов; отсутствие следов курения, разлива краски, ЛВЖ; при хранении красок и ЛВЖ в шкафах или ящиках — соответствие размещения последних на судне судовой документации; их состояние, наличие вентиляции; отсутствие хранения в них красок, ЛВЖ в бьющейся или в неплотно закрывающейся таре, ветоши и других посторонних предметов.
2.2.8.12. В грузовом насосном (компрессорном) помещении (до начала проверки включить вентиляцию помещения — период вентиляции 20 мин) — соответствие мест и уровней расположения на судне выходных и приемных отверстий каналов вентиляции из помещений судовой документации; их целость; состояние на них противопожарных заслонок или закрытий, маркировки положения заслонок «открыто», «закрыто» (рекомендуется проверить их в действии), пламяпрерывающей арматуры (рекомендуется вскрыть защищающие их кожухи); целость переборок, подволока со стороны палубы или других смежных с ни помещений; состояние уплотнения вала вентилятора или соответствие марки электродвигателя взрывозащищенному исполнению; состояние двери, плотность ее прилегания, наличие на ней знака «Осторожно! Опасность взрыва»; состояние освещения (выключателя, кабеля светильников, соответствия вида их исполнения обеспечению взрывобезопасности); действие блокировки выключателя освещения при установке его внутри помещения с пусковым устройством электродвигателя вентилятора; целость переборок, отсутствие отверстий, состояние уплотнений мест прохода через них приводных валов грузовых насосов; целость каналов вентиляции, расположение заборных отверстий под и над настилом помещения; наличие на каждом из них заслонок (рекомендуется проверить их в действии); целость корпуса насоса, трубопроводов; маркировка контрольно-измерительных приборов насоса; состояние трубопроводов пожарных магистралей; их целость; маркировка; окраска; чистота выпускных отверстий огнетушащего вещества на системах объемного пожаротушения (рекомендуется продуть сжатым воздухом со станции пожаротушения); состояние табло с надписью «Газ! Уходи!», звуковой предупреждающей сигнализации о пуске огнетушащего вещества (рекомендуется проверить действие блокировки сигнализации с устройствами ручного и дистанционного пуска); наличие у входа в помещение предупреждающей надписи «Автоматическое пожаротушение» (при оборудовании помещения местными автоматическими установками пожаротушения с использованием хладона); целость емкости для хладона, арматуры на ней; наличие маркировки с указанием срока очередного освидетельствования емкости; наличие огнетушащего вещества в одной из емкостей, состояние выпускного сопла; укомплектованность помещения переносными ручными огнетушителями, пожарных кранов рукавами (длиной около 10 м), стволами (для подачи распыленной воды), пеногенераторами (проверка их состояния должна осуществляться аналогично тому, как это производилось в других помещениях); действие дистанционного пуска и остановки грузовых насосов; надежность крепления запасных деталей к судовым конструкциям; отсутствие штепсельных розеток, пропуска груза через сальники насоса и клапана, на плитках под ними и в льняных колодцах груза и грязной ветоши, складирования в помещении посторонних предметов, следов курения.
2.2.8.13. В грузовых помещениях и на палубах над ними:
на сухогрузных судах — целость: палубы над грузовыми помещениями, крышек их закрытий и лазов (плотность прилеганий); вентиляционных раструбов; наличие и расхоженность на них противопожарных заслонок или закрытий; маркировка положений заслонок — «открыто», «закрыто» (необходимо проверить заслонку в действии); состояние вентиляторных грузовых помещений; в трюме осмотру подлежат: подволок, переборки, палуба, вентиляционные каналы (отсутствие их повреждений, непредусмотренных отверстий, следов подтека топлива на крышках лазов междудонных топливных танков); наличие на заметных местах знака «Запрещается курить»; состояние освещения, трубопроводов, кабелей, системы сигнализации обнаружения пожара (в каждом помещении рекомендуется проверить в действии по одному датчику); целость трубопроводов систем обьемного пожаротушения; чистота выпускных отверстий на них (в каждом помещении рекомендуется продуть воздухом со станции пожаротушения); действие предупреждающей сигнализации о пуске системы объемного пожаротушения (рекомендуемся проверить в действии для каждого помещения блокировку сигнализации с устройством ручного и дистанционного пуска); целость магистрали водяного, пенного пожаротушения на палубе в районе грузовых трюмов; соответствие судовой документации мест размещения пожарных кранов, ящиков для хранения пожарных рукавов, стволов; состояние ящиков, хранящихся в них рукавов (длина 15-20 м), стволов для подачи компактной струи (рекомендуется вскрыть каждый ящик и развернуть каждый третий пожарный рукав), размещение и состояние ящиков для хранения пеногенераторов, кошм, песка (рекомендуется вскрыть каждый, проверить наличие и состояние); состояние извещателей ручной сигнализации, (рекомендуется проверить в действии 1 извещатель в носовой части, 1 в кормовой);
На судах, предназначенных для перевозки опасных грузов, автотранспорта и подвижной техники с топливом в баках, — дополнительно к вышеуказанному должны проверяться: наличие и состояние у трюмов или в грузовом помещении комбинированных стволов для системы водотушения, пламяпрерывающей арматуры на приемных и выходных вентиляционных отверстиях; состояние уплотнения вала или соответствие марки электродвигателя взрывозащищенному исполнению (если он установлен в вентиляционном канале); в трюме — целость вентиляционных каналов, трубопроводов системы водяного орошения, водораспыления, пенотушения; отсутствие повреждений, защитных кожухов электрокабелей или трубопроводов, в которых они проложены теплоизоляции на переборках смежных с машинными помещениями, на паровых, выхлопных трубопроводах; состояние трубопроводов забора воздуха для анализа газовой среды (рекомендуется проверить систему газового анализа в действии путем забора контрольного состава воздуха на каждой палубе), состояние устройства дистанционного контроля температуры груза (рекомендуется проверить в действии путем нагрева датчика до установленной температуры с помощью специального устройства); укомплектованность пожарных постов и размещение их в трюме (на судах с горизонтальным способом погрузки-выгрузки) согласно судовой документации (на каждом пятом посту рекомендуется развернуть пожарный рукав, необходимо проверить возможность съема огнетушителя); действие извещателей ручной сигнализации (на каждой палубе по 1 шт.);
на нефтеналивных судах (газовозах и химовозах) — целость палубы над грузовыми танками; отсутствие следов протечки груза через закрытия всевозможных горловин, сальники привода клапанов, расположенных внутри цистерн, соединения грузовых, воздушных (газоотводных) трубопроводов с палубой и между собой; соответствие судовой документации мест и уровней расположения огнепреградителей, дыхательных клапанов, высокоскоростных выпускных устройств, их состояние (необходимо вскрыть по одному из них, определить отсутствие закоксованности, замазученности, целость, расхоженность, смазку движущихся и вращающихся деталей, плотность прилегания клапанов и закрытий); наличие на смотровых отверстиях лючков, двойного слоя пламяпрерывающей сетки (их целость и чистоту); в местах соприкосновения откидных крышек, болтов с корпусом или отдельными его частями — прокладок из искробезопасного материала; отсутствие выхода горловин, лючков из грузовых танков в закрытые или полузакрытые пространства над ними; кроме этого, на палубе над грузовыми танками должно проверяться: наличие на трапе при входе на судно знаков «Запрещается курить», «Запрещается пользоваться открытым огнем», стояночного расписания по борьбе с пожаром (соответствие фамилий, указанных в расписании, фамилиям лиц, находящихся на вахте; наличие номера телефона пожарной охраны); наличие дорожки от трапа до переходного мостика; целость изоляции кабеля телефонной связи между судном и берегом; отсутствие соприкосновения кабеля с корпусом судна, установка телефонного аппарата только взрывобезопасного исполнения на переходном мостике; целость переходного мостика, проложенных по нему кабелей; наличие и состояние заземления их металлических оболочек или корпуса канала (желоба), в которых они проложены, палубных светильников, штепсельных розеток, их выключателей; наличие у выключателей маркировки, указывающей положение «Включено», «Выключено») четкая фиксация этих положений; наличие медных проводов (проводников), соединяющих фланцы грузовых трубопроводов и проводов, заземляющих эти трубопроводы на корпусе судна, соответствие сечения указанных проводов установленным нормам (не менее 16 мм2); состояние оклетневки дельных вещей на грузовой палубе; наличие исправной емкости под шлангоприемником, отсутствие на палубе посторонних предметов и людей; соответствие места хранения судовых шлангов для приема груза и мойки танков судовой документации; наличие на них маркировки с указанием даты испытания, медных проводов или пластин, припаянных к фланцам, их целость (рекомендуется произвести с помощью тестера); соответствие материала ручных замерных устройств, пробоотборника, ударного инструмента, ключей, используемых в танках и на палубе, требованиям искробезопасности; соответствие переносных фонарей и переговорных устройств, которыми пользуются члены экипажа и работники береговых организаций на судне, взрывобезопасному исполнению) (необходимо сверить маркировку прибора с паспортными данными, проверить отсутствие повреждения корпуса, открытых контактов и токоведущих частей); при наличии на судах дедвейтом свыше 20 тыс. т системы инертных газов для заполнения грузовых танков по приборам, установленным в помещении управления грузовыми операциями, определить давление, температуру, содержание кислорода по объему, действие световой и звуковой сигнализации предупреждения увеличения концентрации кислорода по объему; целость магистралей водяного, пенного пожаротушения; укомплектованность пожарных кранов рукавами (длина 15-20 м), комбинированными стволами, воздушно-пенными стволами для подачи пены низкой кратности или пеногенераторами для подачи пены средней кратности, удлинителями, пеносливами; состояние которых должно проверяться аналогично тому, как указано в разделах 2.2.2 и 2.2.3; наличие на судах дедвейтом 4000 т и более лафетных стволов для подачи воды и пены низкой кратности; наличие на них соответствующих стволов, на клапанах — маховиков; целость рукояток для поворота лафетов, стопоров фиксации положения; наличие смазки на трущихся частях; окраска; возможность свободного управления с местного или дистанционного постов, действие одного ствола для подачи воды, пены низкой кратности; пеногенератор, лафетный ствол в носовой и кормовой частях (рекомендуется замерить дальность полета струи пены, поданной через лафетный ствол — не менее 40 м воздушно-пенный ствол пены низкой кратности — не менее 25 м, через пеногенератор — 8 м), при температуре наружного воздуха ниже 0 °С подача пены или воды осуществляется лишь в МП.
2.2.8.14. В помещениях станций систем пожаротушения —
на всех видах станций систем пожаротушения — отсутствие загроможденности входа в них; целость конструкций; состояние освещения, отопления, вентиляции, связи с мостиком, МП или ЦПУ; отсутствие посторонних предметов; наличие термометра, вывешенной схемы и краткой инструкции о приведении системы в действие, на резервуарах и на баллонах для хранения огнетушащего вещества маркировки с указанием даты их гидравлического испытания, соответствие установленным срокам (для хранения углекислоты — 1 раз в 8 лет; хладонов и состава БФ-2 — 1 раз в 5 лет, воздушных и газовых баллонов — 1 раз в 5 лет); наличие на маховиках клапанов бирок с цифрами, указывающими последовательность их открытия, a также табличек с названием назначения клапана или устройства; надежность крепления оборудования к судовым конструкциям, плотность соединения трубопроводов к оборудованию клапанами и между собой; наличие маркировки на контрольно-измерительных приборах (манометрах, термометрах, указателях уровня), верхнего и нижнего пределов рабочих параметров, а также даты их проверки; соответствие показаний установленным срокам и нормам; целость пломб на предохранительных клапанах, манометрах;
на станции системы углекислотного пожаротушения высокого давления — соответствие количества баллонов судовой документации; расположение их на прокладках в вертикальном положении; окраска в черный цвет; наличие порядкового номера; окраска пускового баллона в голубой цвет; наличие на нем надписи «пусковой»; надежность крепления пусковых рукояток к выпускным головкам баллонов и к приводному устройству (штанге или тросу); наличие на коллекторе манометра; состояние клапанов, блокировки их с сигнализацией предупреждения пуска огнетушащего вещества в помещение; предохранительных устройств и контрольных приспособлений, указывающих на срабатывание предохранительных устройств; наличие устройства для взвешивания баллонов или замера уровня жидкости в них; действие дистанционного привода пуска одной из секций баллонов (предварительно следует отсоединить пусковые рукоятки от выпускных головок баллонов), блокировочного устройства сигнализации предупреждения подачи огнетушащего вещества в помещения; целость трубопроводов, соединений их между собой и арматурой; чистота отверстий сопел в помещениях, в которые подается углекислота (рекомендуется пустить сжатый воздух со станции в систему);
на станции системы углекислотного пожаротушения низкого давления — состояние теплоизоляции на резервуаре и трубопроводах (отсутствие на их поверхностях льдообразования); наличие необходимого количества огнетушащего вещества по указателю уровня и прибору изменения его количества; соответствие их показателей между собой и расчетному количеству; давление, температура огнетушащего вещества — соответствие их установленным нормам; наличие, состояние термометра, манометра, наличие маркировки на них; отсутствие на предохранительных клапанах устройств, препятствующих их срабатыванию; действие сигнализации, предупреждающей о достижении предельного давления в резервуаре; действие холодильных установок (пуском рабочей и резервной), блокировочных устройств сигнализации предупреждения подачи огнетушащего вещества в помещения; чистота отверстий сопел в защищаемых помещениях; целость трубопроводов, их соединений между собой и с арматурой (рекомендуется пустить сжатый воздух со станции в систему);
на станциях систем пожаротушения, в которых в качестве огнетушащего вещества используется хладон 114B2 или состав БФ-2 (состоящий по массе из 27 % хладона 114B2 и 73 % бромистого этила) — наличие необходимого количества огнетушащего вещества по указателю уровня, давление воздуха в баллонах по манометру; состояние редукционного клапана и манометров на трубопроводе между баллоном с воздухом и резервуаром с огнетушащей жидкостью, манометра и предохранительного клапана на резервуаре; целость пломб на них; действие блокировочных устройств сигнализации предупреждений пуска огнетушащего вещества в каждое помещение; определить слышимость сигнала в машинных помещениях при работающих механизмах и возможность эвакуации в течение этого периода из наиболее удаленного места помещения; чистота отверстий сопел на трубопроводе каждого из охраняемых этой системой помещения; целость трубопроводов, соединений их между собой и с арматурой (рекомендуется пустить со станции пожаротушения сжатый воздух поочередно в каждое помещение); наличие приспособления для заливки огнетушащего вещества и средств индивидуальной защиты лиц, занятых на указанных операциях (противогазы, резиновые перчатки, передники);
на станциях систем пенного пожаротушения — соответствие количества станций и мест их расположения судовой документации; целость емкостей для хранения пенообразующей жидкости, трубопроводов, арматуры, отсутствие на них следов коррозии, подтеков жидкости; наличие расчетного количества пенообразователя в каждой из емкостей по показанию устройства для контроля за уровнем жидкости; состояние этого устройства; наличие и состояние дозаторов или смесителей (расхоженность, наличие смазки на трущихся частях, отсутствие протечки через них); действие системы (если она имеет конструкцию, не приводящую к обводнению пенообразователя в емкости, рекомендуется проводить путем подачи пены одновременно в течение 3-5 мин из одного переносного ствола или пеногенератора и лафетного ствола, расположенных в носовой части судна и такого же количества в кормовой; при этом вода в систему должна подаваться в начале от основного, а затем от аварийного наносов; если же пенообразователь при пуске системы в действие может обводниться, то действие переносных стволов или пеногенераторов и лафетных стволов в носовой и кормовой частях судна рекомендуется проверять лишь подачей через них воды от основного и аварийных насосов в течение 3-5 мин; при температуре наружного воздуха ниже 0 °С подача пены или воды осуществляется лишь в МП);
на станции системы и посту порошкового пожаротушения — соответствие количества станций и мест их расположения судовой документации; целость резервуара для хранения огнетушащего вещества, баллонов с газом — носителем порошка, трубопроводов арматуры, контрольно-измерительных приборов, арматуры и соединений их между собой (отсутствие пропуска через них газа, порошка); наличие расчетного количества огнетушащего порошка (рекомендуется замерить уровень в емкости); давление газа по показанию манометра; наличие и состояние редукционного клапана и манометров до и после него на трубопроводе между баллонами с газом и емкостью с огнетушащим порошком, предохранительного клапана, манометра на резервуаре, целость пломб на них отсутствие устройств, препятствующих срабатыванию предохранительного клапана; действие механизма дистанционного открытия баллонов с газом (предварительно следует отсоединить пусковые рукоятки от головок баллонов), запорных клапанов на распределительном коллекторе; герметичность трубопроводов, шланга ствола, их соединений между собой (рекомендуется путем подачи в течение 3-5 мин сжатого воздуха через каждый ручной и лафетный стволы);
на станции системы пожаротушения — целость теплоизоляции на распределительном коллекторе и трубопроводах; наличие и состояние манометра на коллекторе; подвижность клапанов; действие системы (подачей пара в одну из охраняемых системой емкостей или в одно из пространств); отсутствие пропуска пара через сальники клапанов; соответствие показаний манометра на распределительном коллекторе и паропроводе.
2.2.8.15. В помещении, где установлен аварийный пожарный насос (туннель гребного вала, рулевых машин или специальное помещение с отдельным входом с палубы), — наличие и действие аварийного освещения; наличие свободного доступа к насосу, двигателю, приводящему насос в действие, клапанов; целость корпуса насоса, трубопроводов, клапанов (при наличии дистанционных приводов следует проверить их действие); наличие измерительных приборов (манометра, мановакуумметра), их маркировку с указанием срока проверки; целость пломбы на предохранительном клапане; отсутствие подтеков воды через сальники и соединения, если насос приводится в действие автономным двигателем внутреннего сгорания — состояние выхлопного тракта; наличие и состояние теплоизоляции на нем; отсутствие возможности попадания на него топлива, масла; наличие установленного количества топлива в его расходной цистерне; состояние цистерны и установленной на ней арматуры; действие аварийного пожарного насоса; если насос электроприводной — внешним осмотром — отсутствие открытых токоведущих частей, соприкосновение электромотора, кабеля, пускорегулирующей аппаратуры со сгораемыми конструкциями, горючими материалами, a также источниками выделения тепла, влаги; надежность крепления электрооборудования к судовым конструкциям; плотность контактных соединений кабеля с оборудованием; отсутствие признаков высыхания, обугливания, трещин, изоляции кабеля; состояние щитка, пускорегулирующего устройства; отсутствие наплавления, нагрева, копоти, поврежденных обмоток катушек; действие дистанционного пуска насоса; действие насоса путем подачи воды через 2 пожарных ствола, подсоединенных к пожарным кранам на палубе в районе основной надстройки (с обоих бортов); при температуре наружного воздуха ниже 0 °С подача воды осуществляется от пожарного крана, расположенного у насоса.
2.2.8.16. На приемных станциях систем пожарной сигнализации — наличие перечня с указанием номеров лучей, наименований охраняемых ими помещений, краткой инструкции для вахтенного помощника по проверке действия системы; целость корпуса станции; надежность подсоединения кабеля к станции, заземления корпуса; наличие питания по показаниям приборов (напряжение, величина контрольного тока), положение ручки выключателя «Включено» свечение сигнальной лампы; действие станции, свечение на ней соответствующих лампочек при воздействии на автоматические и ручные извещатели (по одному обоих видов на каждом луче), создав искусственное короткое замыкание на линии, обрыв или заземление извещателей, прекращение питания и работу автомата переключения источника питания с основного на аварийное (подогрев тепловых извещателей не должен производиться открытым пламенем, а ионизационные и фотоэлектрические рекомендуется проверять поднесением к ним на расстоянии 50-100 мм специального устройства с дымящимся материалом с соблюдением мер пожарной безопасности); в дымосигнальной станции — целость камеры, трубопроводов для подсоса воздуха из охраняемых помещений; наличие питания (по показанию приборов); действие основного и запасного вентиляторов, фотоэлемента, лампы освещения, звуковой сигнализации о срабатывании системы или наличии в ней неисправностей. Для проверки станции в действии необходимо поочередно в каждом охраняемом помещении к отверстию трубопровода для забора воздуха поднести специальное устройство с дымящимся материалом с соблюдением мер пожарной безопасности, при этом на станции визуально должен быть обнаружен выход дыма в камеру, через соответствующий трубопровод и срабатывание фотоэлемента с подачей звукового сигнала; определить время прохождения дыма от наиболее удаленного охраняемого помещения (не более 1,5 мин), действие звуковой сигнализации при неисправности вентиляторов или прекращении подачи питания к станции (рекомендуется создать искусственную неисправность).
2.2.8.17. На пультах дистанционного закрытия противопожарных дверей, заслонок — наличие схемы расположения дверей и заслонок с перечнем защищаемых ими помещений, краткой инструкции для вахтенного помощника о проверке состояния системы; целость корпуса пульта, наличие питания (рекомендуется по показаниям приборов или свечению соответствующих ламп); надежность соединения кабелей с пультом; срабатывание сигнализации при создании искусственного короткого замыкания кабеля обрыва его или заземления, а также при прекращении подачи питания на пульт; действие наиболее удаленных дверей и заслонок в носовой и кормовой частях судна; срабатывание указателей показывающих, какие двери н заслонки закрылись.
2.2.9. Проверка знаний членов экипажа по обеспечению мер пожарной безопасности на судне и готовности их к борьбе с пожарами.
2.2.9.1. Проверка знаний членов экипажа по обеспечению противопожарной защиты судна должна производиться ИИС ПТС в ходе ПТО. Опросу может быть подвергнут любой член экипажа экспедиции, практикант. Число опрошенных членов экипажа должно быть на судах всех типов валовой вместимостью до 500 рег. т — 3 чел.; от 501 до 2000 рег. т — 5; от 2001 и выше — 7 чел.; на пассажирских, научно-исследовательских, учебно-производственных судах дополнительно к указанному количеству проверяются знания еще у аналогичного числа членов экипажа пассажирской службы — на первом типе судов, у членов экспедиции — на втором, у практикантов и отдельных руководителей практики — на третьем типе судов.
При опросе любого из вышеуказанных лиц проверяющий должен выяснить знание им следующих вопросов.
Кто и когда провел с ним на судне инструктаж по пожарной безопасности?
Когда и на какую тему по пожарном безопасности проводилось последнее занятие на технической учебе?
Когда проводилась последняя учебная тревога по борьбе с пожаром, в каком помещении был очаг условного пожара? Каковы обязанности по тревоге «Борьба с пожаром»?
Кто, когда и с какими приказами, информационными письмами, и другими документами, касающимися обеспечения пожарной безопасности судов, знакомил экипаж судна (краткое содержание)? (Ответы по всем указанным вопросам нужно сверить с записями в соответствующих судовых документах).
Какие наиболее вероятные места на судне, где могут возникнуть пожары? Каковы их характерные причины?
Какие действия предпримет проверяемый при обнаружении признаков пожара?
Какими переносными средствами пожаротушения снабжено судно? Назвать места их расположения, назначение каждого из них, принцип действия, способы тушения ими открытого огня.
Выявленные недостатки по проверке знаний и организации учебы на судне по вопросам пожарной безопасности необходимо учесть при составлении предписания.
2.2.9.2. Проверка готовности экипажа к борьбе с пожаром должна производиться путем проведения учебной тревоги по ликвидации пожара в одном из судовых помещений. Тревога проводится капитаном судна или лицом, его замещающим. В учениях должны принимать участие все члены экипажа, находящиеся на судне, а также привлекаться береговые и рейдовые пожарные подразделения ВОХР и города (при наличии у проверяющего предварительной договоренности с их руководством). Проверяющий сам или через посредника определяет помещение для условного очага пожара, который допускается имитировать с помощью дымовой шашки с соблюдением правил пожарной безопасности, за исключением недегазированных танкеров, газовозов и судов с пожаровзрывоопасными грузами на борту.
В ходе учебной тревоги проверяющий должен определить:
правильность действия членов экипажа, которые обнаружили признаки пожара или которым дана вводная с указанием места предполагаемого пожара, умение пользоваться сигнализацией извещения о пожаре, а на мостике — станцией пожарной сигнализации;
продолжительность сбора членов аварийной партии в установленное место (время рекомендуется отсчитывать с момента объявления тревоги и до прибытия всех членов аварийной партии группы);
наличие в месте сбора аварийной партии: у командира аварийной партии — копий каютных карточек, оперативного плана пожаротушения для отсека, в котором расположено помещение с условным очагом пожара; у членов группы разведки — правильно вдетых комплектов снаряжений пожарного (без включения в изолирующие дыхательные аппараты); у других членов аварийной партии — необходимого оборудования и средств пожаротушения и соответствие их указанным в расписании по тревоге; надежной связи аварийной партии с главным командным пунктом (ГКП);
умение командира аварийной партии организовать действия своих подчиненных согласно оперативному плану пожаротушения, правильно отдавать приказы и докладывать на ГКП об обстановке на участке;
умение капитана координировать действия других членов экипажа с действиями аварийной партии, принимать своевременно решения по способу ликвидации пожара и применению соответствующего средства пожаротушения, а также руководить расстановкой сил и средств береговых и рейдовых пожарных подразделений, прибывающих для оказания помощи;
знание членами аварийной партии своих обязанностей по борьбе с пожаром, уровень их натренированности и наличие практических навыков по приведению в действие средств борьбы с пожарами; у группы разведки — наличие навыков включения в изолирующие дыхательные аппараты, знание расчета необходимого запаса кислорода или воздуха, условных сигналов связи, умение их подачи и приема, порядка боевого следования в задымленное помещение; умение всех членов аварийной партии присоединять пожарный рукав к крану, стволу и/или пеногенератору, приводить в действие пенный и углекислотный огнетушители (подать воду, пену, а также привести в действие один пенный, один углекислотный огнетушители);
наличие у каждого лица командного состава судна практических навыков по приведению в действие судовых систем пожаротушения и аварийного пожарного насоса (рекомендуется произвести опрос каждого механика непосредственно на станциях пожаротушения).
При разборе учебной тревоги проверяющий должен указать выявленные недостатки и учесть их при составлении предписания.
2.2.10. Оформление результатов детального ПТО
2.2.10.1. После завершения ПТО проверяющий обязан ознакомить капитана судна и заинтересованных членов экипажа с выявленными недостатками, предлагаемыми мероприятиями по устранению и сроками выполнения экипажами и береговыми службами, эксплуатирующими суда.
2.2.10.2. Предлагаемые мероприятия по устранению выявленных недостатков экипажем судна записываются в ПКФ, на остальные мероприятия вручаются соответствующим руководителям служб или подразделений предписания по формам № ПРР-22, № ПРР-22а, утверждением ММФ 26.10.73 г. № 176-пр или направляются письменные представления на имя руководителей объектов, включая в них недочеты, согласно п. 1.7 настоящего РД. Копия записей в ПКФ заверяется подписью проверяющего, капитана и печатью судна, a в предписаниях необходимость и сроки выполнения выявленных недочетов удостоверяются подписью капитана и печатью судна. Копии записей в ПКФ, донесений отрядов других ВОХР и предписаний с отметками о выполнении недочетов подшиваются в наблюдательное дело. В ПТС производится соответствующая отметка в графике учета проведения ПТО.
2.2.10.3. Результаты проверки систем и средств обнаружения, локализации и тушения пожара, знаний, подготовленности членов экипажа к борьбе с пожарами и организации учебы на судне по вопросам пожарной безопасности в краткой форме заносятся проверяющим в соответствующие разделы ПКФ и учитываются в личном дневнике. Напротив каждой записи должна быть подпись, указывается должность, фамилия и инициалы проверяющего.
2.2.10.4. При выявлении в процессе обследования судна нарушений, создающих явную угрозу возникновения пожара или взрыва проверяющий обязан немедленно приостановить эксплуатацию помещения, установки, оборудования или выполнение технологических операций и составить в двух экземплярах протокол по форме № 0303826, (приказ ММФ № 74-пр от 25.05.87 г.) и последовательно изложить причины и условия запрещения действия объекта. Один экземпляр протокола проверяющий должен вручить капитану судна, другой подшить в наблюдательное дело судна.
Дальнейшая эксплуатация объекта или производство технологической операции могут быть разрешены только после устранения нарушений и выдачи ПТС ВОХР специального акта по форме № 0303827, утвержденной приказом ММФ 25.05.87 г. № 74-пр.
2.2.10.5. При обнаружении в процессе ПТО судна лиц (членов экипажа, работников береговых организаций, пассажиров, как граждан СССР, так и иностранных государств), нарушающих требования действующих нормативных документов по обеспечению пожарной безопасности судна, правил использования средств обнаружения, локализации и тушения пожаров, проверяющий обязан составить протокол о правонарушении на морском транспорте, на основании которого виновный может быть подвержен дисциплинарному, административному изысканию или общественному воздействию. Размеры штрафов и перечень должностных лиц, имеющих право выносить решение о наложении штрафа, установлены Постановлением СМ СССР № 197 от 29.02.86 г. и приказом ММФ № 49 от 19.03.86 г.
2.2.10.6. При отсутствии недостатков или после их устранения в установленные предписанием сроки работник ПТС, производивший ПТО, должен выдать капитану Свидетельство пожарной охраны по форме № 0303823 (приказ ММФ № 74-пр от 26.05.87 г.) на право выхода судна в море или дальнейшую эксплуатацию на реке, акватории порта или завода.
Свидетельство пожарной охраны не выдается, если не устранены выявленные в ходе детального ПТО недостатки, связанные с:
обеспечением эвакуации людей из судовых помещений;
возможностью возникновения пожара;
неисправностью системы пожарной сигнализации;
нарушением целостности противопожарных переборок, теплоизоляции на них, неисправностью противопожарных дверей, заслонок или их приводов (дистанционных, автоматических и ручных);
отсутствием или неисправность закрытий для герметизации помещений (отсеков), защищаемых системой объемного пожаротушения, приводов этих закрытий извне помещений;
неисправностью любой из стационарных систем пожаротушения, аварийного пожарного насоса или его привода; истечением сроков гидравлического испытания емкостей для хранения огнетушащего вещества, газов или воздуха для его вытеснения; отсутствием расчетного количества огнетушащего вещества или истечением срока проверки его свойств; отсутствием у лиц командного состава судна практических навыков по приведению в действие систем пожаротушения и аварийного пожарного насоса;
истечением сроков проверки огнетушащих зарядов переносных ручных огнетушителей или гидравлического испытания их корпусов, несоответствием судовой документации их количества и мест расположения;
отсутствием установленного п. 2.2.8.6 настоящего РД количества комплектов снаряжения пожарного и п. 33 приложения 2 РД числа членов экипажа, прошедших ежегодное обучение правилам пользования изолирующими дыхательными аппаратами; истечением сроков соответствующих видов проверок дыхательных аппаратов и обучения членов экипажа правилам пользования ими;
отсутствием дипломированного помощника капитана по пожарной части и специально подготовленных пожарных матросов на судах, в штате которых они предусмотрены, или истечением сроков их переподготовки;
нарушением Правил морской перевозки опасных грузов.
Работник ПТС, выдавший Свидетельство, несет персонально ответственность за объективность оценки противопожарного состояния судна.
Наличие Свидетельства не освобождает капитана от ответственности за обеспечение пожарной безопасности судна, организацию и проведение на нем мероприятий, необходимых для поддержания установленного действующими нормативно-техническими документами уровня противопожарной защиты.
Бланки свидетельства являются документом строгой отчетности. В ПТС подразделения ВОХР должен вестись учет их выдачи. Свидетельство, срок действия которого истек, должно быть изъято и подшито к корешку вновь выданного и храниться в архиве подразделения ВОХР в течение 5 лет.
В случае утери Свидетельства капитан судна в письменной форме должен дать объяснение о случившемся руководителю подразделения ВОХР. Свидетельство предъявляется судовой администрацией в инспекцию портового надзора при оформлении отхода судна из порта или для дальнейшей эксплуатации на реке, акватории порта, завода.
При выходе судна из порта без свидетельства или с утратившим срок действия начальник подразделения ВОХР совместно с капитаном порта должен составить акт, копию которого необходимо направить в адрес судовладельца для принятия соответствующих мер.
2.3. Контрольное ПТО
2.3.1. При контрольном ПТО судна объекты проверки и последовательность проведения остаются теми же, что и при детальном, т. е. проверке должны подвергаться: документация по организации и обеспечению пожарной безопасности, приведенная в приложении 2; помещения, открытые палубы, установленное в/на них оборудование; средства, системы обнаружения, локализации, тушения пожара и другое противопожарное снабжение, вахтенная служба и экипаж, направляющийся в предстоящий рейс, а также нужно проверить, как исправлены недостатки, выявленные ИИС ПТС при последнем детальном и последующих после него контрольных ПТО судна, сроки устранения которых истекли к моменту проведения ПТО.
2.3.2. Основными методами проверки при контрольном ПТО судна являются наружный осмотр объектов, опрос вахтенной службы и отдельных членов экипажа. При этом должны определяться: наличие соответствующей судовой документации, записей в ней о проведении экипажем или компетентными органами в установленные сроки определенных видов проверок оборудования, обучения экипажа; противопожарное состояние помещений, палуб и установленного в/на них оборудования; соответствие фактического количества противопожарного снабжения, лиц из числа членов экипажа, обученных правилам пользования изолирующими дыхательными аппаратами, имеющих практические навыки по приведению в действие стационарных систем пожаротушения установленным действующим нормативно-техническим документом; уход за системами, средствами обнаружения, локализации и тушения пожара; знание вахтенной службой своих обязанностей по стояночному расписанию по борьбе с пожаром; устранение недостатков, выявленных в ходе детального и предыдущих контрольных ПТО судна.
2.3.3. Другие методы проверки: вскрытие для осмотра, приведение в действие, снятие с места, разворачивание, присоединение, взвешивание, продувание сжатым воздухом или контрольным газом, замер параметров, проведение учебной тревоги по борьбе с пожаром — рекомендуется использовать при контрольном ПТО, если срок устранения недостатков, выявленных при детальном ПТО, истек к моменту проведения проверки или при возникновении сомнения у проверяющего в исправности оборудования из-за неудовлетворительного внешнего вида.
2.3.4. Результаты контрольного ПТО судна должны оформляться аналогично тому, как это производилось при детальном ПТО. Предлагаемые к выполнению мероприятия необходимо заносить в соответствующий раздел ПКФ пли вручать предписания береговым службам, а их копии должны направляться в ПТС подразделения ВОХР. При выявлении недостатков, создающих явную угрозу возникновения пожара или взрыва, проверяющий обязан составить протоколы на приостановление эксплуатации аварийного помещения, оборудования или на производство технологической операции и на лиц, допустивших нарушения пожарной безопасности или использующих противопожарное оборудование не по назначению, для привлечения их к ответственности. Приведение указанных документов в исполнение должно производиться в установленном порядке. Копии выполненных документов в ПТС следует подшивать в наблюдательное дело судна или специальную папку.
При отсутствии недостатков, указанных в п. 2.2.10.6, или после их устранения проверяющий должен продлить или выдать капитану судна Свидетельство пожарной охраны на выход судна в море. О всей работе, проделанной на судне, проверяющий должен внести запись в личный дневник учета работы, который ведется работником ПТС подразделения ВОХР.
2.4. Внеочередное ПТО
2.4.1. Внеочередное ПТО судна должно проводиться ИИС ПТС в любое время суток в основном для проверки организации обеспечения пожарной безопасности как судна в целом, так и отдельных видов производимых пожаро- и взрывоопасных технологических операций. При этом должны проверяться:
2.4.1.1. Наличие —
у вахтенного помощника капитана — доступа к оперативным планам пожаротушения, схемам расположения противопожарных конструкций, оборудования, путей эвакуации; кратких инструкций по приведению в действие стационарных систем пожаротушения; а также навыков по использованию указанной документации;
стояночного расписания по борьбе с пожаром, вывешенного у трапа в месте нахождения вахтенного, соответствие фамилий, указанных в расписании, фамилиям лиц, находящихся на вахте;
в составе стояночной вахты не менее трех человек, обученных правилам пользования изолирующими дыхательными аппаратами и имеющих документы, срок действия которых не истек;
не менее трех комплектов снаряжения пожарного с проверенными в установленные сроки изолирующими дыхательными аппаратами;
на судах с опасными грузами на борту или на судах, на которых производятся грузовые операции с ними, а также на нефтеналивных судах, газовозах и химовозах оформленных в соответствии с действующими нормативными требованиями документов, указанных в пп. 17-24 приложения 2 РД и необходимого для каждого вида груза огнетушащего вещества;
на судах, на которых производятся огневые работы, — оформленного разрешения на их производство в соответствии с действующими Правилами пожарной безопасности при проведении огневых работ на судах Министерства морского флота (РД 31.52.18—87); записи в судовом или машинном журнале об ознакомлении ответственного из состава работников береговой организации за их производство с расположением путей эвакуации, системой сигнализации и оповещения о пожаре, средствами связи.
2.4.1.2. Знания членов вахтенной службы обязанностей по борьбе с пожарами; умение каждого из них приводить в действие переносные ручные огнетушители, а вахтенного механика — все стационарные системы пожаротушения.
2.4.1.3. Соблюдение и обеспечение мер пожарной безопасности на открытых палубах и в любых судовых помещениях, где находятся люди и/или производятся технологические операции.
2.4.1.4. Отсутствие использования противопожарного имущества не по назначению.
2.4.2. Основными методами проверки при внеочередном ПТО судна, так же как и при контрольном, рекомендуются наружный осмотр и опрос вахтенной службы и лиц, выполняющих технологические операции.
2.4.3. Результаты внеочередного ПТО судна должны заноситься в соответствующий раздел ПКФ или должны быть вручены предписания береговым службам, а их копии нужно направлять в ПТС. При выявлении недостатков, связанных с возникновением пожара или взрыва, как и в предыдущих видах ПТО, проверяющий обязан составлять соответствующие документы для приостановления технологических операций или привлечения к ответственности виновных. О проведенной проверке проверяющий должен внести запись в график учета ПТО, который ведется в ПТС подразделения ВОХР, копии составленных документов следует подшивать в базовом порту в наблюдательное дело судна, а в небазовом — в специальную папку.
3. КОНТРОЛЬ ЗА ОРГАНИЗАЦИЕЙ И ПРОВЕДЕНИЕМ ПОЖАРО- И ВЗРЫВООПАСНЫХ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ОПЕРАЦИЙ
3.1. Общие положения
3.1.1. Контроль за организацией и проведением на судах, находящихся в эксплуатации, пожаро- и взрывоопасных технологических операций должен производиться ИИС ПТС при выполнении любого вида ПТО судна.
3.1.2. На основании результатов ПТО по отдельным видам работ, таким, как грузовые с пожаро- и взрывоопасными грузами, огневые, демонстрация кинофильмов, ИИС ПТС должен оформлять соответствующую документацию.
3.2. Грузовые операции с пожаро- и взрывоопасными грузами
3.2.1. При необходимости перевозки опасных грузов на сухогрузных судах, специально не оборудованных для этой цели, пригодность судна к их перевозке должна определять специальная комиссия, назначаемая приказом начальника пароходства, в которую входит и представитель ПТС ВОХР. Результаты обследования должны быть внесены в акт комиссии пароходства, один экземпляр которого следует хранить в ПТС в наблюдательном деле судна. Сроки проведения детального ПТО следует совмещать со сроками работы комиссии пароходства.
3.2.2. В советских портах погрузка пожаро- и взрывоопасных грузов на специально не оборудованные суда может быть допущена только при наличии на них акта комиссии пароходства и согласованного с ПТС грузового плана. До согласования плана при контрольном пли детальном ПТО судна ИИС должен установить изменения пожарной безопасности судна. После устранения выявленных недостатков и при соответствии размещения в грузовом плане пожаро- и взрывоопасных грузов требованиям Правил морской перевозки опасных грузов план должен быть согласован и разрешена погрузка и перевозка груза на данном судне.
3.2.3. На сухогрузных судах с опасными грузами на борту или на судах, на которых производятся грузовые операции с ними, ИИС ПТС должен проверять:
3.2.3.1. Наличие и соответствие содержания и сроков действия установленным требованиям следующей документации:
акта комиссии пароходства или акта судовой комиссии при погрузке опасного груза в иностранном порту и разовой его перевозке либо соответствующей записи в классификационном свидетельстве Регистра СССР о пригодности судна в целом или отдельных его грузовых помещений к перевозке всех или некоторых классов опасных грузов;
грузового плана с указанием места расположения конкретного пожаро- и взрывоопасного груза, наименования и класса (категории, группы), количества, вида тары, массы отдельного места груза, согласованного с ПТС подразделения ВОХР при погрузке в советских портах, подписанного помощником капитана, ответственным за груз, и утвержденного капитаном;
сертификатов на отдельные виды пожаро- и взрывоопасных грузов, в которых указываются соответствующие параметры их физико-химических свойств;
приказа по судну о перевозке опасных грузов с указанием физико-химических свойств груза, мер по организации и обеспечению пожарной безопасности в период грузовых операций и перевозки, ответственных за их проведение, а также средств и способов пожаротушения;
оперативных планов пожаротушения на грузовые помещения, в которых находится опасный груз или производятся перегрузочные операции;
журналов инструктажа с записью о проведении внеочередного инструктажа членов экипажа, связанных с переработкой и перевозкой грузов, о мерах пожарной безопасности, физико-химических свойствах груза, его упаковке, правилах укладки, крепления, а также средствах и способах пожаротушения (форма № 0303824, приказ ММФ № 74-пр от 25.05.87 г.);
Правил морской перевозки опасных грузов и внесенных в них изменений и дополнений;
записи в машинном журнале о проверке до начала грузовых операций с пожаро- и взрывоопасными грузами: судовых систем пожаротушения, обнаружения пожара, искрогасителей, искроулавливателей на всех дымовых и выхлопных трубах судна.
3.2.3.2. Наличие на мачте сигнала опасности (днем — флаг «Б», ночью — красный огонь).
3.2.3.3. Наличие в районе грузового помещения с пожаро- и взрывоопасными грузами и на трапе при входе на судно знака «Запрещается курить»; на судне — специально оборудованного помещения для курения.
3.2.3.4. Соответствие: фактического размещения опасного груза на судне установленному актом комиссии пароходства и грузовым планом; упаковки (наличие на ней знаков опасности и предупредительных знаков), укладки, сепарации, крепления, укрытия, последовательности грузовых операции установленным Правилами МОПОГ требованиям.
3.2.3.5. Отсутствие ценообразования, подтеков топлива, масла на перегрузочных средствах, используемых для грузовых операции с пожаро- и взрывоопасными грузами, нарушения целостности упаковки груза.
3.2.3.6. Знания членов экипажа и портовых рабочих, занятых на перегрузочных работах, а также вахтенной службы судна мер по обеспечению пожарной безопасности, своих обязанностей при возникновении пожара или взрыва на судне или причале.
3.2.3.7. Отсутствие совмещения грузовых операций со всеми видами опасных грузов с производством огневых работ, а с отдельными видами пожаро- и взрывоопасных грузов — бункеровки, швартовки к данному судну других судов, нахождения на палубе людей, не связанных с грузовыми операциями.
3.2.3.8. Наличие пожарного поста, оснащенного огнетушащими средствами, соответствующими роду перевозимого или перегружаемого груза.
3.2.3.9. Соответствие уровня концентрации взрывоопасных газов и паров в грузовых помещениях с пожаро- и взрывоопасными грузами допускаемым безопасным нормам.
3.2.4. На нефтеналивных судах, газовозах и химовозах при грузовых операциях ИИС ПТС должен проверять:
3.2.4.1. Наличие и соответствие содержания и сроков действия установленным требованиям следующей документации:
грузового плана;
технологических режимов (на погрузку пли выгрузку для всех типов судов; для нефтеналивных — на балластные операции; для газовоза — на продувку танков газом и дегазацию);
проверочного листа безопасности для судна и причала;
акта судовой комиссии о проверке грузового оборудования;
записи в машинном журнале о продувке дымовых и выхлопных труб до подхода судна к порту, о проверке готовности к действию судовых систем и средств пожаротушения и сигнализации.
3.2.4.2. Наличие на грузовой палубе: дорожки с леерным ограждением, проложенной от забортного трапа до переходного мостика; знаков «Запрещается курить», «Запрещается пользоваться открытым огнем» на трапе при входе на судно и на заметных местах на грузовой палубе; пожарного поста в районе шлангоприемника, оснащенного двумя огнетушителями, кошмами, ящиком с песком и проложенными рукавными линиями (пенной и водяной) с пеногенератором и стволом-распылителем; стояночного расписания.
3.2.4.3. Наличие средств связи судна с береговой базой, их действие.
3.2.4.4. Наличие закрытых иллюминаторов, люков и дверей на переборках юта, полубака, надстройке, в машинных помещениях, на камбузе.
3.2.4.5. Отсутствие использования на камбузе открытого огня.
3.2.4.6. Отключение судовой антенны от радиопередатчиков.
3.2.4.7. Наличие на мачте сигнала опасности (днем — флаг «Б», ночью — красный огонь).
3.2.4.8. Состояние грузовых шлангов — их целость, надежность при соединении к судовым шлангоприемникам, наличие заземления всех металлических частей токонепроводящих шлангов; отсутствие заломов или защемлений их между судном и причалом; соответствие давления в грузовом трубопроводе с указанным в карте технологических режимов.
3.2.4.9. Наличие закрытых крышками смотровых глазков на горловинах танков, в которые не принимается груз; наличие и состояние пламяпрерывающих сеток на кассетах открытых смотровых глазков танков, в которые принимается груз.
3.2.4.10. Отсутствие налива нефтепродуктов с температурой вспышки менее 61 °С открытым способом; положение грузового шланга при погрузке нефтепродуктов с температурой вспышки выше 61 °С (у днища танка); наличие прокладки на комингсе горловины танка под шлангом, закрытой горловины танка брезентом, смоченным водой.
3.2.4.11. Отсутствие на грузовой палубе людей, не занятых на грузовых операциях, а также посторонних предметов.
3.2.4.12. Отсутствие у членов экипажа и работников береговых организаций, занятых на грузовых операциях, при себе спичек, зажигалок, а также использование ими ручных замерных устройств, пробоотборников, ударного инструмента, ключей из искрообразующего материала или переносных фонарей, переговорных устройств невзрывозащищенного исполнения.
3.2.4.13. Наличие на судне специально оборудованных мест для курения.
3.2.4.14. Отсутствие по всему судну производства огневых работ, а на грузовой палубе — ремонтных работ с применением искрообразующего инструмента.
3.2.4.15. Наличие в носовой и кормовой частях судна аварийных тросов и подготовленность их к немедленному использованию для буксировки.
3.2.4.16. Наличие включенной вентиляции в грузовом насосном (компрессорном) помещении; отсутствие подтеков груза через сальники грузовых насосов (компрессоров), клапаны, соединения; отсутствие нагрева подшипников и сальников; соответствие допустимым безопасным нормам уровня концентрации взывоопасных газов и паров в помещении.
3.2.4.17. Знание членами экипажа и работниками береговых организаций, занятых на грузовых операциях, и вахтенной службой судна мер по обеспечению пожарной безопасности и своих обязанностей при возникновении пожара или взрыва на судне или причале.
3.2.5. При выявлении ИИС ПТС нарушений производство грузовых операции с пожаро- и взрывоопасными грузами должно запрещаться, о чем должен быть составлен протокол и произведена запись в соответствующий раздел ПКФ. Требуется также составить протокол на лиц, допустивших нарушения пожарной безопасности, для привлечения к ответственности. После устранения нарушений работы могут возобновиться.
3.3. Производство огневых работ
3.3.1. При детальном ПТО судна ИИС ПТС должен проверить состояние судового сварочного оборудования; помещение для производства и хранения баллонов с газом; соответствие их размещения судовой документации; наличие на судне бланков разрешений капитана и правильность их оформления, наличие квалификационного удостоверения сварщика, действие срока вкладыша о прохождении им ежегодного противопожарного техминимума в ПТС предприятия, которому принадлежит судно. При соответствии проверенного установленным требованиям ИИС ПТС обязан согласовывать Акт на право эксплуатации помещения для электрогазосварочных работ (сварочного поста) и сварочного оборудования по форме № 0303817 (приказ ММФ № 61-пр от 06.05.87 г.), выданный службой судового хозяйства (ССХ) для судов пароходства, а для судов других предприятий службой, выполняющей функции ССХ.
3.3.2. При контрольном ПТО судна ИИС ПТС должен проверить отсутствие изменений в состоянии судового сварочного оборудования и в помещениях по наружному их осмотру и записям судовой комиссии в машинном журнале, а также наличие квалификационного удостоверения сварщика, действие срока вкладыша о прохождении им ежегодного противопожарного техминимума и наличие его фамилии в судовой роли на предстоящий рейс.
При выполнении указанных условий ИИС ПТС разрешает дальнейшую эксплуатацию электросварочной аппаратуры, при выявлении недостатков — должен запретить до их устранения, о чем записать в соответствующий раздел ПКФ, копию передать в ПТС и опечатать личной печатью сварочное оборудование.
3.3.3. При производстве огневых работ на судне в период стоянки в советском порту судовым сварщиком или сварщиком из ремонтной бригады, направленной в рейс, ИИС ПТС не должен согласовывать разрешение на их выполнение, но при выявлении таких работ обязан проверить наличие разрешения, утвержденного капитаном судна, и другой документации, а также осуществить контроль соответствия принятых мер пожарной безопасности установленным требованиям.
3.3.4. При производстве огневых работ на судне силами работников береговых организаций ИИС ПТС обязан до согласования разрешения на их выполнение проверить:
3.3.4.1. Наличие —
у лиц, направленных береговой организацией для их выполнения, — оформленного в соответствии с установленными требованиями письменного разрешения, квалификационного удостоверения, вкладыша о прохождении ежегодного противопожарного техминимума (срока действия последнего документа); соответствие фамилий, указанных в разрешении, фамилиям в документах;
у вахтенного помощника капитана — доступа к оперативному плану пожаротушения отсека или района судна, где планируется проведение сварочных работ, и к схеме путей эвакуации из этих помещении;
в судовом или машинном журнале (в зависимости от места проведения работ) — записи об инструктаже судовой администрацией руководителя работ из состава работников береговой организации о расположении путей эвакуации на помещения, в котором выполняются работы, ручных извещателей системы сигнализации обнаружения пожара, о порядке использования их и средств связи, а также о действии береговых работников при объявлении на судне тревоги;
в составе вахты — вахтенного механика, имеющего практические навыки по пуску в действие стационарных систем пожаротушения; не менее трех человек, обученных правилам пользования изолирующими дыхательными аппаратами с квалификационными удостоверениями, срок действия которых не истек;
на судне — не менее трех комплектов снаряжения пожарного с проверенными в установленные сроки изолирующими дыхательными аппаратами; акта химической лаборатории об анализе воздушной среды в топливных танках или трубопроводах при проведении в/на них сварочных работ и акта судовой комиссии о заполнении смежных с этим танком топливных, масляных емкостей водой или инертными газами.
3.3.4.2. Исправность систем сигнализации обнаружения и оповещения о пожаре, устройств для локализации пожара и герметизации отсека, в котором производятся огневые работы, стационарных систем и переносных средств пожаротушения.
3.3.4.3. Отсутствие одновременного проведения на судне огневых работ с грузовыми операциями с пожаро- и взрывоопасными грузами и бункеровки судна.
3.3.4.4. Подготовленность места проведения огневых работ — удаление изоляции, горючих веществ и материалов с конструкций от места проведения работ, из прилегающих и ниже расположенных районов, а также из смежных помещений на установленные расстояния или защита их экранами из негорючих материалов; очистка топливных, масляных танков, трубопроводов; соответствие концентрации горючих паров и газов в них установленным нормам безопасности (по акту химической лаборатории; анализ должен производиться перед началом огневых работ); заполнение смежных танков водой и перекрытие всех коммуникаций по акту судовой комиссии; отсутствие одновременного производства в одном помещении электросварки с газорезкой или керосинорезкой и всех видов огневых работ с работами, связанными с использованием ЛВЖ, горючих жидкостей, красок; наличие емкости для сбора огарков электродов, переносных средств пожаротушения (пенного огнетушителя, кошмы, ведра с водой, проложенного пожарного рукава с комбинированным стволом) и наблюдателей из числа членов экипажа.
3.3.4.5. Надежность крепления и соответствие расположения сварочного оборудования установленным требованиям —
баллонов с газом, бочек с керосином, электросварочной установки в вертикальном положении, вне судовых помещений и не на путях эвакуации, на расстоянии не менее 5 м от горючих материалов и между собой, а также не ближе 10 м от места производства огневых работ; шлангов газосварочных на расстоянии 0,5 м друг от друга и 1 м от электросварочных кабелей; шлангов для подачи керосина на расстоянии 1 м от других видов шлангов, а также электросварочных кабелей.
3.3.4.6. Состояние электросварочной аппаратуры —
целость изоляции кабеля подсоединения аппаратуры к сети; наличие стандартных предохранителей и рубильников, плотность присоединения кабеля к перечисленному оборудованию;
целость корпуса сварочного аппарата (преобразователя или трансформатора); отсутствие на нем пыли, грязи, горючих материалов, следов подтека топлива, масла, вмятин, прожогов; закрытие крышками панелей зажимов для подключения к сети и к сварочному кабелю, наличие заземления корпуса;
соответствие марок проводов для подачи сварочного тока от аппарата к электрододержателю установленным требованиям, целость изоляции, надежность (контактов) присоединения кабелей к аппарату, электрододержателю и к свариваемой конструкции;
соответствие электрододержателя установленным требованиям, надежность зажатия электрода.
3.3.4.7. Состояние газосварочной аппаратуры —
окраска баллонов в соответствующий газу цвет (ацетиленовых — в белый, кислородных — в голубой); наличие на них надписей названия газа, клеймения с указанием срока очередного гидравлического испытания; отсутствие пропуска газа через вентиль, следов топлива, масла, жира на них; соответствие цвета редукторов и шлангов цвету окраски баллона; целость шлангов; надежность их соединения (с помощью специальных хомутиков) к редукторам и горелке (резаку); отсутствие на сопле горелки расплавленного металла, шлака; наличие у сварщика латунной иглы для очистки сопла горелки от расплавленного металла или шлака, специального ключа для закрытия (открытия) вентилей на ацетиленовых баллонах.
3.3.4.8. Состояние керосинорезной аппаратуры —
целость емкости для керосина; заполненность ее не более чем на 3/4 высоты; отсутствие подтеков через соединения запорного и предохранительного клапанов, воздушного насоса; наличие на корпусе надписи с указанием даты очередного гидравлического испытания, на манометре даты проверки, соответствие сроков эксплуатации установленным нормам; использование дюритового шланга для подачи керосина, целость его, надежность и плотность присоединения к запорному клапану и резаку;
целость кислородного баллона; окраску его в голубой цвет; наличие на них надписей названия газа, клеймения с указанием срока очередного гидравлического испытания; соответствие срока установленным нормам; надежность и плотность присоединения к баллону редуктора; наличие на нем манометров с клеймением срока очередной проверки; соответствие сроков эксплуатации установленным нормам; использование для подачи кислорода резинового шланга голубого цвета; его целость, надежность и плотность присоединения к редуктору и резаку; отсутствие пропуска кислорода и/или керосина; отсутствие на сопле горелки расплавленного металла, шлака.
3.3.4.9. Знание работниками береговых организаций и членами экипажа, занятых на контроле за выполнением работ, путей эвакуации из помещений, в которых производятся сварочные работы, сигналов тревоги, правил пожарной безопасности на рабочем месте, обязанностей при обнаружении загорания, умение привести в действие ручные огнетушители.
3.3.5. При необходимости ИИС ПТС должен выставить дополнительные требования по организации и обеспечению пожарной безопасности производства огневых работ, о чем обязан сделать соответствующую запись в разрешении.
3.3.6. При соответствии вышеизложенного установленным требованиям ИИС ПТС должен согласовать разрешение на производство огневых работ по форме № 0303815 (приказ ММФ № 61-пр от 06.05.87 г.). Один экземпляр разрешения должен храниться у сварщика, другой — в ПТС в специальной папке. Разрешения в ПТС рекомендуется хранить в течение отчетного года.
3.3.7. При каждом продлении разрешения ИИС ПТС до начала работ должен проверить отсутствие изменений в подготовленности рабочего места, состояние сварочного оборудования, наличие необходимой документации и правильность ее оформления.
3.3.8. При выявлении ИИС ПТС нарушений производство огневых работ должно быть запрещено с составлением протокола по форме № 0303826 (приказ ММФ № 74-пр от 25.05.87). На лиц, допустивших нарушения пожарной безопасности, необходимо составить протокол для привлечения их к ответственности.
После устранения нарушений работы могут быть возобновлены и выдается акт по форме № 0303827 (приказ ММФ № 74-пр от 25.05.87 г.)
3.4. Демонстрация кинофильмов
3.4.1. При детальном ПТО судна ИИС ПТС должен проверить организацию демонстрации кинофильмов с целью выдачи разрешения. При этом необходимо проверить противопожарное состояние помещений для размещения зрителей, киноаппаратуры, хранения кинофильмов и соответствие их установленным нормам; наличие на судне удостоверения о регистрации киноаппаратуры в кинопрокате, акта технического состояния, квалификационного удостоверения киномеханика и вкладыша о прохождении им ежегодного противопожарного техминимума.
При соответствии вышеуказанного установленным требованиям ИИС ПТС должен выдать разрешение на демонстрацию кинофильмов сроком на 1 год по форме № 0303825 (приказ ММФ № 74-пр от 25.05.87 г.). Корешок разрешения следует подшивать в ПТС в наблюдательное дело судна.
3.4.2. При контрольном ПТО судна ИИС ПТС должен установить отсутствие изменений в оборудовании помещений для размещения зрителей, киноаппаратуры и хранения кинофильмов; наличие разрешения на демонстрацию кинофильмов, соответствие срока его действия; квалификационного удостоверения киномеханика, вкладыша о прохождении им противопожарного техминимума, соответствие срока его действия; фамилии киномеханика в судовой роли на предстоящий рейс.
3.4.3. При детальных и контрольных видах ПТО судна ИИС ПТС должен проверить:
в помещении для размещения зрителей — наличие двух выходов, расположенных в противоположных частях помещения, закрытий из негорючих материалов на смотровом и проекционном окнах; надежность крепления оборудования, ковровых покрытий к палубе; состояние сигнальных светильников, указывающих выходы (в кинозалах на пассажирских судах); отсутствие на путях эвакуации и прохода дополнительно установленных стульев, киноаппаратуры; при установлении киноаппаратуры в зрительном зале — расположение зрителей не ближе 2 м к ней;
в помещении для размещения киноаппаратуры — наличие инструкции о мерах пожарной безопасности, устройства для закрепления аппаратуры, закрытий из негорючих материалов на смотровом и проекционном окнах, углекислотного огнетушителя; отсутствие хранения кинопленки, ЛВЖ и других горючих веществ и материалов, выхода в зрительный зал; исправность электрооборудования;
в помещении для хранения кинопленки — наличие входа с открытой палубы, стеллажей; хранение фильмов в металлических коробках, ящиках; отсутствие посторонних предметов, веществ.
3.4.4. При соответствии вышеуказанного установленным требованиям ИИС ПТС должен разрешить дальнейшую эксплуатацию киноаппаратуры. При выявлении недостатков эксплуатация киноаппаратуры должна быть запрещена, о чем необходимо составить протокол по форме № 0303826 (приказ ММФ № 74-пр от 25.05.87 г.) и произвести запись в соответствующий раздел ПКФ. Копия протокола должна быть направлена в ПТС.
4 ОБУЧЕНИЕ ЧЛЕНОВ ЭКИПАЖА МЕРАМ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ СУДОВ, БОРЬБЕ С ПОЖАРАМИ, ПРОВЕРКА ИХ ЗНАНИЙ И НАВЫКОВ
4.1. Общие положения
Все члены экипажей судов (экспедиций, практиканты) при приеме на работу (перед направлением в рейс) и в период работы на судах должны пройти соответствующие инструктажи и обучение мерам пожарной безопасности и борьбе с пожарами на судах.
4.2. Мероприятия, проводимые пожарно-технической службой ВОХР
4.2.1. ПТС ВОХР судовладельца должна организовывать и проводить в специальном помещении, оборудованном наглядными пособиями:
4.2.1.1. Вводный инструктаж о соблюдении мер пожарной безопасности для лиц рядового состава, вновь принимаемых на работу (членов экспедиций и практикантов, вновь направляемых в рейс).
Инструктаж необходимо проводить в соответствии с конспектом, составленным ПТС и утвержденным руководством подразделения ВОХР.
Конспект должен охватывать вопросы, связанные:
с основными положениями Устава службы на судах Министерства морского флота Союза ССР, Наставления по борьбе за живучесть на судах ММФ и других действующих нормативно-технических документов в части обеспечения требований пожарной безопасности;
с требованиями обеспечения пожарной безопасности на судах тех типов, которые находятся в эксплуатации на данном предприятии, а также со значением знаков безопасности, звуковых и световых сигналов;
с мерами по обеспечению пожарной безопасности при проведении пожаро- и взрывоопасных технологических операций, с порядком допуска к их выполнению;
с основными причинами пожаров и взрывов, происшедших на судах в результате нарушения требований действующих нормативных документов, и с мерами по их предотвращению;
с действиями инструктируемых лиц при обнаружении нарушений требований пожарной безопасности, пожара или его признаков;
устройством, применением переносных и стационарных средств и систем пожаротушения.
Продолжительность инструктажа — 1 ч.
По окончании инструктажа рекомендуется производить проверку знаний, полученных инструктируемыми. Лицам, показавшим неудовлетворительные знания, назначается повторный инструктаж с обязательной последующей проверкой;
лиц, прошедших вводный инструктаж, должны регистрировать под расписку в специальном журнале по форме № 0303824 (приказ ММФ № 71-пр от 25.05.87 г.), ведущемся в ПТС, а в направлении, выданном им отделом кадров, работник ПТС, производивший инструктаж, должен сделать соответствующую отметку.
4.2.1.2. Проверку знаний по вопросам пожарной безопасности судов у лиц командного состава, вновь принимаемых на работу, назначаемых на более высокую должность, нарушивших требования пожарной безопасности, у судовых электрогазосварщиков и киномехаников.
Проверка знаний указанных лиц должна производиться в соответствии с программами, разработанными ПТС отдельно для каждой должности. Программы должны быть согласованы с соответствующими службами и утверждены руководством предприятия.
Программа для командного состава судов должна включать вопросы, связанные с:
организацией и обеспечением пожарной безопасности судов, проводимых на них пожаро- и взрывоопасных технологических операций; основными положениями действующих нормативно-технических документов по вопросам пожарной безопасности;
мероприятиями по предупреждению пожаров, взрывов на судах;
устройством, принципом действия средств, систем обнаружения, локализации и тушения пожаров, приведением их в действие, сроками проверок, профилактических осмотров и ремонта;
методами борьбы с пожарами, выбором огнетушащих средств и средств защиты экипажа от воздействия дыма, высоких температур.
Программы для судового электрогазосварщика и киномеханика должны включать следующие вопросы:
общие положения по организации и проведению сварочных работ или демонстрации кинофильмов;
пожарная опасность и меры пожарной безопасности при выполнении сварочных работ или демонстрации кинофильмов;
действия лиц, занятых на сварочных работах или демонстрации кинофильмов, при возникновении пожара; первичные средства пожаротушения, устройство, принцип действия.
Лица, направляемые для проверки знаний, должны получить заблаговременно в ПТС соответствующую программу, готовиться по ней; по возникшим вопросам нужно обратиться за консультацией в ПТС.
О результатах проведенной проверки знаний у проверяемого лица работник ПТС должен отметить и протоколе и записать в специально ведущийся в ПТС журнал. Работнику, показавшему неудовлетворительные знания, назначается повторная проверка.
4.2.2. ПТС ВОХР судовладельца должна проверить на судне:
4.2.2.1. Готовность экипажа к борьбе с пожаром — умение командного состава судна организовать и руководить действиями подчиненных им членов экипажа, а членов экипажа — правильно использовать средства и системы обнаружения, локализации и тушения пожара. Проверка должна производиться при проведении учебной тревоги по борьбе с пожаром в ходе детального ПТО судна.
4.2.2.2. Знания членов экипажа (экспедиции или практикантов) по мерам пожарной безопасности на судне. Проверка должна производиться при проведении любых видов ПТО судна, в ходе учебной тревоги по борьбе с пожаром, при контроле за огневыми работами и грузовыми операциями с пожаро- и взрывоопасными грузами.
4.2.2.3. Наличие членов экипажа, прошедших обучение правилам пользования изолирующими дыхательными аппаратами, имеющих квалификационные удостоверения, сроки действия которых не истекают в течение предстоящего рейса (фамилии указанных лиц должны быть включены в судовую роль на предстоящий рейс), а также наличие приказа по судну о закреплении изолирующих дыхательных аппаратов за членами экипажа; наличие личных карточек и записей в них о проведенных занятиях.
Для оформления Свидетельства пожарной охраны должно быть обучено правилам пользования изолирующими дыхательными аппаратами на судах, укомплектованных:
тремя изолирующими дыхательными аппаратами на каждую аварийную партию — не менее шести членов из каждой аварийной партии; среди них командир и заместитель командира аварийной партии; на пассажирских и научно-исследовательских судах дополнительно к указанным лицам также помощник капитана по пожарной части и пожарные матросы;
изолирующими дыхательными аппаратами на всю аварийную партию — все члены аварийной партии;
изолирующими дыхательными аппаратами на весь экипаж — все члены экипажа.
4.2.2.4. Наличие у помощников капитана по пожарной части свидетельства об окончании школы ВОХР ММФ, у пожарных матросов — квалификационных свидетельств, а по истечении пяти лет со дня подготовки — вкладышей о прохождении лицами обеих специальностей переподготовки.
Примечание. Объем, методы, оформление результатов проверки должны быть аналогичны приведенным в пп. 2.2.9 и 2.2.10 настоящего РД.
4.3. Мероприятия, проводимые администрацией судна
Судовая администрация должна организовать и провести на судне:
4.3.1. Первичный инструктаж на рабочем месте о мерах пожарной безопасности для лиц, вновь прибывших на судно, в том числе и для членов экспедиций, практикантов.
Первичный инструктаж должен проводиться ответственными за пожарную безопасность, каждым по своему заведованию старшим помощником капитана, старшим механиком, пассажирским помощником капитана, руководителем экспедиции, помощником капитана по учебной части или механиком учебной службы.
Инструктаж необходимо производить в соответствии с конспектами, составленными ответственными за пожарную безопасность и утвержденными капитаном судна.
Каждый конспект должен включать следующие вопросы:
противопожарная защита судна в целом и противопожарный режим на нем;
пожарная опасность механизмов и оборудования или технологических операций, которые предстоит соответственно обслуживать или выполнять инструктируемому лицу;
возможные причины пожаров и загораний;
меры по предотвращению их возникновения;
действия инструктируемого при обнаружении нарушения требований пожарной безопасности или признаков возникшего пожара;
пути эвакуации из помещений, в которых предстоит трудиться инструктируемому;
устройство, приведение в действие средств, систем обнаружения, локализации и тушения пожара;
значения знаков безопасности, сигналов тревоги, обязанности по тревоге, а также другие звуковые и световые сигналы.
Лица, прошедшие первичный инструктаж, должны регистрироваться под расписку в специальном журнале, который ведет каждый ответственный за пожарную безопасность по заведованиям. В журнале нужно указать должность лица, проводившего инструктаж, а также должны быть его роспись и дата.
4.3.2. Повторный инструктаж о мерах пожарной безопасности.
4.3.2.1. Этот вид инструктажа должен проводиться ответственными за пожарную безопасность, каждым по своему заведованию, обязательно со всеми членами экипажа, экспедиции, практикантами, в объеме конспекта, указанного в п. 4.3.1.1 — 1 раз в 3 мес.
4.3.2.2. Лица, прошедшие повторный инструктаж, должны регистрироваться под расписку в том же журнале, в котором они регистрировались о прохождении первичного инструктажа, по форме № 0303824 (приказ ММФ № 74-пр от 25.05.87 г.).
4.3.3. Внеочередной инструктаж о мерах пожарной безопасности.
4.3.3.1. Этот вид инструктажа так же, как и предыдущие, должен проводиться ответственными за пожарную безопасность, каждым по своему заведованию, с лицами, направленными на выполнение пожаро- и взрывоопасных технологических операций (огневые работы, грузовые операции с пожаро- и взрывоопасными грузами, приемка бункера и т.п.) или нарушившими требования действующих нормативных документов по обеспечению пожарной безопасности. В последнем случае у инструктируемого в обязательном порядке проверяются знания по обеспечению пожарной безопасности судна.
4.3.3.2. Лица, прошедшие внеочередной инструктаж, должны регистрироваться под расписку в том же журнале, в котором они регистрировались о прохождении двух первых видов инструктажа; каждый вид инструктажа учитывается в самостоятельном разделе журнала по форме № 0303824 (приказ ММФ № 74-пр от 25.05.87 г.).
4.3.4. Занятия в системе технической учебы по мерам пожарной безопасности судна.
4.3.4.1. Занятия должны проводиться со всеми членами экипажа в соответствии с годовыми и месячными планами, составленными старшим помощником капитана совместно со старшим механиком.
4.3.4.2. Планы должны включать следующие вопросы:
конструктивные особенности противопожарной защиты судна; основные причины пожаров и загораний на судах (с подробным разбором отдельных наиболее характерных случаев);
мероприятия по поддержанию противопожарного режима в судовых помещениях;
требования действующих нормативных документов по обеспечению пожарной безопасности судна при проведении различных видов пожаро- и взрывоопасных технологических операций;
устройство индивидуальных средств противопожарной защиты, систем обнаружения, локализации и тушения пожара, приведение их в действие; порядок выбора огнетушащего вещества и способы пожаротушения; сроки, методы их проверок;
действия вахтенной службы и лиц, обнаруживших пожар.
4.3.4.3. При проведении занятий ответственные за их проведение обязаны использовать чертежи, схемы, рисунки противопожарных устройств и систем, а также заводские инструкции, действующую нормативно-техническую документацию, информационные письма, экспресс-информацию. Продолжительность занятия — 1 ч.
4.3.4.4. Дата, тема занятия должны регистрироваться в соответствующем разделе ПКФ лицом, его проводившим, с указанием должности, фамилии и инициалов.
4.3.5. Общесудовые учения или учебные тревоги по обучению членов экипажа борьбе с пожарами в различных судовых помещениях и правилам пользования средствами, системами предотвращения, обнаружения, локализации и тушения пожаров.
4.3.5.1. Учебные тревоги по борьбе с пожарами на пассажирских судах должны проводиться еженедельно, а на других типах судов — 1 раз в месяц. При смене в порту отхода более 25 % экипажа учения по борьбе с пожаром необходимо проводить не позднее, чем через 24 ч после выхода судна из этого порта.
4.3.5.2. Общесудовое учение или учебная тревога по борьбе с пожаром должны проводиться в соответствии с одним из оперативных планов пожаротушения. При этом следует отрабатывать следующие вопросы:
навыки командного состава на ГКП и на месте по руководству действиями членов аварийной партии;
действия группы разведки, их натренированность по надеванию снаряжения пожарного, включению в изолирующие дыхательные аппараты, передаче и приему условных сигналов с помощью предохранительного троса;
навыки членов аварийной партии по приведению в действие противопожарного оборудования и обеспечению надежности их работы;
организация постоянной связи командира аварийной партии с ГКП и группой разведки;
выбор огнетушащих веществ, методов, способов борьбы с пожаром.
4.3.5.3. Дата, наименование помещения, оперативный план которого отрабатывался, количество участвовавших должны регистрироваться в соответствующем разделе ПКФ лицом, проводившим общесудовое учение или учебную тревогу по борьбе с пожаром, с указанием должности, фамилии и инициалов.
4.3.6. Ежегодная проверка знаний лицами командного состава судна, включающая вопросы пожарной безопасности судна.
4.3.6.1. Проверка знаний должна производиться комиссией, назначаемой капитаном судна в соответствии с программами, разработанными старшим помощником капитана, старшим механиком и утвержденными капитаном судна на основании типовых программ пароходства, управлений флота или портов.
4.3.6.2. Программы должны включать вопросы пожарной безопасности, указанные в п. 4.2.1.2 настоящего РД.
4.3.6.3. Результаты ежегодной проверки знаний у лиц командного состава судов необходимо оформлять протоколом.
4.4. Мероприятия, проводимые учебно-курсовым комбинатом учебно-курсовой комбинат судовладельца должен организовать и провести:
4.4.1. Первоначальную подготовку и переподготовку членов экипажа правилам пользования изолирующими дыхательными аппаратами по установленной ММФ программе.
4.4.1.1. Программа должна содержать следующие вопросы:
понятие о дыме и содержащихся в нем газах;
материальная часть дыхательных аппаратов;
проверка дыхательных аппаратов;
тренировка работы в дыхательном аппарате;
зачет.
4.4.1.2. Лицам, прошедшим обучение, должны выдаваться или продлеваться квалификационные удостоверения, которые регистрируются на пункте подготовки в специальном журнале. По прибытии на судно удостоверения необходимо сдавать старшему помощнику капитана для предъявления ИИС ПТС при оформлении свидетельства пожарной охраны.
4.4.2. Первоначальную подготовку и переподготовку пожарных матросов по утвержденной ММФ программе через каждые 5 лет.
4.4.2.1. Программа должна включать следующие основные вопросы:
понятие о горении и пожаре;
основные причины пожаров и загораний;
конструктивная противопожарная защита судов и тактика борьбы с огнем;
пожарная безопасность судовых помещений и установленного в них оборудования;
пожарная безопасность производства различных технологических операций на судне;
устройство, принцип действия, сроки, методы проверок исправности судовых средств, систем предотвращения, обнаружения, локализации и тушения пожаров;
индивидуальные средства противопожарной защиты;
цели и задачи вахтенной противопожарной службы судна;
действия вахтенного противопожарной службы при обнаружении признаков пожара.
4.4.2.2. Лицам, прошедшим обучение, должны выдаваться или продлеваться квалификационные удостоверения, которые регистрируются на пункте подготовки в специальном журнале. По прибытии на судно удостоверения необходимо сдавать помощнику капитана по пожарной части для предъявления ИИС ПТС при оформлении свидетельства пожарной охраны.
4.4.3. Занятия на курсах повышения квалификации плавсостава по вопросам пожарной безопасности судов. Программы занятий для каждой специальности по указанным вопросам должны согласовываться в ПТС ВОХР предприятия, а ИИС может привлекаться для проведения занятий в установленном порядке.
4.4.4. Первоначальную подготовку и переподготовку в школе ВОХР ММФ помощников капитана по пожарной части через каждые 5 лет. Лицам, прошедшим обучение, должны выдаваться свидетельства. По прибытии на судно свидетельство необходимо сдавать старшему помощнику капитана для предъявления ИИС ПТС при оформлении Свидетельства пожарной охраны.
4.4.5. Подготовку старших помощников капитанов судов по вопросам пожарной безопасности судов в соответствии с программой, утвержденной ММФ.
5. ПРОТИВОПОЖАРНАЯ ПРОПАГАНДА И АГИТАЦИЯ, РАБОТА С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ
5.1. Противопожарная пропаганда, агитация и работа с общественностью являются одной из форм пожарно-профилактической работы, проводимой ИИС ПТС на судах. Она направлена на улучшение противопожарного состояния судов.
5.2. Пропаганда, агитация и работа с общественностью по обеспечению мер пожарной безопасности должна проводиться ИИС ПТС путем:
5.2.1. Индивидуальных и групповых бесед с членами экипажей судов, экспедиций, практикантами, работниками береговых организаций, выполняющими различные технологические операции на судах. Указанные беседы следует проводить каждый раз в период различных видов ПТО судов, и также при согласовании документации для выполнения пожаро- и взрывоопасных технологических операций и при контроле за их производством.
5.2.2. Выступлений с лекциями и докладами перед членами экипажей судов при каждом детальном ПТО судна, а также на занятиях в учебно-курсовом комбинате предприятия.
5.2.3. Распространения на суда не менее двух обзоров в год, включающих состояние пожарной безопасности судов предприятия, наиболее характерные недостатки, выявленные на них в ходе противопожарных обследований, основные причины пожаров и загораний, имевших место на судах предприятия и отрасли в целом; информации о технических достижениях в области обеспечения противопожарной защиты судов и рекомендаций по использованию их на судах предприятия.
5.2.4. Оказания практической помощи судам предприятия в разработке оперативных планов пожаротушения; оборудовании уголков, витрин по мерам пожарной безопасности; в использовании и приобретении через соответствующие службы предприятия материалов наглядной противопожарной агитации; в укомплектовании судовой библиотеки технической литературой и научно-технической информацией по вопросам обеспечения пожарной безопасности судов, а также в получении кинофильмов на вышеупомянутую тематику.
5.2.5. Содействия развитию рационализации и изобретательства в вопросах пожарной безопасности судов, рассмотрения и выдачи заключений на рационализаторские предложения.
5.2.6. Проведения ежегодных общественных смотров-конкурсов противопожарного состояния судов, подготовленности членов их экипажей к борьбе с пожарами.
5.2.7. Публикации не менее двух заметок в год в бассейновой многотиражной газете о состоянии пожарной безопасности судов предприятия и популяризации опыта работы лучших судовых экипажей.
5.2.8. Выступлений на диспетчерских совещаниях предприятия (не реже одного раза в квартал), на советах начальника предприятия (не реже двух раз в год) о состоянии пожарной безопасности судов и о проводимой ПТС на них пожарно-профилактической работе.
5.2.9. Подготовки для руководства предприятия, партийных и общественных организаций информации о состоянии пожарной безопасности судов (не реже двух раз и год).
5.3. Для проведения бесед, лекций, докладов ИИС ПТС рекомендуется составлять конспекты, которые должен утверждать заместитель начальника подразделения ВОХР предприятия по ПТС.
5.4. Проводимые мероприятия по противопожарной пропаганде и агитации, а также работа с общественностью на судах должны регистрироваться ИИС ПТС в ПКФ судна, а в ПТС — в наблюдательном деле. В нем должны также храниться материалы по обзорам, направляемым на суда, рассмотренным предложениям, отчеты по общественным смотрам-конкурсам, экземпляры газет с опубликованными заметками, тексты выступлений на диспетчерских совещаниях и советах при начальнике предприятия (выписки из протоколов).
6. ПРИЕМ СУДОВ ИЗ ПОСТРОЙКИ, ПОСЛЕ ПЕРЕОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ ОТ ДРУГОГО СУДОВЛАДЕЛЬЦА
6.1. Прием судна из постройки, после переоборудования или от другого судовладельца должна осуществлять комиссия предприятия, в составе флота которого в дальнейшем будет эксплуатироваться судно. Одним из членов комиссии должен быть представитель ПТС подразделения ВОХР данного предприятия.
6.2. Представитель ПТС, работающий в составе указанной комиссии, после ознакомления с проектной документацией по противопожарной защите судна должен проверить соответствие ее выполнения на судне. Объем, объекты и методы проверки головных и серийных судов аналогичны тем, что и при проведении детального ПТО судна, за исключением проверки документации по организации и обеспечению пожарной безопасности, разрабатываемой членами экипажа, а также их знаний и готовности к борьбе с пожаром.
6.3. При обнаружении на принимаемых судах отступлений или невыполнения мер противопожарной защиты, предусмотренных проектом, а также распространяющихся на них действующих требований Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 г., Правил Регистра СССР и других действующих нормативно-технических документов в части обеспечения пожарной безопасности представитель ПТС должен изложить их в письменной форме председателю приемной комиссии и в копии начальнику подразделения ВОХР, от имени которого он включен в приемную комиссию.
6.4. При невыполнении предложений представителя ПТС он вправе изложить приемной комиссии свое особое мнение, отказаться от подписания акта, доложив об этом начальнику подразделения ВОХР.
7. УЧЕТ, РАССЛЕДОВАНИЕ, АНАЛИЗ ПОЖАРОВ И ПРОТИВОПОЖАРНОГО СОСТОЯНИЯ СУДОВ
7.1. Каждый случай пожара, независимо от его последствия на судне, является чрезвычайным происшествием и должен расследоваться, учитываться и анализироваться в соответствии с действующими в отрасли нормативно-техническими документами.
7.2. О всех случаях пожаров капитан (шкипер) судна, независимо от места нахождения судна, обязан немедленно передать соответствующую информацию руководителю предприятия, которому принадлежит судно, и в ПТС этого же предприятия. Если случай произошел в территориальных или портовых водах иностранного государства, капитан информирует в установленном порядке соответствующие советские представительства в этой стране, а в необходимых случаях обращается к ним за оказанием необходимого содействия и помощи.
7.3. Пароходства обо всех случаях пожаров, возникших как на принадлежащих им судах, так и на судах подчиненных предприятий, независимо от причин и последствий пожаров, обязаны немедленно передать имеющуюся первичную информацию в адрес отдела ВОХР ММФ, а по случаям пожаров, которые по первоначальной оценке могут быть впоследствии классифицированы как навигационные и технические аварии или взрывы, информировать В/О «Мореплавание», Главфлот и В/О «Мортехсудоремпром».
7.4. Пожары, приведшие к человеческим жертвам или гибели судна, независимо от тоннажа судна и мощности силовой установки, должны расследоваться в соответствии с действующим Положением о порядке расследования аварий морских судов капитанами ближайшего или первого советского порта захода по прибытии или судна, или его команды (в случае гибели судна). В комиссии капитана порта должен принимать участие представитель Отдела ВОХР министерства. При необходимости для проведения экспертизы могут привлекаться специалисты из других организаций и ведомств. Капитан морского порта должен расследовать также пожары на судах валовой вместимостью свыше 500 рег. т или мощностью силовой установки более 368 кВт, приведшие к потере мореходности и требующие не менее 48 ч на устранение повреждений.
7.5. Пожары, не приведшие к вышеуказанным последствиям, должны расследоваться комиссиями предприятий, которым принадлежат суда. Комиссия назначается руководителем предприятия. В его состав кроме представителя ПТС должны входить специалисты соответствующих подразделений предприятия и капитан (шкипер) судна.
7.6. При возникновении пожара на судне, находящемся в иностранном порту или в море, капитан должен назначить для его расследования судовую комиссию в составе не менее 3 чел. В иностранном порту обязательное участие в комиссии должен принимать представитель или иностранного морского агентства или советского морского агентства (где оно имеется). Если при этом расследовании установлена ответственность иностранного лица или организации за происшедший случай, в результате чего судну или грузу нанесен материальный ущерб, заключение комиссии должно быть предъявлено для подписи представителю этого иностранного лица или организации. При отказе от подписания заключения капитан судна должен информировать об этом советские органы за границей и в дальнейшем действовать по их указаниям.
7.7. По каждому пожару члены комиссии должны произвести изучение технической и служебной документации, имеющей отношение к возникновению пожара; осмотр, фотографирование места происшествия, отбор вещественных доказательств (по результатам осмотра составляют протокол, план, схемы и т.п.); письменный опрос очевидцев, обнаруживших пожар, участников тушения, лиц, работавших или находившихся в помещении (палубе), где возник пожар, ответственных за противопожарное состояние. В случае, если судно прибыло в порт после устранения (в иностранном порту) повреждений, нанесенных пожаром, капитан судна должен представить комиссии материалы судовой комиссии по осмотру места пожара, отобранные вещественные доказательства, фотографии, документы, полученные от представителя Регистра СССР, другого классификационного общества или компетентных организаций, а также определенные действующими положениями.
7.8. В результате расследования пожара должно составляться заключение (акт) по форме № 0303828 (приказ ММФ № 74-пр от 25.05.87 г.), в котором необходимо указать: название судна; тип по назначению (пассажирское, сухогрузное, ледокол, буксир, плавучий кран, перегружатель, док, танкер и т.п.); год постройки; валовую вместимость (рег. т); укомплектованность средствами и системами пожаротушения, состояние и готовность их к действию до пожара, производительность, количество огнетушащего вещества, даты детального и контрольного пожарно-технического обследования судна, результаты; общую численность людей, находившихся на борту судна, из них экипаж отдельно; район плавания (дальнее заграничное, короткое заграничное, прибрежное, во внутренних водах); год, месяц, число, время (ч, мин) обнаружения пожара; место нахождения судна в период возникновения пожара (в рейсе; погрузка, выгрузка и прочие операции в порту у причала, на рейде; в ремонте; прочие); наименование и количество груза на судне; место возникновения пожара (наименование помещений: жилые, грузовые, служебные, машинные, палуба и т.п.); характер горючей среды (конструкционные материалы, судовые запасы, личные вещи, груз, жидкое топливо или масло и т.п.); источник зажигания (сигареты или спички, неисправность электрооборудования или электропроводки, самовозгорание, механические повреждения, поломки, производство огневых. работ, попадание горючих веществ на нагретые поверхности, источник вне судна, прочие или неустановленные); причина возникновения пожара должна быть четко сформулирована и технически обоснована. При невозможности точного установления источника зажигания в акте указываются: наиболее вероятный источник или то, что он не установлен; средства, с помощью которых обнаружен пожар (человек, автоматическая система сигнализации, ее вид); средства противопожарной защиты помещения, в котором произошел пожар (виды ограждающих конструкций, противопожарные двери, закрытия, заслонки; системы, средства тушения пожара; наличие, использование, состояние); силы и средства, использовавшиеся при тушении пожара (пожар потушен: силами экипажа, пятью пенными огнетушителями или двумя водяными стволами и одним пеногенератором; с помощью экипажа другого судна, пятью водяными стволами, задействованными от системы другого судна; береговыми пожарными частями, двумя водяными стволами и двумя пеногенераторами от пожарных машин; пожар не потушен, экипаж покинул судно); условия, способствовавшие распространению пожара; месяц, число, время окончания тушения (ч, мин); уничтожено, повреждено пожаром (подробное перечисление повреждений, причиненного ущерба); спасательные операции (количество людей эвакуировано из аварийных помещений); человеческие жертвы, травмы; лица, виновные в возникновении пожара (прямые, косвенные), в распространении (не принявшие эффективных мер по тушению пожара); особые замечания. К заключению о пожаре приобщается справка (акт) администрации предприятия, которому принадлежит судно, характеризующая размеры причиненного материального ущерба (форма № 0303829, утверждена приказом ММФ № 74-пр от 25.05.87 г.).
7.9. Материалы расследований пожаров, проведенных капитаном порта, должны быть представлены им в министерство, судовладельцу и транспортному прокурору по месту расположения судовладельца. По пожарам, расследованным судовладельцем, материалы представляются в министерство и транспортному прокурору.
7.10. Судовладелец по получении результатов расследования пожаров в десятидневный срок обязан издать приказ с указанием обстоятельств, причин, виновных лиц и последствий пожара, разработанных мероприятий, сроков и исполнителей по их выполнению.
7.11. Лица, виновные в возникновении и развитии пожара, в установленном нормативным документом порядке, в зависимости от степени виновности и последствий, должны привлекаться к уголовной административной или дисциплинарной ответственности.
7.12. Все пожары должны учитываться в ПТС в специальном журнале предприятия, которому принадлежат суда, по форме № 0303830 (приказ ММФ № 74-пр от 25.05.87 г.). В ПТС пароходства должны учитываться пожары, происшедшие как на судах, принадлежащих пароходству, так и на судах подчиненных предприятий; пожары, имевшие место на судах отрасли, — в Отделе ВОХР министерства. В ПТС указанных подразделений ВОХР по каждому случаю должен храниться экземпляр заключения о пожаре.
7.13. Отчеты о пожарах и ущербе от них ПТС предприятий и пароходств должны представлять в Отдел ВОХР ММФ по форме и в сроки, установленные статистической отчетностью.
7.14. Все пожары, имевшие место на судах пароходства и подчиненных предприятий, а также нарушения требований пожарной безопасности, выявляемые ИИС ПТС на них в ходе ПТО, рекомендуется не реже одного раза в полугодие тщательно анализировать. По итогам анализа ПТС обязана готовить информационные письма капитанам судов, руководителям подразделений, у которых суда находятся в эксплуатации. В информации следует популяризовать формы работы лучших экипажей по обеспечению противопожарной безопасности, предлагать конкретные мероприятия по устранению имеющихся недостатков и улучшению подготовки членов экипажа к борьбе с пожарами.
8. ПРОВЕРКА, АНАЛИЗ И ОЦЕНКА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПОЖАРНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ СЛУЖБЫ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ПОЖАРНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ РАБОТЫ НА СУДАХ
8.1. При проверке деятельности пожарно-технических служб подразделений ВОХР особое внимание следует уделять вопросам организации и проведения инженерно-инструкторским составом пожарно-профилактической работы на судах.
8.2. Проверку деятельности ПТС отрядов ВОХР пароходств по пожарно-профилактическому обслуживанию судов должен осуществлять отдел ВОХР ММФ или по его поручению сотрудники ПТС отрядов ВОХР других пароходств не реже одного раза в год, а ПТС подразделений ВОХР портов, заводов, подчиненных пароходству, обязаны проверять ПТС отрядов ВОХР пароходств не реже одного раза в полугодие.
8.3. Проверка проведения ППР на судах может осуществляться по всем вопросам или только по отдельным из них, например:
планирование ПТС проведения ППР на судах;
выполнение ПТС приказов, распоряжений, указаний вышестоящих организаций по улучшению ППР на судах;
обеспечение пожарной безопасности при производстве на судах огневых работ или грузовых операций с пожаро- и взрывоопасными грузами, хранении ЛВЖ, ГЖ и других пожароопасных материалов на судне;
обучение и подготовленность членов экипажа к борьбе с пожарами;
наличие и состояние средств, систем обнаружения, локализации и тушения пожара и умение членов экипажа пользоваться ими;
расследование, учет и анализ пожаров по утвержденным формам.
8.4. Проверяющие до начала проверки должны ознакомиться с: отчетами по ППР, проведенной на судах за предыдущие годы; результатами ранее выполненных проверок; материалами по пожарам, загораниями за проверяемый период (правильность их оформления, сравнить изменение их по количеству и величине ущерба с аналогичным периодом за 3 предыдущих года); наличием и степенью выполнения планов по проведению ППР на судах и усилению их противопожарной защиты; ведением рабочей документации по учету выполненной ППР на судах (наблюдательные дела, их комплектность; содержание предписаний, их конкретность, степень выполнения; журналы учета проведения инструктажа и проверки знаний плавсостава, запрещения выполнения работ и эксплуатации судового оборудования, привлечения к ответственности лиц, нарушивших требования пожарной безопасности на судах).
8.5. Проверяющие посещают суда различных типов, проверяют противопожарное состояние их в целом или по интересующим вопросам, а также выясняют качество пожарно-технических обследований, выполняемых инженерно-инструкторским составом ПТС подразделения ВОХР.
8.6. В процессе проверки проверяющие обязаны принимать все зависящие от них меры по приведению судов в пожаробезопасное состояние и указать проверяемым на выявленные недостатки.
8.7. По результатам проверки:
составляется краткая справка;
разрабатываются мероприятия по улучшению работы проверяемой ПТС по обслуживанию судов, устанавливаются сроки выполнения указанных мероприятий;
проводится совещание с работниками ПТС, занятыми на проведении пожарно-профилактической работы на судах, где указывается на их упущения и предлагаются конкретные мероприятия по улучшению работы и противопожарного состояния судов.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
(рекомендуемое)
ПЕРЕЧЕНЬ СУДОВОЙ ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ ПО ПРОТИВОПОЖАРНОЙ ЗАЩИТЕ*
1. Спецификация общесудовая или по судовому оборудованию и снабжению.
2. Схема противопожарной защиты судна.
3. Схемы систем пожаротушения и инструкции но техническому обслуживанию и приведению их в действие.
4. Схемы систем пожарной сигнализации и инструкции по техническому обслуживанию и проверке их действия.
5. Схема расположения противопожарных дверей, заслонок и приводов их закрытия, инструкция по техническому обслуживанию и приведению их в действие.
6. Схемы вентиляции или кондиционирования воздуха всех помещений.
7. Схема системы отопления (электрическое, паровое, водяное, печное).
8. Схема расположения топливных, масляных емкостей.
________________
* При поставке судостроителем.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
(обязательное)
ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТАЦИИ, ПОДЛЕЖАЩЕЙ ПРОВЕРКЕ ИИС ПТС ВОХР ММФ НА СУДАХ
№ п/п |
Наименование проверяемого документа (его раздела) |
Объект проверки |
Периодичность проверок экипажем или компетентными организациями |
1. |
Свидетельство пожарной охраны |
Наличие записи; наименование судна; фамилия и инициалы капитана; дата выдачи (срок действия) свидетельства; подпись лица, выдавшего свидетельство; штамп ПТС подразделения ВОХР |
Срок зависит от назначения и района плавания судна |
2. |
Пожарно-контрольный формуляр |
Наличие |
Постоянно весь период |
|
Разделы: |
|
|
|
а) пожарно-техническая характеристика судна; |
Наличие записи, изменения |
То же |
|
б) нормы противопожарного снабжения; |
Наличие записи, изменения |
» |
|
в) учет проведения проверок, технического обслуживания, ремонта: |
|
|
|
огнестойких, огнезадерживающих конструкций, устройств для закрытия отверстий в них, приводов этих устройств; |
Наличие записи даты проведения: |
|
|
проверки наличия и состояния конструкций, исправности противопожарных дверей, заслонок на вентиляционных каналах; закрытий кольцевых пространств дымовых труб, световых люков и других отверстий грузовых, машинных и насосных помещений, их приводов (дистанционного и ручного); |
1 раз в месяц |
|
|
проверки в действии дистанционного и ручного приводов (закрытие отверстий; наличие и состояние легкоплавкого металла автоматического устройства переключения источников питания; плотность прилегания); |
1 раз в месяц |
|
|
технического обслуживания конструкций, закрытий и их приводов; анализа качества легкоплавкого металла (компетентной организацией) Выявленные неисправности. Принятые меры. Фамилии и инициалы, должности лиц, производящих проверки; подписи |
1 раз в год |
|
|
систем сигнализации обнаружения, извещения о пожаре; |
Наличие записи даты проведения; |
|
|
проверки состояния станции, линий проводов, извещателей, автоматического устройства переключения источников питания; |
1 раз в месяц |
|
|
Проверки в действии нескольких извещателей различных типов, установленных в машинных, жилых и других помещениях; автоматического переключения с одного источника питания системы на другое; |
1 раз в месяц |
|
|
технического обслуживания. Выявленные неисправности. Принятые меры. Фамилии и инициалы, должности лиц, производящих проверки; подписи |
1 раз в год |
|
|
систем контроля газовой среды в грузовых танках, трюмах, различных судовых помещениях и отдельных пространствах открытой палубы; |
Наличие записи даты проведения: |
|
|
проверки состояния и действия газовых детекторов и анализаторов, линий, системы сигнализации при испытании контрольным составом газа (30% ниже предела взрываемости); автоматического устройства переключения с одного источника питания системы на другое; |
Перед началом грузовых операций, не реже 1 раза в месяц |
|
|
технического обслуживания газоанализаторов и систем. Выявленные неисправности. Примятые меры. Фамилии и инициалы, должности лиц, производивших проверки и техническое обслуживание; подписи |
1 раз в год |
|
|
Системы углекислотного тушения; |
Наличие записи даты проведения: |
|
|
проверки состояния трубопроводов, сопел (очистки, продувки их сжатым воздухом); арматуры на системе и емкостях, контрольно-измерительных приборов; систем пуска, оповещения и предупреждения о пуске (проверка их действия); выявленные неисправности; принятые меры; |
1 раз в месяц |
|
|
определения количества огнетушащего состава в системе: |
|
|
|
высокого давления, |
1 раз в год |
|
|
низкого давления, |
1 раз в 3 мес |
|
|
пополнения емкостей огнетушащим составом. Фамилии и инициалы, должности лиц, производивших проверку состояния, действия, определения количества, пополнения; подписи |
При необходимости |
|
|
системы тушения хладонами и составом БФ-2; |
Наличие записи даты: |
|
|
проверки состояния трубопроводов, сопел (очистки, продувки их сжатым воздухом); арматуры на системе и емкостях, контрольно-измерительных приборов; систем пуска, оповещения и предупреждения о пуске (проверки их действия); выявленные неисправности; принятые меры; |
1 раз в 3 мес |
|
|
определения количества огнетушащего состава; |
1 раз в 3 мес |
|
|
пополнения емкостей огнетушащим составом. Фамилии, инициалы, должности лиц, производивших проверку состояния, действия, определения количества, пополнения; подписи |
При необходимости |
|
|
системы водяного пожаротушения; |
Наличие записи даты: |
|
|
проведения проверки состояния магистрали, арматуры, их герметичности, а также пожарных рукавов, стволов, расположенных: |
|
|
|
|
на открытой палубе, |
2 раза в год |
|
|
в помещениях; |
1 раз в год |
|
|
определения производительности и напора основных и аварийных пожарных насосов, дистанционного и автоматического их пуска, переключения источников энергии для их питания; |
2 раза в год |
|
|
проведения технического обслуживания № 2 мотопомп и дизель-приводных аварийных насосов; |
2 раза в год |
|
|
перекатки на новый шов пожарных рукавов; очистки, смазки арматуры и стволов; проверки надежности их соединения; комплектности и наличия в установленных местах. Обнаруженные неисправности; принятые меры; фамилии и инициалы, должности лиц, производивших проверку; подписи |
1 раз в месяц |
|
спринклерной системы; |
Наличие записи даты проверки: |
|
|
|
состояния магистрали, спринклерных головок, контрольно-сигнального устройства, контрольно-измерительных приборов; наличия пломб на задвижках; |
1 раз в месяц |
|
|
действия контрольно-сигнальных клапанов, устройства для поддержания давления и контроля уровня воды в пневмо-гидравлической цистерне, а также автоматического включения насосов и компрессоров, переключения источников энергии их питания. Обнаруженные неисправности и принятые меры. Фамилии, инициалы, должности лиц, производивших проверку; подписи |
|
|
систем водораспыления, водяных завес, орошения и затопления; |
Наличие записи даты проведения проверки: |
1 раз в месяц |
|
состояния трубопроводов, оросителей, арматуры, контрольно-измерительных приборов; |
|
|
|
|
действия системы на расход воды, исправности приводов дистанционного управления запорными клапанами и автоматического включения насоса. Обнаруженные недостатки и принятые меры. Фамилии, инициалы, должности лиц, производивших проверку; подписи |
|
|
систем пенного пожаротушения; |
наличие записи даты проведения проверки: |
|
|
|
№ 1 (состояние трубопроводов, емкостей для хранения пенообразователя, пеногенераторов, стволов, контрольно-измерительных приборов, систем пуска, оповещения и предупреждения о пуске, наличия расчетного количества пенообразователя); |
1 раз в 3 мес |
|
|
№ 2 (действие стационарных пеногенераторов высокократной пены, системы, замеры длины струи, объема, давления перед пеногенератором). Техническое обслуживание дозатора и смесителя. |
1 раз в год |
|
|
Обнаруженные неисправности, принятые меры. Фамилии, инициалы, должности лиц, производивших проверку; подписи |
1 раз в год |
|
систем порошкового пожаротушения; |
Наличие записи даты проведения проверки: |
|
|
|
состояния трубопроводов, емкости для хранения порошка, воздушных емкостей, рукавов, стволов (продувка сжатым воздухом), контрольно-измерительных приборов и арматуры; |
1 раз в 3 мес |
|
|
наличия и количества порошка, рыхления. Обнаруженные неисправности, принятые меры. Фамилии, инициалы, должности лиц, производивших проверку; подписи |
1 раз в 3 мес |
|
системы парового пожаротушения; |
Наличие записи даты проведения проверки состояния трубопроводов, изоляции на них, контрольно-измерительных приборов, арматуры, пробного пуска. Выявленные недостатки, принятые меры. Фамилии, инициалы, должности лиц, производивших проверку; подписи |
1 раз в месяц |
г) |
учет приводимых пожарно-технических занятий с экипажем; |
Наличие записи даты и темы проведенного занятия. Фамилия, инициалы, должность лица, проводившего занятие (наличие конспектов по проведенным занятиям) |
1 раз в месяц |
д) |
учет проводимых общесудовых учений и тревог по борьбе с пожаром; |
Наличие записи даты и названия отработанного оперативного плана; количество лиц, принявших участие в его отработке. Фамилия, инициалы, должность лица, проводившего учение |
Пассажирские суда 1 раз в неделю. Остальные типы судов 1 раз в месяц |
е) |
учет замечаний, предложений ПТС ВОХР ММФ и выданных или продленных Свидетельств пожарной охраны |
Наличие случаев задержки выдачи Свидетельства; пожаров и загораний; замечаний; предложений; номер Свидетельства, выданного или продленного. Отметка об устранении, выполнении замечаний или переносе их сроков; подписи |
Постоянно |
3. |
Регистровая книга систем пожаротушения, противопожарного оборудования и снабжения |
Наличие записи даты производства внутреннего освидетельствования, гидравлических испытаний баллонов, резервуаров, трубопроводов, арматуры систем объемного пожаротушения (СО2, хладонами, составом БФ-2), порошкового и спринклерной |
СО2 и хладонами — 1 раз в 8 лет; порошкового, спринклерного, составом БФ-2 — 1 раз в 4 года |
4. |
Акт о взвешивании или замере количества СО2 другим одобренным способом в баллонах системы объемного пожаротушения |
Наличие акта; дата его составления; результаты замера огнетушащего состава по каждому баллону; соответствие общего количества расчетному, но не менее 5% на каждый баллон |
1 раз в год |
5. |
Паспорт на огнетушащий состав для систем объемного и порошкового тушения |
Наличие; дата выдачи; название огнетушащего состава, его характеристики; подпись; штамп (печать) организации |
На каждую полученную партию |
6. |
Сертификат о пригодности пенообразователя |
Наличие; дата проверки пенообразователя; результаты, подпись лица, производившего проверку, штамп организации |
2 раза в год |
7. |
Краткая инструкция на русском и английском языках по пуску в действие стационарных систем пожаротушения (в папке на ГКП и помещениях станций пожаротушения) |
Наличие в установленных местах; внесение изменений |
Постоянно |
8. |
Приказы ММФ; предприятия, которому принадлежит судно; капитана; другие нормативно-технические документы по обеспечению пожарной безопасности |
Наличие; порядок ознакомления с ними членов экипажа. Периодичность издания капитаном приказов по улучшению обеспечения пожарной безопасности судна и наличие в них конкретных предложений по усилению пожарной безопасности, мер поощрения и наказания |
Постоянно |
9. |
Журнал противопожарного инструктажа, конспекты проведения инструктажей |
Наличие журнала; записи даты проведения инструктажей: |
|
|
первичного, |
При прибытии на судно |
|
|
повторного, |
Каждый квартал |
|
|
внеочередного |
При производстве пожаро- и взрывоопасных технологических операций |
|
|
Фамилия, инициалы, должность лица, получившего инструктаж, произведшего его |
||
10 |
Тематический план подготовки экипажа по обеспечению пожарной безопасности судна |
Наличие плана; включение в него тем по конструктивной защите судна, средствам и системам пожаротушения, мерам предотвращения возникновения пожаров и т.п. Отметки о выполнении |
На календарный год |
11. |
Протокол ежегодной проверки знаний командного состава судна |
Наличие фамилий, инициалов, должностей лиц, подвергшихся проверке знаний; подписей членов комиссии; утверждение капитаном |
1 раз в год |
12. |
Инструкции о мерах пожарной безопасности в судовых помещениях и при производстве пожаро- т взрывоопасных технологических операций |
Наличие; подписи лиц, разработавших инструкцию; утверждение капитаном; внесение изменений |
Постоянно |
13. |
Радиоинформация для пассажиров |
Наличие; содержание; подписи лиц, разработавших информацию; утверждение капитаном; изменения; регистрация даты передачи в документации помощника капитана по пассажирской части |
Постоянно |
14. |
Судовое расписание по тревогам, выписки из него (в папке на ГКП, в помещениях экипажа; выписки у командиров аварийных партий и групп; каютные карточки у каждого члена экипажа) |
Наличие; соответствие фамилий лиц, указанных в судовом расписании и в судовой роли на предстоящий рейс. Внесенные изменения. |
Перед каждым выходом в рейс |
15. |
Стояночное расписание (у трапа судна) |
Наличие; соответствие фамилий лиц, указанных в нем, находящимся на вахте; номеров телефонов пожарной охраны, диспетчерской службы порта и т.д. |
Каждую вахту |
16. |
Схемы путей эвакуации, расположения огнестойких, огнезадерживающих конструкций, станций, систем и средств пожаротушения, обнаружения пожара и оповещения, противопожарного снаряжения и снабжения (в папке на ГКП, помещениях, экипажа, на каждой палубе на видном месте) |
Наличие; соответствие данному судну. Внесенные изменения |
Постоянно |
17. |
Оперативные планы пожаротушения (в папке на ГКП, у командиров аварийных партий и групп) |
Наличие на помещения, установленные НБЖС; подписи лиц, их разработавших; утверждение капитаном; согласование с ПТС подразделения ВОХР предприятия, которому принадлежит судно. Внесенные изменения |
Постоянно; на грузовые помещения на каждый рейс в зависимости от рода груза |
18. |
Правила Морской перевозки опасных грузов и дополнения к ним |
Наличие; внесение изменений |
Постоянно |
19. |
Акт комиссии пароходства, определяющей пригодность к перевозке опасных грузов или Свидетельство Регистра СССР |
Наличие; срок действия; наименование помещений, о которых допускается перевозка опасных грузов, с указанием их видов; подписи лиц, составивших акт |
1 раз в 4 года |
20. |
Грузовой план; грузовой список; сертификаты на каждый вид опасного груза |
Наличие; размещение грузов по танкам или трюмам; для сухогрузных судов, на которые будет производиться погрузка опасного груза, согласование грузового плана с ПТС подразделения ВОХР; подписи лиц, составивших план; согласование плана в ПТС и утверждение его капитаном судна; даты |
Перед каждой погрузкой |
21. |
Карта технологических режимов: |
Наличие; соответствие содержания требованиям действующих нормативных документов |
Перед каждой технологической операцией |
|
для судов-газовозов на погрузку-выгрузку, продувку танков газом, дегазацию; |
|
|
|
для нефтеналивных судов на грузовые и балластные операции |
|
|
22 |
Проверочный лист безопасности танкера, газовоза, химовоза и причала |
Наличие записи в графах: «да», «нет», фамилии, инициалы, должности, подписи лиц, проверивших выполнение мероприятий; утверждение капитаном; дата |
Перед каждой грузовой операцией |
23. |
Инструкция на случай аварийного прекращения грузовых операций на танкерах, газовозах, химовозах |
Наличие; соответствие требованиям правил порта и других нормативных документов |
Перед каждой грузовой операцией |
24. |
Приказ по судну о перевозке опасных грузов (в книге приказов, на доске объявлений и у трапа рядом со стояночным расписанием) |
Наличие приказа; в приказе — указаний о физико-химических свойствах груза, о мерах по организации и обеспечению пожарной безопасности в период погрузки и перевозки, а также о средствах и способах тушения и мерах по оказанию первой медицинской помощи. Дата издания, подпись капитана |
Перед каждой погрузкой опасных грузов |
25. |
Акты судовой комиссии: |
Наличие акта; дата составления; выявленные неисправности; принятые меры. Подписи лиц, выполнивших проверку; утверждение капитаном |
|
|
о производстве внутреннего осмотра грузовых танков танкера; |
1 раз в 3 мес |
|
|
о проверке исправности пламепреградителей и заслонок на газоотводной системе; |
1 раз в 3 мес |
|
|
о проверке состояния грузового оборудования |
Перед каждой грузовой операцией |
|
26. |
Машинный журнал |
Наличие записи: |
|
|
|
о продувке дымовых и выхлопных труб паром или воздухом до подхода танкеров или газовозов к порту; |
Перед каждым приходом в порт |
|
|
о проверке состояния и действия |
|
|
|
— искрогасителей на всех типах судов; |
1 раз в месяц и перед каждой погрузкой опасных грузов |
|
|
— дистанционных приводов быстрозапорных клапанов на топливных и масляных цистернах, остановки топливомаслоперекачивающих насосов, сепараторов; |
1 раз в месяц |
|
|
о проверке судовой комиссией состояния помещения для производства сварочных работ, сварочного оборудования. |
1 раз в месяц |
|
|
Дата записи; выявленные неисправности; принятые меры; фамилии, инициалы лиц, производивших проверки; подписи |
1 раз в месяц |
27. |
Журнал замера сопротивления изоляции электрооборудования |
Наличие; запись даты производства замера, результаты, соответствие их установленным нормам |
Постоянно |
28. |
Акт на право эксплуатации помещения для электрогазосварочных работ (сварочного оборудования) |
Наличие; дата выдачи (для судов пароходства — службой судового хозяйства; для судов других предприятий — службой, выполняющей функции ССХ); фамилия, инициалы, подпись лица, выдавшего и согласовавшего акт в ПТС подразделения ВОХР предприятия, которому принадлежит судно; штамп |
1 раз в год |
29. |
Удостоверение электрогазосварщика; талон о сдаче противопожарного техминимума |
Наличие; дата выдачи; подписи лиц; штамп или печать организаций, их выдавших. Наличие фамилии и инициалов электрогазосварщика в судовой роли на предстоящий рейс |
Удостоверение — постоянно, талон — на год |
30. |
Схема электрогазосварочной установки с указанием мест производства огневых работ и хранения баллонов |
Наличие; если судно дооборудовано электрогазосварочной установкой после постройки, схема должна быть согласована с соответствующими службами предприятия и Регистром СССР; внесение изменений |
Постоянно |
31. |
Разрешение ПТС подразделения ВОХР предприятия, которому принадлежит судно, на право демонстрации кинофильмов |
Наличие; дата выдачи; фамилия, инициалы, должность, подпись лица, выдавшего разрешение; штамп ПТС |
На 1 год |
32. |
Удостоверение киномеханика и талон о сдаче противопожарного техминимума |
Наличие; дата выдачи; подпись лица, выдавшего документ; штамп или печать организаций, их выдавших. Наличие фамилии и инициалов киномеханика в судовой роли на предстоящий рейс |
Удостоверение — на весь период, талон — на год |
33. |
Удостоверения членов экипажа, обученных пользованию изолирующими дыхательными аппаратами; личные карточки и приказ по судну о закреплении изолирующих аппаратов за указанными членами экипажа |
Наличие; дата прохождения первоначального или повторного обучения; подпись; штамп или печать организации (удостоверения должны иметь: на судах-газовозах — все члены экипажа; на нефтеналивных судах и перевозящих опасные грузы — все члены аварийной партии; на остальных судах — командиры, заместители командиров и не менее 4 членов каждой аварийной партии). Наличие фамилий и инициалов лиц, обученных пользованию изолирующими дыхательными аппаратами, в судовой роли на предстоящий рейс и в приказе по судну |
Ежегодное обучение по установленном ММФ восьмичасовой программе в соответствующей службе пароходства, порта |
34. |
Паспорт на дыхательный изолирующий аппарат |
Наличие; вид произведенной проверки; дата, подпись, штамп; для кислородно-изолирующих приборов: |
|
|
|
проверка № 2, |
1 раз в месяц |
|
|
проверка № 3 |
1 раз в год |
|
|
для аппаратов на сжатом воздухе: |
|
|
|
замена воздуха, |
1 раз в квартал |
|
|
проверка герметичности всех соединений, исправность редуктора, легочного автомата, включателя резерва и т.п.; |
1 раз в месяц |
|
|
частичная разборка редуктора, запорного вентиля, легочного автомата |
1 раз в год |
|
|
Указанные виды проверок может произвести на судне член экипажа, имеющий документ мастера по газодымозащитной службе, при наличии на судне необходимого для этих целей оборудования. Мастер производит соответствующую отметку в паспорте аппарата |
|
35. |
Карточка на костюм из теплозащитной или теплоотражательной ткани |
Наличие; запись даты проверки состояния; время работы в нем. Выявленные неисправности, принятые меры. Фамилии, инициалы, должности, подписи проверявших |
1 раз в месяц |
36. |
Документ на испытание диэлектрических перчаток, сапог из снаряжения пожарного |
Наличие; запись даты проверки состояния; подписи проверивших; штамп или печать организации |
Перчатки — 2 раза в год; сапоги — 1 раз в 3 года |
37. |
Акт испытания на прочность спасательного пожарного пояса, троса |
Наличие; дата составления акта. Выявленные недостатки, принятые меры. Фамилии, инициалы, должности, подписи лиц, производивших проверку |
1 раз в год |
38. |
Паспорт и документ о проверке переносного газоанализатора. Удостоверение члена экипажа, обученного пользованию газоанализатором |
Наличие; запись даты проверки; подпись лица, производившего проверку; штамп или печать организации. |
1 раз в год |
|
Наличие; дата прохождения обучения; подпись лица, выдавшего документ; штамп организации, производившей обучение |
1 раз в 5 лет |
|
39. |
Формуляр на партию химических пенных огнетушителей |
Наличие формуляра на каждую партию огнетушителей; проверки качества заряда; состояние корпуса, его гидравлическое испытание; штамп организации, производившей проверку |
1 раз в год |
40. |
Формуляр на воздушно-пенный огнетушитель |
Наличие формуляра на каждый огнетушитель; запись дат выпуска, проверки качества заряда, веса углекислотного баллона; |
1 раз в 2 года |
|
|
состояние корпуса, его гидравлическое испытание; штамп организации, производившей проверку |
1 раз в 5 лет |
41. |
Паспорт (сертификат) на углекислотный, бромэтиловый, фреоновый огнетушители. Акт о результатах проверки состояния, определения массы огнетушащего состава |
Наличие паспорта на каждый огнетушитель; запись дат выпуска, проверки состояния корпуса, |
Постоянно |
|
их гидравлическое испытание; штамп организации, производившей проверку. |
1 раз в 5 лет |
|
|
Наличие акта; дата; результаты проверки состояния, определения массы огнетушащего состава (потеря массы не более 0,1 кг), для бромэтиленовых и фреоновых — давления состава. Фамилии, инициалы, должности, подписи лиц, производивших проверку |
1 раз в год |
|
42. |
Паспорт (сертификат) на порошковый огнетушитель; документ на состояние порошка |
Наличие паспорта на каждый огнетушитель; записи дат выпуска, проверки состояния корпуса, арматуры, |
Постоянно |
|
их гидравлическое испытание; штамп организации, производившей проверку. |
1 раз в 5 лет |
|
|
Наличие документа, записи даты и результата анализа порошка (влажность не более 5%) |
1 раз в год |
|
43. |
Формуляр на стационарный химической пены огнетушитель |
Наличие формуляра на каждый огнетушитель; записи дат выпуска, проверки качества заряда |
1 раз в год |
|
|
Состояние корпуса, арматуры, их гидравлическое испытание. Штамп организации, производившей проверку |
1 раз в 2 года |
44. |
Формуляр на стационарный воздушно-пенный огнетушитель (типа СО-500, СО 1000) |
Наличие формуляра на каждый огнетушитель; записи дат выпуска, проверки состояния, наличия заряда; |
2 раза в год |
|
перезарядка огнетушащего состава, замена вышедших из строя деталей, проверка контрольно-измерительного прибора, редуктора, предохранительного клапана, гидравлического испытания резервуара; |
1 раз в год |
|
|
производство гидравлического испытания рукавов, воздушных трубопроводов; |
1 раз в 3 года |
|
|
производство внутреннего освидетельствования, гидравлического испытания воздушных баллонов. |
1 раз в 5 лет |
|
|
Штамп организации; подписи лиц, производивших соответствующие проверки |
|
|
45. |
Паспорт на передвижные углекислотные огнетушители. Акт проверки состояния и результатов определения массы огнетушащего состава |
Наличие паспорта на каждый огнетушитель; записи дат выпуска, проверки состояния корпуса, арматуры, их гидравлическое испытание. Подписи; штамп организации, производившей проверку. |
1 раз в 5 лет |
|
|
Наличие акта; результаты проверки состояния, определения массы огнетушащего состава (потеря массы не более 5%). Фамилии, инициалы, должности, подписи лиц, производивших проверку |
1 раз в год |
46. |
Паспорт на фонари взрывобезопасного исполнения. Журнал учета их профилактических осмотров и ремонта |
Наличие паспорта на каждый фонарь; дата выпуска. |
Постоянно |
|
Наличие журнала; запись даты производства осмотра или ремонта. Выявленные недостатки, принятые меры. Подпись лица, производившего осмотр или ремонт |
1 раз в месяц |
|
47. |
Паспорт на переговорные устройства взрывобезопасного исполнения. Журнал учета их профилактических осмотров и ремонта |
Наличие паспорта на каждое переговорное устройство; дата выпуска. |
Постоянно |
|
Наличие журнала, запись даты производства осмотра или ремонта. Выявленные недостатки, принятые меры. Подпись лица, производившего осмотр или ремонт |
1 раз в месяц |
|
48. |
Документ о производстве пропитки огнезащитным составом изделий из горючих тканей |
Наличие; запись даты производства пропитки; наименование состава, изделий, подвергшихся пропитке |
1 раз в год |
49. |
Инструкция и маршруты для обходной пожарной вахты |
Наличие; содержание схемы; подписки разработчика; утверждение капитаном; согласование ПТС подразделения ВОХР предприятия, которому принадлежит судно |
Постоянно |
Содержание
1. Общие положения
2. Пожарно-технические обследования (ПТО) судов
2.1. Общие положения
2.2. Детальное ПТО
2.3. Контрольное ПТО
2.4. Внеочередное ПТО
3. Контроль за организацией и проведением пожаро- и взрывоопасных технологических операций
3.1. Общие положения
3.2. Грузовые операции с пожаро- и взрывоопасными грузами
3.3. Производство огневых работ
3.4. Демонстрация кинофильмов
4. Обучение членов экипажа мерам обеспечения пожарной безопасности судов, борьбе с пожарами, проверка их знаний н навыков
4.1. Общие положения
4.2. Мероприятия, проводимые пожарно-технической службой ВОХР
4.3. Мероприятия, проводимые администрацией судна
4.4. Мероприятия, проводимые учебно-курсовым комбинатом
5. Противопожарная пропаганда и агитация, работа с общественностью
6. Прием судов из постройки, после переоборудования или от другого судовладельца
7. Учет, расследование, анализ пожаров и противопожарного состояния судов
8. Проверка, анализ и оценка деятельности пожарно-технической службы по проведению пожарно-профилактической работы на судах
Приложение 1 (рекомендуемое). Перечень судовой технической документации по противопожарной защите
Приложение 2 (обязательное). Перечень документации, подлежащей проверке ИИС ПТС ВОХР ММФ на судах