#G0

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПО РЫБОЛОВСТВУ

 

ПРИКАЗ

 

от 5 июля 2002 года N 266

 

 

О введении в действие #M12293 0 901875051 3154 81 126402297 2422330470 4264994108 106 7716318 3494521409Временного руководства по радиосвязи

в морской подвижной службе для судов рыбопромыслового флота

с морскими районами плавания А1 и А2 ГМССБ#S

 

 

В целях реализации #M12291 9044923постановления Правительства Российской Федерации от 03.07.97 N 813 "О создании и функционировании Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности"#S

 

приказываю:

 

1. Утвердить и ввести в действие с 15 июля 2002 года #M12293 0 901875051 3154 81 126402297 2422330470 4264994108 106 7716318 3494521409Временное руководство по радиосвязи в морской подвижной службе для судов рыбопромыслового флота с морскими районами плавания А1 и А2 ГМССБ#S (далее - Руководство, прилагается).

 

2. Внести Руководство в "Перечень нормативных и руководящих документов по безопасности мореплавания, ведения промысла и технической эксплуатации, обязательных для отходящих в рейс судов".

 

3. Управлению мореплавания (В.В.Соколову) довести до сведения судовладельцев настоящее Руководство.

 

4. Контроль за выполнением настоящего приказа оставляю за собой.

 

 

И.о. председателя Комитета

Ю.Москальцов

    

    

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО РЫБОЛОВСТВУ

    

УТВЕРЖДЕНО

приказом Госкомрыболовства России

от 5 июля 2002 года N 266

    

    

 

Временное руководство

по радиосвязи в морской подвижной службе для судов

рыбопромыслового флота с морскими районами

плавания А1 И А2 ГМССБ

    

    

 

1. Предисловие

 

Настоящий документ составлен на основе Руководства по радиосвязи Морской подвижной службы (МПС) и Морской подвижной спутниковой службы (МПСС) Международного Союза электросвязи (МСЭ), опубликованного в 1999 году.

 

Временное руководство по радиосвязи в морской подвижной службе для судов рыбопромыслового флота с морскими районами плавания А1 и А2 ГМССБ (далее - Руководство) предназначено для членов экипажей судов с морскими районами плавания А1 и А2, в первую очередь судоводительского состава, которые имеют надлежащий действительный диплом радиооператора ГМССБ и назначены ответственными за ведение радиосвязи и несение радиовахты.

 

Основанием для создания настоящего Руководства явилось примечание к разделу VА приложения S16 к Регламенту радиосвязи, 1999 год, в котором Администрациям, при определенных обстоятельствах, разрешено освобождать отдельные типы судов от наличия на них Руководства МПС и МПСС. Вместе с тем опыт эксплуатации судов, в состав экипажей которых не был включен радиоспециалист ГМССБ, убедительно свидетельствует о настоятельной необходимости наличия на судне методического документа, содержащего информацию по фундаментальным принципам работы в системе ГМССБ, которые не всегда целесообразно помнить. Кроме того, отсутствие у судоводителей необходимых навыков эксплуатации современного радиооборудования и соответствующих документов, содержащих практические рекомендации, может не только затруднить их работу, но и не позволит осуществлять квалифицированное ведение радиосвязи при бедствии и для обеспечения безопасности судна.

 

В соответствии с изложенным в Руководство включены основные положения по использованию оборудования и эксплуатационные процедуры при работе в режиме цифрового избирательного вызова (ЦИВ) как в случаях бедствия, срочности и безопасности, так и в случае обеспечения радиосвязи общего назначения в виде извлечений из Регламента радиосвязи 1998 года и рекомендаций МСЭ.

 

Учитывая, что основным видом радиосвязи на судах с районами плавания А1 и А2 является радиотелефония с использованием ПВ и УКВ диапазонов, данное Руководство не содержит положений, регламентирующих порядок ведения радиосвязи в режимах кода Морзе, узкополосного буквопечатания (УБПЧ), а также не освещает вопросы административного характера (заявки на радиочастоты, регистрация, присвоение и распределение частот, вопросы, относящиеся к воздушной и космической службам и т.п.). В Руководство также не включены сведения о рабочих часах судовых станций, поскольку сроки несения слуховых вахт регламентированы только для судов с радиотелеграфным оборудованием для частоты бедствия 500 кГц, которая в ГМССБ не используется.

 

В то же время, в качестве дополнения к действующим Правилам радиосвязи МПС и МПСС РФ, 2001 год, в настоящее Руководство включен раздел, определяющий порядок и эксплуатационные процедуры ведения радиосвязи в режиме ЦИВ, который отсутствует в упомянутых Правилах.

 

 

 

2. Процедуры ведения радиосвязи в режиме ЦИВ в ГМССБ

 

 

2.1. Общие положения

 

2.1.1 Любая подвижная станция, использующая излучение, соответствующее допустимому отклонению частоты, применимому к береговой станции, с которой она ведет связь, может передавать на той же частоте, что и береговая станция, при условии, что последняя просит о такой передаче и при этом не создаются вредные помехи другим станциям.

 

2.1.2 Запрещается любое излучение, которое способно создать вредные помехи сигналам бедствия, тревоги, срочности и безопасности на международных частотах бедствия, установленных Регламентом радиосвязи. Кроме того, передающие станции должны излучать только такую мощность, которая необходима для обеспечения удовлетворительной связи.

 

2.1.3 Всем судовым станциям запрещается вести ненужные передачи или передачу излишних сигналов, или передачу неправильных либо вводящих в заблуждение сигналов, а также передачу сигналов без опознавания.

 

2.1.4 При ведении радиосвязи особое внимание должно быть уделено исключению помех на частотах бедствия и безопасности и на частотах.

 

2.1.5 Все передачи должны обеспечивать опознавание либо с помощью позывного сигнала, либо с помощью номера избирательного вызова. В радиотелефонии для опознавания судна может быть использован позывной сигнал, название судна, номер избирательного вызова.

 

2.1.6 Для облегчения опознавания каждая станция во время передачи должна передавать как можно чаще свои опознавательные сигналы, в том числе и в случае испытаний и настройки передатчиков.

 

2.1.7 Частотами для передачи вызовов в случае бедствия с помощью ЦИВ являются частоты 2187,5 кГц и 156,525 МГц (70 канал). Частоты 2182 кГц и 156,8 МГц предназначены для обмена сообщениями о бедствии в радиотелефонии.

 

2.1.8 При бедствии и для обеспечения безопасности должны быть исключены все излучения, создающие помехи связи на любой из частот: 2182 кГц; 2187,5 кГц; 156,8 МГц (16 канал); 156,525 МГц (70 канал).

 

2.1.9 Перед началом передачи, не связанной с бедствием, на любой частоте бедствия, станция должна по возможности удостовериться, что передача сигналов бедствия на ней не ведется.

 

2.1.10 Сообщения по радиотелефону должны передаваться медленно и разборчиво.

 

2.1.11 Следует пользоваться фонетическим алфавитом и цифровым кодом.

 

 

 

2.2 Испытания

 

2.2.1 В процессе испытаний судового радиооборудования, во избежание вредных помех, радиооператору ГМССБ следует принять необходимые меры предосторожности, как-то: соответствующий выбор частоты, времени и уменьшение излучаемой мощности. Любые вредные помехи, появляющиеся вследствие производимых испытаний и опытов, должны быть устранены в кратчайший срок.

 

2.2.2 Количество и продолжительность испытательных передач на частотах бедствия необходимо свести к минимуму. Кроме того, следует избегать испытаний на частотах вызова при бедствии.

 

2.2.3 Сигналы для испытания и регулировки должны выбираться таким образом, чтобы их нельзя было принять за другие сигналы, сокращения и т.п., имеющие специальное значение, определенное Регламентом радиосвязи или Международным сводом сигналов.

 

2.2.4 Если судовой станции необходимо передавать сигналы для испытания или настройки, которые могли бы нарушить работу соседних береговых станций, то до передачи таких сигналов должно быть получено официальное согласие этих станций.

 

2.2.5 Длительность испытательных сигналов должна быть минимальной и в любом случае не должна превышать десяти секунд. Формат последних должен включать радиопозывной или другой опознавательный признак станции, передающей испытательные сигналы, которые в радиотелефонии необходимо произносить медленно и отчетливо.

 

 

 

2.3 Дежурство

 

2.3.1 Судовые станции, находясь в море, должны вести круглосуточное автоматическое наблюдение за сигналами ЦИВ на вызывных частотах бедствия и безопасности той полосы частот, на которой они работают. Одновременно, судовые станции должны вести наблюдение на соответствующих частотах для обеспечения автоматического приема метеорологических и навигационных предупреждений.

 

2.3.2 В целях повышения безопасности мореплавания и оперативного оказания помощи при бедствии, судовым станциям, по возможности, рекомендуется нести дежурство на частоте 156,650 МГц (13 канал).

 

 

 

2.4 Процедуры для связи при бедствии

 

2.4.1 Сигнал бедствия

 

2.4.1.1 Ни одно положение настоящего документа не запрещает использование станцией, терпящей бедствие, или станцией, оказывающей ей помощь, любых средств радиосвязи, находящихся в ее распоряжении, для привлечения внимания, извещения о состоянии и расположении станции, терпящей бедствие и для получения или оказания помощи.

 

2.4.1.2 Сигнал бедствия передается только по приказу капитана судна и представляет собой сигнал ЦИВ, использующий формат сигнала бедствия, отвечающий соответствующим рекомендациям МСЭ.

 

2.4.1.3 В формате сигнала бедствия необходимо указывать опознаватель станции, терпящей бедствие, ее местонахождение, время получения координат, связанное со Всемирным Координированным Временем (UТС) и, по возможности, характер бедствия, тип последующей связи, курс и скорость, а также вид требуемой помощи.

 

2.4.1.4 Передача сигнала бедствия означает, что подвижный объект или лицо подвергается опасности и требует немедленной помощи.

 

 

2.4.2 Передача сигнала бедствия ЦИВ

 

2.4.2.1 Передача сигнала бедствия в направлении судно-берег применяется для оповещения спасательно-координационных центров (СКЦ) через береговые станции о том, что судно терпит бедствие.

 

2.4.2.2 Передача сигнала бедствия в направлении судно-судно применяется для оповещения других судов, находящихся поблизости от терпящего бедствие судна.

 

2.4.2.3 Передача сигнала бедствия в районах А1 и А2 должна осуществляться в ПВ и/или УКВ-диапазонах на частоте 2187,5 кГц и/или 156,525 МГц (70 канал) соответственно.

 

2.4.2.4 В случае отсутствия подтверждения, повторная попытка передачи вызова бедствия на той же частоте может быть передана после задержки от 3,5 до 4,5 мин.

 

2.4.2.5 Для передачи сигнала бедствия ЦИВ в ПВ и УКВ-диапазонах радиооператор ГМССБ должен:

 

- настроить передатчик на канал бедствия ЦИВ (2187,5 кГц, канал 70 на УКВ);

 

- если позволяет время, включить или набрать на клавиатуре оборудования ЦИВ в соответствии с инструкциями изготовителя сведения о:

 

- характере бедствия;

 

- последнем местонахождении (широта, долгота);

 

- времени съема координат (UТС);

 

- типе последующей связи (телефония);

 

- передать сигнал бедствия ЦИВ;

 

- подготовиться к обмену сообщениями о бедствии, настроив передатчик и приемник на канал графика бедствия - на частоту 2182 кГц, канал 16 УКВ, ожидая подтверждения приема сигнала бедствия.

 

 

2.4.3 Прием сигнала бедствия ЦИВ и его подтверждение

 

2.4.3.1 После приема судовой станцией сигнала бедствия, радиооператор ГМССБ должен сразу информировать капитана о содержании сигнала бедствия и установить прослушивание на радиотелефонных частотах обмена по бедствию (2182 кГц и 16 канал УКВ).

 

2.4.3.2 В регионах, где возможна надежная связь с одной или несколькими береговыми станциями, судовые станции, принявшие сигнал бедствия, должны задержать передачу подтверждения на небольшой промежуток времени, чтобы дать время береговой станции первой подтвердить прием сигнала бедствия.

 

2.4.3.3 Судовые станции, находящиеся в районах с ненадежной связью, в случае приема сигнала бедствия от судна, находящегося поблизости, должны как можно скорее подтвердить прием сигнала и информировать спасательно-координационный центр (СКЦ) через береговую станцию.

 

2.4.3.4 В случае, если ни одна станция, как предполагается, не приняла сигнал бедствия ЦИВ и его передача продолжается, судно должно немедленно передать подтверждение о приеме сигнала бедствия в режиме ЦИВ для прекращения передачи вызова бедствия. Подтверждение приема сигнала бедствия передается только по указанию капитана судна.

 

2.4.3.5 После передачи подтверждения радиооператору ГМССБ необходимо любыми средствами связи информировать об этом береговую или береговую земную станцию.

 

2.4.3.6 Подтверждение приема сигнала бедствия должно осуществляться вручную и передаваться на той же частоте, что и принятый вызов бедствия.

 

2.4.3.7 Радиооператор ГМССБ судовой станции, подтверждающей прием сигнала бедствия ЦИВ, должен:

 

а) передать подтверждение в режиме радиотелефонии на частоте обмена по бедствию (2182 кГц, 16 канал);

 

б) если подтверждение в радиотелефонии не было принято судном, терпящим бедствие, передать подтверждение в режиме ЦИВ на частоте 2187,5 кГц и на УКВ-канале 70.

 

2.4.3.8 При подтверждении приема сигнала бедствия ЦИВ в режиме радиотелефонии на частоте 2182 кГц и на 16 канале УКВ, радиооператор ГМССБ должен:

 

а) продолжать следить на канале бедствия ЦИВ (2187,5 кГц/70 канал УКВ);

 

б) подготовиться к приему последующего обмена по бедствию путем настройки радиотелефонного приемника на частоту обмена по бедствию в той же полосе, в которой был принят сигнал тревоги в случае бедствия;

 

в) подтвердить прием вызова при бедствии в режиме телефонии передачей на частоте обмена в полосе, в которой был принят сигнал тревоги в случае бедствия следующего сообщения:

 

- сигнал бедствия MAYDAY;

 

- 9-значный идентификатор судна, находящегося в бедствии, повторяемый три раза;

 

- слов "THIS IS" (или DE, произносимого с помощью кодовых слов DELTA ECHO - ДЕЛЬТА ЭКО, в случае языковых затруднений);

 

- 9-цифровой идентификатор, позывной сигнал или другой опознаватель собственного судна, повторяемый три раза;

 

- подтверждение приема - "RECEIVED" (или RRR, произносимое как ROMEO ROMEO ROMEO, в случае языковых затруднений), MAYDAY".

 

 

2.4.4 Ретрансляция сигнала бедствия ЦИВ

 

2.4.4.1 Если судно, терпящее бедствие, по каким либо причинам не способно передать сигнал бедствия, либо капитан считает, что для этого требуется дополнительная помощь, он может использовать, ретрансляцию сигнала бедствия ЦИВ.

 

2.4.4.2 Радиооператор ГМССБ судна, осуществляющего ретрансляцию, должен:

 

- настроить передатчик на канал бедствия ЦИВ (2187,5 кГц и канал 70 на УКВ);

 

- набрать или выбрать на клавиатуре оборудования ЦИВ:

 

- вызов "всем судам" или 9-цифровой идентификатор конкретной береговой станции;

 

- ввести MMSI судна, терпящего бедствие;

 

- указать характер бедствия;

 

- последние координаты судна в бедствии;

 

- время (UTC) определения координат;

 

- вид последующей связи (телефон);

 

- ретранслировать сигнал бедствия ЦИВ;

 

- ждать подтверждение приема ретранслированного сигнала бедствия;

 

- настроить передатчик и приемник на канал графика бедствия (2182 кГц и 16-й канал УКВ).

 

2.4.4.3 Для ретрансляции сигнала бедствия в режиме радиотелефонии радиооператор ГМССБ должен:

 

а) настроить передатчик на частоту бедствия - 2182 кГц и 16 канал УКВ;

 

б) передать:

 

- слова "MAYDAY-RELAY" 3 РАЗА ("МЭДЭ РЕЛЕ");

 

- слова "THIS IS" (или DE, произносимое как DELTA ECHO - ДЕЛЬТА ЭКО, в случае языковых затруднений);

 

- позывной сигнал или другой идентификатор передающей станции - 3 раза;

 

- сигнал бедствия MAYDAY;

 

- название судна, от которого принят сигнал бедствия;

 

- время приема сигнала бедствия;

 

- сигнал бедствия MAYDAY;

 

- название и/или MMSI судна, терпящего бедствие;

 

- координаты судна в бедствии;

 

- характер бедствия;

 

- слова "THIS IS+" (название своей станции 1 раз).

 

 

2.4.5 Обмен в случае бедствия

 

2.4.5.1 Обмен в случае бедствия включает сообщения, относящиеся к оказанию немедленной помощи судну, терпящему бедствие, включая как связь при поиске и спасении, так и связь на месте бедствия.

 

2.4.5.2 Сигнал бедствия в телефонии состоит из слова MAYDAY, произносимого как французское выражение "m’aider" (МЭДЭ).

 

2.4.5.3 При ведении радиотелефонного обмена при бедствии вызов необходимо начинать с передачи сигнала бедствия MAYDAY.

 

2.4.5.4 После получения подтверждения о приеме сигнала бедствия радиооператор ГМССБ судна, терпящего бедствие, должен начать обмен по радиотелефону на частоте обмена (2182 кГц, канал 16 на УКВ). В ходе обмена радиооператор ГМССБ должен передать сообщение о ситуации и виде требуемой помощи, которое должно включать:

 

- сигнал бедствия MAYDAY;

 

- слова " THIS IS" (или DE, произносимого с помощью кодовых слов DELTA ECHO - ДЕЛЬТА ЭКО, в случае языковых затруднений);

 

- 9-цифровой идентификатор, а также позывной сигнал или другой идентификатор судна;

 

- местоположение судна с указанием широты и долготы или ссылки на известный географический пункт;

 

- характер бедствия и желаемая помощь;

 

- любая другая информация, которая может облегчить спасательные операции.

 

Примечание. Радиотелефонные частоты для обмена по бедствию:

 

2182 кГц; 156,8 МГц (16 канал УКВ).

 

2.4.5.5 Станция, терпящая бедствие, или лицо, координирующее обмен в случае бедствия или операции по поиску и спасанию, может обязать к молчанию станции, которые причиняют помехи этому обмену. Это указание должно быть адресовано всем станциям или только одной станции в зависимости от обстоятельств. В любом случае в радиотелефонии необходимо пользоваться сигналом SEELONCE MAYDAY, произносимым как французское выражение "silence m’aider" (силанс мэдэ).

 

2.4.5.6 Всем станциям, которые знают о прохождении обмена при бедствии, но не принимают в нем участие и не терпят бедствия, запрещено вести передачу с использованием частот, на которых идет обмен при бедствии, до тех пор, пока они не получат сообщение от станции, руководящей обменом по бедствию, разрешающее возобновление нормальной работы.

 

2.4.5.7 Судовая станция, которая способна следя за обменом в случае бедствия продолжать свою нормальную работу, может так действовать в том случае, если обмен при бедствии хорошо налажен, и при условии, что она соблюдает положения п.2.4.5.6 и не причиняет помехи обмену в случае бедствия.

 

2.4.5.8 Как указано в п.2.4.5.6, после прекращения обмена при бедствии на частотах, которые использовались для такого обмена, станция, координирующая спасательную операцию или руководившая поиском и спасанием, должна передать сообщение на этих частотах с указанием, что обмен при бедствии закончен.

 

2.4.5.6.9* Сообщение об окончании обмена при бедствии в радиотелефонии должно предусматривать передачу:

__________________

* Нумерация соответствует оригиналу. - Примечание "КОДЕКС".

 

 

- сигнала бедствия MAYDAY;

 

- вызова "алло, всем станциям" или CQ (произносимого с помощью кодовых слов CHARLIE QUEВEC - ЧАРЛИ КВЕБЕК, в случае языковых затруднений), повторяемого три раза;

 

- слова "THIS IS" (или DE, произносимого с помощью кодовых слов DELTA ECHO - ДЕЛЬТА ЭКО, в случае языковых затруднений);

 

- позывного сигнала или другого опознавательного сигнала станции, передающей сообщение об окончании обмена при бедствии;

 

- времени передачи этого сообщения;

 

- названия и позывного сигнала подвижной станции, потерпевшей бедствие;

 

- слов SEELONCE FEENEE, произносимым как французские слова "silence fini" (силанс фини).

 

 

 

2.5 Процедуры связи, относящиеся к категориям срочности

и безопасности в ГМССБ

 

2.5.1. Общие положения

 

2.5.1.1 Связь, относящаяся к срочности и безопасности, включает прием и передачу:

 

а) навигационных и метеорологических предупреждений, а также срочных сообщений;

 

б) сообщений в направлении судно-судно, касающихся безопасности мореплавания;

 

в) осуществление радиообмена при проведении поисково-спасательных операций;

 

г) других сообщений, касающихся срочности и безопасности, в том числе информации, связанной с оказанием медицинской помощи;

 

д) судовые сообщения по связи.

 

2.5.1.2 Процедура передачи сообщения срочности и безопасности производится только по указанию капитана и осуществляется в 2 этапа:

 

а) передача оповещения о наличии сообщения срочности или безопасности;

 

б) передача сообщения срочности или безопасности.

 

2.5.1.3 Передача оповещения о наличии сообщения срочности или безопасности осуществляется на частоте бедствия ЦИВ - 2187,5 кГц или на 70-м канале УКВ.

 

2.5.1.4 Передача самого сообщения срочности и безопасности осуществляется на частотах обмена в случае бедствия - 2182 кГц или на 16-м канале УКВ.

 

2.5.1.5 В рамках данной процедуры вызов срочности в режиме ЦИВ может быть адресован всем станциям или конкретной станции, а вызов безопасности - всем судам, судам в определенном географическом районе или конкретной станции.

 

2.5.1.6 Частота передачи сообщения срочности или безопасности должна быть указана в оповещении ЦИВ.

 

2.5.1.7 Сигнал срочности, указывающий, что станция имеет для передачи срочное сообщение, касающееся безопасности судна или лица, состоит из двух слов "РАN РАN", произносимых три раза. В радиотелефонии это слово произносится как французское слово "раnnе" (ПАН).

 

2.5.1.8 Сигнал безопасности, указывающий, что вызывающая станция имеет для передачи важное навигационное или метеорологическое предупреждение, состоит из слова SECURITE (СЕКЮРИТЕ), которое должно быть произнесено три раза.

 

 

2.5.2 Процедура передачи сообщений срочности

 

2.5.2.1 Для передачи оповещения о наличии сообщения срочности радиооператор ГМССБ должен:

 

- настроить передатчик на частоту бедствия ЦИВ 2187,5 кГц или 70 канал УКВ;

 

- выбрать из меню или набрать на клавиатуре оборудования ЦИВ:

 

- вызов "всем судам" или 9-цифровой идентификатор определенной станции;

 

- категорию вызова (срочный);

 

- частоту или канал, на которых будет передано сообщение;

 

- режим последующей связи (радиотелефония), по которой будет передано срочное сообщение;

 

- передать оповещение срочности в режиме ЦИВ.

 

2.5.2.2 Для передачи самого сообщения срочности радиооператор ГМССБ должен:

 

- настроить передатчик на частоту или канал, указанный в оповещении срочности;

 

- передать сообщение срочности в следующем порядке:

 

- сигнал срочности "РАN РАN РАN РАN РАN РАN";

 

- вызов "всем станциям" или позывной сигнал вызываемой конкретной станции, повторяемый 3 раза;

 

- слова "THIS IS";

 

- 9-и цифровой идентификатор и позывной сигнал или другой идентификатор своего судна;

 

- текст сообщения срочности.

 

 

2.5.3 Процедура передачи сообщений безопасности

 

2.5.3.1 Для передачи оповещения о наличии сообщения безопасности радиооператор ГМССБ должен:

 

а) настроить передатчик на канал вызова бедствия ЦИВ (2187,5 кГц или 70 канал 70 УКВ);

 

б) выбрать на аппаратуре ЦИВ соответствующий формат вызова (всем судам, вызываемый географический район или индивидуальный вызов);

 

в) выбрать из меню или набрать на клавиатуре ЦИВ текст оповещения о наличии сообщения безопасности в соответствии с инструкцией изготовителя оборудования ЦИВ:

 

- определенный географический район или 9-и цифровой идентификатор конкретной станции;

 

- категорию вызова (безопасность);

 

- частоту или канал, на которых будет передано сообщение безопасности;

 

- режим связи, в котором будет передано сообщение безопасности (радиотелефония);

 

г) передать оповещение о наличии сообщения безопасности в режиме ЦИВ.

 

2.5.3.2 Для передачи самого сообщения безопасности радиооператор ГМССБ должен:

 

а) настроить передатчик на частоту или канал, указанный в оповещении о наличии сообщения безопасности;

 

б) передать сообщение безопасности в следующей последовательности:

 

- сигнал безопасности "SECURITE", повторяемый три раза;

 

- вызов "Всем станциям" или позывной вызываемой станции, повторяемый три раза;

 

- слова "this is";

 

- 9-цифровой идентификатор и позывной сигнал или другой идентификатор своего судна;

 

- текст сообщения безопасности.

 

2.5.3.3 Суда, получившие оповещение о наличии сообщения безопасности, адресованное "Всем судам", не должны подтверждать прием принятого оповещения ЦИВ, но обязаны настроить радиотелефонный приемник на частоту, указанную в оповещении, и прослушать сообщение безопасности.

 

 

 

2.6 Процедуры по аннулированию ложных

сигналов бедствия

 

2.6.1 Станция, непреднамеренно передавшая сигнал бедствия, должна немедленно аннулировать его. Для этого радиооператору ГМССБ необходимо:

 

- прервать передачу;

 

- настроить оборудование на радиотелефонную частоту бедствия (16 канал УКВ, 2182 кГц) в зависимости от полосы частот, в которой был передан ложный сигнал бедствия;

 

- передать сигнал в режиме ЦИВ "Аннулирование сигнала бедствия" совместно с ММ51 своего судна, указываемого как идентификатор судна, терпящего бедствие. Кроме этого, следует аннулировать сигнал бедствия по радиотелефону на канале графика бедствия, связанного с каждым каналом ЦИВ, по которому был передан сигнал бедствия;

 

- прослушать канал графика бедствия и ответить на любой запрос, касающийся данной передачи сигнала бедствия.

 

Пример.

 

ВСЕМ СТАНЦИЯМ, ВСЕМ СТАНЦИЯМ, ВСЕМ СТАНЦИЯМ

 

ЭТО ТЕПЛОХОД ______ (название), ПОЗЫВНОЙ СИГНАЛ ____

 

НОМЕР ЦИВ________________, КООРДИНАТЫ _____________

 

АННУЛИРУЮ МОЙ СИГНАЛ БЕДСТВИЯ ОТ _ (дата) _ (время UТС)

 

КАПИТАН, НАЗВАНИЕ СУДНА, ПОЗЫВНОЙ СИГНАЛ,

 

НОМЕР ЦИВ, ДАТА, ВРЕМЯ (UTC)

 

2.6.2 В случае непреднамеренной передачи сигнала бедствия спутниковым АРБ необходимо:

 

- выключить передатчик АРБ;

 

- передать в адрес ближайшей береговой станции, соответствующей береговой земной станции или СКЦ информацию об аннулировании ложного сигнала бедствия.

 

2.6.3 О факте передачи ложного сигнала бедствия и его аннулировании радиооператор ГМССБ должен немедленно доложить капитану судна и произвести соответствующую запись в радиожурнале (судовом журнале).

 

 

 

2.7 Процедуры радиосвязи в режиме ЦИВ при обмене корреспонденцией,

не относящейся к бедствию, срочности или безопасности

 

2.7.1 Общие положения

 

2.7.1.1 При обмене корреспонденцией, не относящейся к бедствию, срочности или безопасности, следует использовать частоты ЦИВ 2189,5 кГц и 2177 кГц. При этом международная частота ЦИВ 2189,5 кГц может присваиваться любой судовой станции и предназначена для вызова береговых станций другой национальности. Международная частота ЦИВ 2177 кГц также может присваиваться любой судовой станции, но использоваться только для вызова судовой станции другой национальности.

 

2.7.1.2 Судовые станции, имеющие аппаратуру ЦИВ, при нахождении в зоне действия береговых станций ЦИВ должны вести автоматическое наблюдение на соответствующих частотах ЦИВ.

 

2.7.1.3 Суда, вызывающие береговую станцию в режиме ЦИВ в ПВ диапазоне, должны использовать национальный канал ЦИВ береговой станции. Международный канал ЦИВ может использоваться между судовыми и береговыми станциями различных стран. Частота передачи судна - 2189,5 кГц, для приема - 2177 кГц.

 

 

2.7.2 Передача вызова ЦИВ в направлении судно-берег,

судно-судно

 

2.7.2.1 При вызове береговой станции с помощью ЦИВ судовые станции должны использовать для вызова, в порядке приоритета:

 

а) национальный канал ЦИВ, в котором ведет наблюдение береговая станция;

 

б) международную частоту ЦИВ - 2189,5 кГц.

 

2.7.2.2 Для вызова в режиме ЦИВ береговой или судовой станции радиооператор ГМССБ должен выполнить следующие процедуры:

 

- настроить передатчик на соответствующий канал ЦИВ;

 

- выбрать формат вызова конкретной станции на оборудовании ЦИВ;

 

- выбрать или набрать на панели управления оборудования ЦИВ:

 

- 9-цифровой идентификатор вызываемой станции;

 

- категорию вызова (обычный);

 

- тип последующей связи (обычно радиотелефон);

 

- предлагаемый рабочий канал в случае вызова другого судна. При вызове береговой станции рабочий канал не указывается судовой станцией, а определяется береговой станцией в подтверждении;

 

- передать вызов ЦИВ.

 

2.7.2.3 Вызов ЦИВ может быть повторен в этом же или другом канале, если он не подтвержден в течение 5 минут. Дальнейшие попытки вызова должны осуществляться не ранее, чем через 15 минут.

 

 

2.7.3 Подтверждение приема вызова ЦИВ

 

2.7.3.1 Все станции, принявшие сообщение о бедствии, переданное в режиме ЦИВ, должны немедленно прекратить любую передачу и должны продолжать наблюдение до тех пор, пока вызов бедствия не будет подтвержден.

 

2.7.3.2 После приема вызова ЦИВ от береговой или судовой станции радиооператор ГМССБ обязан передать подтверждение. Для этого он должен:

 

- настроить передатчик на частоту в той же полосе, в которой был принят вызов;

 

- выбрать на оборудовании ЦИВ формат подтверждения;

 

- передать подтверждение;

 

- настроить станцию на рабочий канал и подготовиться к приему.

 

 

2.7.4 Прием подтверждения и дальнейшие действия

 

2.7.4.1 Если в подтверждении указана готовность к приему, радиооператор ГМССБ должен подготовиться к передаче и осуществить ее в следующей последовательности:

 

- настроить станцию на рабочий канал;

 

- начать связь, передавая:

 

- 9-цифровой идентификатор или позывной, или другой идентификатор вызываемой станции;

 

- слова "this is";

 

- 9-цифровой идентификатор, или позывной, или другой идентификатор своего судна.

 

 

 

2.8 Процедуры передачи медицинских сообщений по радио

судам, находящимся в море

 

2.8.1 Глобальная система медицинской помощи судам в море предусматривает получение необходимых медконсультаций, используя судовые средства радиосвязи ГМССБ.

 

2.8.2 При этом медицинская консультация может быть получена на судне от любой станции, указанной в Списке станций радиоопределения и специальных служб, либо через ближайший СКЦ.

 

2.8.3 В случае тяжелого заболевания или получения травмы членом судового экипажа при необходимости получения медицинской консультации следует вызвать ближайший пункт, обеспечивающий такую услугу.

 

2.8.4 Радиотелеграмма с просьбой об оказания медицинской консультации должна содержать основные симптомы болезни, дату заболевания, возраст больного, проводимое лечение, перечень интересующих вопросов.

 

2.8.5 В случае ухудшения состояния здоровья следует немедленно сообщить о необходимости и возможности эвакуации больного с судна.

 

2.8.6 Сообщениям о медицинской консультации может предшествовать сигнал срочности. Как указывалось в п.2.5.1.7, в радиотелефонии он состоит из слов РАN РАN. а в режиме ЦИВ используется специальный формат. При этом после передачи сигнала срочности необходимо произнести слово "МЕDIСАL".

 

2.8.7 Сообщения срочности для получения медицинской консультации могут быть адресованы всем станциям или одной конкретной станции.

 

2.8.8 Для получения медицинской помощи с использованием морской подвижной спутниковой службы следует применять:

 

- код 32 для получения медицинской консультации;

 

. - код 38 для получения медицинской помощи, когда состояние больного на судне требует его эвакуации на берег или принятия врача на борт судна.

 

2.8.9 Медицинские консультации, предваряемые сигналом срочности, должны передаваться открытым текстом.

 

2.8.10 Сигнал срочности, относящийся к медицинской консультации, должен передаваться на международной частоте бедствия с использованием ЦИВ (2187,5 кГц или 70-й канал УКВ), а текст медицинской консультации должен передаваться на рабочей частоте.

 

2.8.11 После окончания условий срочности следует передать адресованное всем станциям сообщение об аннулировании сигнала срочности.

 

2.8.12 Персонал, участвующий в радиообмене для получения медицинской консультации, должен обеспечивать строгую конфиденциальность и сохранение медицинской тайны.

 

 

 

2.9 Нормативные и административные положения

 

Настоящий раздел содержит краткие сведения по терминологии и обозначению рабочего диапазона частот, а также указанию даты и времени, которые необходимо учитывать лицам, отвечающим за радиосвязь или осуществляющим ее на судне в ГМССБ.

 

2.9.1 Диапазоны частот и длины волн.

 

2.9.1.1 Согласно положениям основных нормативных документов Бюро радиосвязи МСЭ, радиочастотный спектр подразделяется на девять диапазонов, которые обозначаются целыми числами в возрастающем порядке в соответствии с нижеследующей таблицей. Поскольку единицей измерения частоты является герц (Гц), то частоты выражаются:

 

- в килогерцах (кГц) - до 3000 кГц включительно;

 

- в мегагерцах (МГц) - от 3 МГц до 3000 МГц включительно;

 

- в гигагерцах (ГГц) - от 3 ГГц до 3000 ГГц включительно.

 

#G0Номер диапа-

зона

 

 

Условное обозначение

 

 

Диапазон частот (исключая нижний предел, включая верхний предел)

 

Соответствующее метрическое подразделение

 

 

Метрическое сокращение для диапазона

 

 

4

 

 

ОНЧ (VLF)

 

 

3-30 кГц

 

 

Миллиметровые

волны

 

Д, мм (В. Mam)

 

 

5

 

 

НЧ (LF)

 

 

30-300 кГц

 

 

Километровые

волны

 

Д, км (В. km)

 

 

6

 

СЧ (MF)

 

 

300-3000 кГц

 

 

Гектометровые волны

 

Д, гм (В. hm)

 

 

7

 

 

ВЧ (HF)

 

 

3-30 МГц

 

 

Декаметровые волны

 

Д, дкм (В. dam)

 

 

8

 

ОВЧ (VHF)

 

 

30-300 МГц

 

 

Метровые волны

 

 

Д, м (В. m)

 

 

9

 

 

УВЧ (UHF)

 

 

300-3000 МГц

 

 

Дециметровые волны

 

Д, дм (В. dm)

 

 

10

 

 

СВЧ (SHF)

 

 

3-30 ГГц

 

 

Сантиметровые

волны

 

Д, см (В. cm)

 

 

11

 

 

КВЧ (EHF)

 

 

30-300 ГГц

 

 

Миллиметровые

волны

 

Д, мм (В. mm)

 

 

12

 

 

 

 

 

300-3000 ГГц

 

 

Децимиллиметровые волны

 

 

 

 

 

 

Примечание 1. "Диапазон N" (N - номер диапазона) охватывает от

 

#G0N

 

N

0,3 х 10 до 3 х 10 ГГц.

 

 

Примечание 2. Приставки:

 

#G03

 

6

9

к - кило (10),

М - мега (10),

Г - гига (10).

    

    

2.9.2 Даты и время

 

2.9.2.1 Любая дата, касающаяся радиосвязи, должна соответствовать Григорианскому календарю.

 

2.9.2.2 Если в какой-либо дате месяц не указывается ни в полной, ни в сокращенной форме, его следует указывать в полностью цифровой форме с фиксированной последовательностью цифр, каждая пара из которых представляет день, месяц и год.

 

2.9.2.3 Если дата указана в связи со Всемирным Координированным Временем, эта дата должна соответствовать дате нулевого меридиана в соответствующий момент времени, причем нулевой меридиан соответствует нулевому градусу географической долготы.

 

2.9.2.4 Если при международной радиосвязи указывается конкретное время, то следует применять UTC, если не указывается иначе, и представлять его группой из четырех цифр (0000-2359). Сокращение UTC должно быть использовано на всех языках.

 

 

 

Приложение

 

Процедуры ведения радиотелефонной связи

 

1. Передача сообщений по радиотелефону должна вестись неторопливо, каждое слово следует произносить отчетливо, внятно выговаривать окончания и правильно ставить ударение с целью надлежащей записи сообщений в пункте приема.

 

2. В ходе радиотелефонного обмена при бедствии, осуществляемого между национальными станциями, может возникнуть необходимость произношения по буквам позывного сигнала, служебных сокращений или слов. В этом случае каждая буква передается словом, начинающимся на эту букву согласно следующей таблице:

 

#G0А - АННА

 

Б - БОРИС

 

В - ВАСИЛИЙ

 

Г - ГРИГОРИЙ

 

Д - ДМИТРИЙ

 

Е - ЕЛЕНА

 

Л - ЛЕОНИД

 

М - МИХАИЛ

 

Н - НИКОЛАЙ

 

О - ОЛЬГА

 

П - ПАВЕЛ

 

Р - РОМАН

 

Ц - ЦАПЛЯ

 

Ч - ЧЕЛОВЕК

 

Ш - ШУРА

 

Щ - ЩУКА

 

Э - ЭХО

 

Ю - ЮРИЙ

 

Ж - ЖЕНЯ

 

3 - ЗИНАИДА

 

И - ИВАН

 

Й - ИВАН КРАТКИЙ

 

К - КОНСТАНТИН

 

С - СЕМЕН

 

Т - ТАТЬЯНА

 

У - УЛЬЯНА

 

Ф - ФЕДОР

 

Х - ХАРИТОН

 

Я - ЯКОВ

 

Ы - ЕРЫ

 

Ь - МЯГКИЙ ЗНАК

 

Ъ - ТВЕРДЫЙ ЗНАК

 

 

 

Например, слово "вираж" передается так: Василий, Иван, Роман, Анна, Женя.

 

Применять другие обозначения букв алфавита, кроме указанных в таблице, запрещается.

 

3. При передаче групп цифр, сообщению каждой группы или ряда групп должно предшествовать произношение слова "цифрами". При этом передача цифрового текста производится следующим образом:

 

- двухзначные группы 34 82 передаются голосом: тридцать четыре, восемьдесят два и т.д.;

 

- трехзначные группы 126 372: сто двадцать шесть, триста семьдесят два и т.д.;

 

- четырехзначные группы 2873 4594: двадцать восемь семьдесят три, сорок пять девяносто четыре и т.д.;

 

- пятизначные группы 32481 76359: тридцать два четыреста восемьдесят один, семьдесят шесть триста пятьдесят девять и т.д.

 

При плохой слышимости разрешается каждую цифру передавать отдельно, причем цифры должны передаваться так: единица, двойка, тройка, четверка, пятерка, шестерка, семерка, восьмерка, девятка, ноль.

 

Числа, написанные словами, следует произносить так, как они написаны, причем их передаче предшествует слово "буквами".

 

4. В ходе радиотелефонного обмена при бедствии, осуществляемого между международными станциями применяется следующий фонетический алфавит и цифровой код:

 

#G0Буква

 

Кодовое слово

 

Произношение кодового слова

 

A Alfa

 

ALFAH

 

АЛЬ ФА

 

В Bravo

 

BRAHVOH

 

БРА ВО

 

С Charlie

 

CHARLEE or

 

ЧАР ЛИ или

 

 

SHARLEE

 

ШАР ЛИ

D Delta

 

DELLTAN

 

ДЕЛЬ ТА

 

Е Echo

 

ECKOH

 

ЭКО

 

F Foxtrot

 

FOKSTROT

 

ФОКС ТРОТ

 

G Golf

 

GOLF

 

ГОЛЬФ

 

H Hotel

 

HOHTELL

 

ХО ТЕЛЬ

 

I India

 

INDEEN

 

ИН ДИ А

 

J Juliett

 

JEWLEEETT

 

ЖЮ ЛИ ЕТ

 

K Kilo

 

KEYLOH

 

КИ ЛО

 

L Lima

 

LEEMA

 

ЛИ МА

 

M Mike

 

MIKE

 

МАЙК

 

N November

 

NOVEMBER

 

НО ВЕМ БАР

 

O Oscar

 

OSSCAH

 

ОС КАР

 

P Papa

 

PAHPAH

 

ПА ПА

 

Q Quebec

 

KEHBECK

 

КВЕ БЕК

 

R Romeo

 

ROWMEOH

 

РО МЕО

 

S Sierra

 

SEEAJRRAH

 

СЬ ЕР РА

 

Т Tango

 

TANGO

 

ТАН ГО

 

U Uniform

 

YOUNEEFORM

 

Ю НИ ФОРМ или

 

 

 

or OONEEFORM

 

У НИ ФОРМ

 

V Viktor

 

VIKTAH

 

ВИКТОР

 

W Whiskey

 

WISSKEY

 

УИС КИ

 

X X-ray

 

ECKSRAY

 

ИКС РЕЙ

 

Y Yankee

 

YANGKEY

 

ЯН КИ

 

Z Zulu

 

ZOOLOO

 

ЗУ ЛУ

 

 

При этом слоги, на которые следует делать ударение, подчеркнуты. Если необходимо произносить по слогам цифры или знаки, нужно использовать правила, изложенные в нижеуказанной таблице.

 

#G0Цифра

или знак

 

Кодовое слово

слова 2

 

Произношение кодового

 

0

 

Nadazero

 

NAH-DAH-ZAY-ROH

 

НА-ДА-ЗЕЙ-РО

 

1

 

Unaone

 

OO-NAH-WUN

 

У-НА-ВАН

 

2

 

Bissotwo

 

BEES-SOH-TOO

 

БИС-СО-ТУ

 

3

 

Terrathree

 

TAY-RAH-TREE

 

ТЕЙ-РА-ТРИ

 

4

 

Kartefour

 

KAR-TAY-FOWER

 

КАР-ТЕЙ-ФОВЕР

 

5

 

Pantafive

 

PAH-TAH-FAVE

 

ПАН-ТАЙ-ФАЙВ

 

6

 

Soxisix

 

SOK-SEE-SIX

 

СОК-СИ-СИКС

 

7

 

Setteseven

 

SAY-TAY-SEVEN

 

СЕЙ-ТЕЙ-СЕВЕН

 

8

 

Oktoeight

 

OK-TOH-AIT

 

ОК-ТО-ЭЙТ

 

9

 

Novenine

 

NO-VAY-NINER

 

НО-ВЕЙ-НАЙН

 

Запятая десятичной дроби

 

Decimal

 

DAY-SEE-MAL

 

ДЕЙ-СИ-МЭЛ

 

 

Точка

Stop

STOP

СТОП

 

 

При этом следует делать одинаковые ударения на все слоги.

 

 

#G1

Текст документа сверен по:

"Сборник руководящих материалов

рыбной отрасли за 2002 год",

том 5, М., 2003 год

#G0