Утверждаю
Заместитель Министра
путей сообщения
Российской Федерации
В.Т. СЕМЕНОВ
25 ноября 1999 г. № ЦП-710
Согласовано
Президиумом ЦК
Российского профсоюза
железнодорожников
и транспортных строителей
Постановление
от 15 ноября 1999 г. № 13.36
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА БУЛЬДОЗЕРА
ТОИ Р-32-ЦП-710-99
1. Общие требования безопасности
1.1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает основные требования по охране труда для машинистов бульдозеров при выполнении работ на щебеночных заводах и карьерах Министерства путей сообщения Российской Федерации.
1.2. К самостоятельной работе в качестве машиниста бульдозера допускаются лица, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, предварительное обучение по технике безопасности и правилам оказания первой помощи пострадавшим, обучение по профессии, сдавшие экзамены и получившие удостоверение на право управления бульдозером.
1.3. Перед допуском к работе машинист бульдозера должен получить вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда и пройти стажировку (не менее пяти смен) под руководством опытного машиниста.
Периодически машинист бульдозера должен проходить повторные инструктажи по охране труда (не реже одного раза в три месяца), внеплановые инструктажи и проверку знаний по безопасности труда (один раз в год).
1.4. Машинист бульдозера должен проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.
1.5. Машинист бульдозера обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, действующие на предприятии, дисциплину труда, своевременно и точно исполнять распоряжения администрации предприятия, соблюдать технологическую дисциплину, требования по безопасности труда.
1.6. Машинист должен работать только на закрепленном за ним бульдозере. Запрещается приступать к работе на бульдозере, закрепленном за другим машинистом, без разрешения начальника цеха или главного механика.
1.7. Машинист бульдозера обязан соблюдать режим труда и отдыха в соответствии с правилами внутреннего распорядка.
1.8. При работе на машиниста бульдозера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
движущиеся машины, их рабочие органы и части, а также перемещаемые машинами материалы;
обрушивающиеся грунты и горные породы;
разрушающиеся конструкции машин;
повышенная загазованность, запыленность и влажность воздуха рабочей зоны;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
повышенная или пониженная температура воздуха;
повышенная подвижность воздуха;
повышенный уровень вибрации на рабочем месте;
повышенный уровень шума в рабочей зоне;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
физические и нервно-психические перегрузки.
1.9. Машинист бульдозера должен обеспечиваться следующими средствами индивидуальной защиты:
костюм хлопчатобумажный;
ботинки кожаные или сапоги резиновые;
рукавицы комбинированные;
каска.
Зимой дополнительно:
куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке;
брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке;
валенки;
галоши на валенки.
1.10. Машинист бульдозера должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:
не курить и не пользоваться открытым огнем во время заправки бульдозера горючим и при проверке системы питания двигателя; после заправки насухо обтереть бак с горючим;
не эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливных и масляных системах;
не использовать открытый огонь и паяльные лампы для разогревания агрегатов и узлов при запуске двигателя в холодное время года;
не разводить костры вблизи бульдозера;
не хранить в кабине взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, промасленную ветошь;
обтирочные, смазочные материалы и инструмент хранить в закрытых металлических ящиках.
1.11. Машинист бульдозера должен выезжать на работу в забой (отвал) на бульдозере, укомплектованном аптечкой первой медицинской помощи и огнетушителем.
1.12. Машинист бульдозера, заметив опасность, угрожающую людям или предприятию, обязан, наряду с принятием мер по ее устранению, сообщить об этом лицу, осуществляющему технический надзор, а также предупредить людей, которым угрожает опасность.
1.13. Машинист бульдозера, находящийся вблизи места происшествия несчастного случая, должен оказать первую медицинскую помощь пострадавшему, сообщить об этом руководителю работ и, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение.
1.14. В случае заболевания или получения травмы машинист бульдозера должен прекратить работу, сообщить об этом лично или через других лиц руководителю работ и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.
1.15. Машинист бульдозера должен соблюдать правила личной гигиены:
личную одежду и спецодежду хранить отдельно в шкафчиках гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается;
следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавая ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафчики в чистоте и порядке;
принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.
1.16. Знание и выполнение машинистом бульдозера требований настоящей Инструкции являются служебной обязанностью, а их нарушение - нарушением трудовой дисциплины, что влечет за собой, в зависимости от последствий, дисциплинарную или иную ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Перед началом работы машинист бульдозера обязан:
осмотреть и надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты установленного образца;
получить наряд на производство работ.
2.2. Перед выездом машинист бульдозера должен ознакомиться с записями в бортовом журнале бульдозера и произвести проверку:
двигателя, ходовой части, трансмиссии, рулевого механизма, тормозов;
систем крепления рабочего органа и управления им;
ограждений доступных движущихся частей;
исправности осветительных приборов, световой и звуковой сигнализации;
отсутствия подтекания топлива, масла, охлаждающей жидкости;
наличия и исправности действия блокирующих устройств;
наличия табельного инструмента, огнетушителя, аптечки первой медицинской помощи;
заправки бульдозера топливом, маслом, охлаждающей жидкостью.
Запустив двигатель, необходимо опробовать работу механизмов управления.
Результаты проверки должны быть записаны в бортовом журнале.
2.3. Запрещается работа на бульдозере без блокировки, исключающей запуск двигателя при включенной коробке передач и при отсутствии устройства для запуска двигателя из кабины.
2.4. Выявленные при осмотре неисправности должны быть устранены машинистом.
При наличии сложных неисправностей или поломок, которые невозможно устранить своими силами, машинист обязан доложить об этом руководителю работ.
Запрещается работа на неисправных машинах.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Горные работы по проведению траншей, разработке уступов, отсыпке отвалов машинист бульдозера должен вести в соответствии с утвержденными главным инженером предприятия паспортами забоев (отвалов), определяющими допустимые размеры рабочих площадок, берм, углов откоса, высоту уступа, расстояние от горного и транспортного оборудования до бровок уступа или отвала. Паспорта забоев (отвалов) должны находиться на бульдозере.
Запрещается ведение горных работ без утвержденного паспорта забоя (отвала), а также с отступлениями от него.
3.2. Перед началом движения бульдозера, а также перед выполнением поворота машинист должен убедиться в отсутствии препятствий, посторонних предметов и людей в зоне движения машины, подать звуковой сигнал и поднять отвал.
3.3. При перемещении бульдозера своим ходом или на транспортных средствах должны соблюдаться требования Правил дорожного движения Российской Федерации, утвержденных Правительством Российской Федерации 23.10.93 N 1090.
3.4. Передвижение бульдозера через естественные или искусственные препятствия, а также через неохраняемые железнодорожные переезды допускается только после обследования пути движения. При необходимости путь движения бульдозера должен быть спланирован и укреплен с учетом требований, указанных в техническом паспорте бульдозера.
3.5. При вынужденной остановке бульдозера на дороге в ночное время машинист обязан оградить машину сигнальными красными фонарями.
3.6. Граница опасной зоны вблизи работающего бульдозера определяется в пределах 5 м, если другие повышенные требования отсутствуют в техническом паспорте бульдозера или инструкции завода-изготовителя.
3.7. При одновременной работе двух и более бульдозеров, следующих друг за другом, расстояние между ними должно быть не менее 10 м.
3.8. Площадки бульдозерных отвалов должны иметь по всему фронту разгрузки поперечный уклон не менее 3 градусов, направленный от бровки откоса в глубину отвала. По всей протяженности бровки следует иметь породную отсыпку высотой не менее 0,7 м.
3.9. При планировке отвала бульдозером подъезд к бровке откоса разрешается только ножом вперед. Подавать бульдозер задним ходом к бровке отвала запрещается.
Допускается работа бульдозера вне призмы обрушения с передвижением его вдоль предохранительного вала.
3.10. При засыпке выемок в грунте машинист обязан убедиться в отсутствии в них людей, оборудования, инструмента, строительных материалов и не допускать выход отвала бульдозера за край откоса.
3.11. Работа бульдозера в опасной зоне работающего экскаватора не допускается. Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора разрешается только при остановке экскаватора и опущенном на землю ковше.
3.12. Расстояние от края гусеницы бульдозера до бровки откоса должно быть не менее установленного в паспорте ведения работ в забое (отвале).
3.13. Максимальные углы откоса забоя при работе бульдозера не должны превышать определенных заводской инструкцией по эксплуатации.
3.14. В случае остановки бульдозера на наклонной плоскости должны быть приняты меры, исключающие его самопроизвольное движение под уклон.
3.15. Машинисту бульдозера запрещается:
оставлять без надзора бульдозер с работающим двигателем и поднятым ножом;
передавать управление бульдозером лицам, не указанным в наряде;
перевозить в кабине посторонних лиц;
во время движения бульдозера становиться на подвесную раму и нож;
выходить из кабины и входить в нее на ходу;
работать на бульдозере поперек крутых склонов при углах, не предусмотренных инструкцией завода-изготовителя;
производить повороты бульдозера с загруженным или заглубленным отвалом;
работать на бульдозере на глинистых грунтах во время дождя;
наступать и наезжать бульдозером на электрические провода и кабели, прикасаться к оборванным проводам и другим токоведущим конструкциям.
3.16. При обнаружении во время разработки грунта подземных сооружений кабелей, труб и других подземных коммуникаций, а также неизвестных предметов машинист должен немедленно прекратить работу и доложить об этом руководителю работ.
3.17. Машинист бульдозера, заметив при работе на уступах наличие нависающих "козырьков", глыб, крупных валунов, а также нависей из снега и льда, должен приостановить работу, предупредить людей, работающих в опасной зоне, и сообщить об этом лицу, осуществляющему технический надзор.
3.18. При обнаружении признаков сдвижения пород в бортах или почве карьера машинист бульдозера должен прекратить работу и доложить об этом лицу, осуществляющему технический надзор.
3.19. При эксплуатации бульдозера в зимнее время запуск двигателя необходимо производить только после его подогрева горячей водой или паром, не допускать переключение скоростей при передвижении по глубокому снегу, поворот машины производить плавно.
3.20. При выполнении взрывных работ бульдозер должен быть удален на безопасное от места взрыва расстояние, а машинист бульдозера должен покинуть кабину и укрыться в специальном укрытии или выйти за пределы опасной для людей зоны.
3.21. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину допускается с применением жесткого буксира, без сильных рывков. Применение для этих целей стального каната разрешается только при защищенности стекол кабины бульдозера решеткой или проволочной сеткой.
3.22. При использовании бульдозера в качестве толкача на скреперных работах контакт бульдозерного отвала с буфером скрепера следует производить на передаче, близкой к скорости движения скрепера. При толкании недопустимо движение бульдозера под углом к скреперу.
3.23. При появлении неисправности в работе бульдозера машинист обязан немедленно принять меры к ее устранению. В случае невозможности устранить неисправность машинист должен приостановить работу и доложить руководителю работ.
3.24. Перед погрузкой бульдозера на трейлер машинист обязан убедиться в том, что трейлер устойчив и заторможен. После погрузки бульдозера следует опустить его отвал и закрепить бульдозер.
Во время перевозки бульдозера машинисту не разрешается находиться в его кабине.
3.25. Техническое обслуживание и ремонт бульдозера следует производить в соответствии с требованиями инструкции по его эксплуатации.
3.26. Для ремонта, смазки и регулировки бульдозера он должен быть установлен на горизонтальной площадке, двигатель выключен, а нож опущен на землю или специально предназначенную опору, давление в гидросистеме снято.
3.27. Для осмотра ножа снизу его следует опустить на надежные подкладки, и двигатель бульдозера выключить.
Запрещается находиться под поднятым ножом.
3.28. При техническом обслуживании или ремонте бульдозера машинист обязан пользоваться только исправным инструментом, а при рубке металла надевать предохранительные очки.
3.29. При осмотре, ремонте, заправке и смазке бульдозера в темное время суток следует пользоваться переносной электролампой напряжением 12 В, защищенной металлической сеткой, с хорошо изолированным проводом и ручкой. Провод должен иметь на противоположном конце штепсельную вилку для включения только в низковольтную штепсельную розетку бульдозера.
3.30. Монтировать и демонтировать навесное оборудование бульдозера разрешается только под руководством механика или мастера.
Поднимать тяжелые части бульдозера необходимо только исправными домкратами и талями. Запрещается применять ваги и другие средства, не обеспечивающие устойчивости.
Поднятые части бульдозера нельзя оставлять на домкратах, а следует устанавливать на надежные опоры.
3.31. При использовании домкратов их следует устанавливать на подкладки из прямоугольных деревянных брусьев или досок. Запрещается применять в качестве подкладок кирпичи, камни, полукруглые бруски, а также использовать домкраты меньшей грузоподъемности, чем масса поднимаемых деталей.
3.32. При демонтаже и монтаже агрегатов бульдозера стреловым краном нельзя находиться под поднятым грузом или стрелой.
3.33. При разборке агрегатов бульдозера для мойки деталей должны применяться негорючие составы, пасты, эмульсии.
3.34. Агрегаты и узлы массой более 15 кг необходимо перемещать только с помощью подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации.
3.35. Перед демонтажем гидравлической системы и системы смазки необходимо слить рабочую жидкость и масло в специальные емкости.
3.36. Рабочее место не должно быть загромождено ненужными материалами и инструментом.
Обтирочный материал и ветошь должны храниться в металлическом ящике.
3.37. При переноске вручную аккумуляторных батарей необходимо использовать носилки.
3.38. Запрещается подтягивать соединения, муфты на трубопроводах, находящихся под давлением жидкости, масла, топлива, воздуха.
3.39. При снятии пробки заливного отверстия радиатора охлаждающей жидкости горячего двигателя следует прикрыть ее плотной тканью или рукавицей. Доливать охлаждающую жидкость в радиатор следует при работающем на малых оборотах или остановленном двигателе.
Доливать охлаждающую жидкость в радиатор перегретого двигателя и наклоняться над заливным отверстием запрещается.
3.40. Заправку системы охлаждения антифризом необходимо производить при помощи специально предназначенной для этой цели посуды.
Переливать антифриз при помощи шланга путем засасывания ртом запрещается.
Заливать антифриз следует не до горловины радиатора, а с таким расчетом, чтобы во время работы двигателя антифриз не вытекал из-за нагрева и переполнения системы охлаждения.
Необходимо предохранять антифриз от попадания в него нефтепродуктов, так как во время работы двигателя они приводят к вспениванию антифриза.
После каждой операции с антифризом (получение, заправка) необходимо тщательно вымыть руки с мылом.
3.41. Для перекачки топлива при заправке и для продувки топливопроводов следует пользоваться насосом.
3.42. После технического обслуживания и ремонта, перед запуском двигателя необходимо убедиться в том, что все механизмы привода управления гидросистемой установлены в нейтральное (выключенное) положение.
Запрещается запуск и работа двигателя внутреннего сгорания в закрытых помещениях.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Действия машиниста бульдозера при возникновении аварийных ситуаций
4.1.1. При работе на бульдозере могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:
столкновение с другим транспортным средством;
наезд на людей;
повреждение бульдозером электрического кабеля;
опрокидывание бульдозера при обрушении или оползании уступа в карьере (отвале);
загорание бульдозера.
4.1.2. При возникновении аварийной ситуации машинист бульдозера обязан прекратить работу, заглушить двигатель, включить тормоз, немедленно сообщить о случившемся своему непосредственному руководителю работ и принять меры по устранению возникшей аварийной ситуации.
4.1.3. При возникновении загорания необходимо немедленно приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения и, при необходимости, сообщить в пожарную охрану лично или через находящихся рядом людей.
4.1.4. При загорании бульдозера следует применять только углекислотные, порошковые и аэрозольные огнетушители. При пользовании углекислотным огнетушителем запрещается браться рукой за раструб.
4.1.5. При воспламенении топлива (бензина) запрещается тушить огонь водой. В этом случае следует применять пенный огнетушитель, засыпать огонь землей или песком, прикрывать пламя брезентом или кошмой.
При тушении кошмой пламя покрывать так, чтобы огонь из-под нее не попал на тушащего человека.
При тушении пламени песком совок, лопату или другой инструмент не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.
4.1.6. При пользовании огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты, аэрозоля) направлять в сторону от людей. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.
4.2. Действия машиниста бульдозера по оказанию первой медицинской помощи пострадавшему
4.2.1. Механические травмы
При получении механической травмы необходимо остановить кровотечение. При венозном кровотечении из раны (кровь имеет темно-вишневую окраску, вытекает равномерной струей) достаточно наложить стерильную повязку с тугим бинтованием (давящая повязка) или хорошо притянуть ватно-марлевый тампон к ране с помощью липкого пластыря.
При остановке артериального кровотечения (изливающаяся кровь ярко-красного цвета, бьет сильной пульсирующей струей) вначале прижимают артерию выше места повреждения к кости, чтобы прекратить поступление крови к месту ранения, а затем накладывают стандартный или импровизированный жгут. Под жгут обязательно подкладывают записку с указанием даты, часа и минут его наложения. Максимально допустимое время сдавления жгутом составляет 1,5 - 2 часа. При любом кровотечении поврежденной части тела придают возвышенное положение и обеспечивают покой.
При переломах ни в коем случае не следует пытаться составить обломки кости, устранить искривление конечности при закрытом переломе или вправить вышедшую наружу кость при открытом переломе. Необходимо обеспечить неподвижность поврежденных частей тела с помощью шины (стандартной или изготовленной из подручных средств) и бинта. При открытом переломе останавливают кровотечение, накладывают стерильную повязку и только после этого приступают к иммобилизации.
При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения холодный компресс, затем давящую повязку.
При вывихах или других повреждениях суставов фиксируют конечность в положении, которое наиболее удобно для пострадавшего и причиняет ему меньшее беспокойство. Нельзя пытаться вправлять вывих и применять силу для изменения вынужденного положения конечности.
4.2.2. Термические ожоги
При ожоге кипятком, горячей пищей необходимо быстро снять пропитанную горячей жидкостью одежду. При этом не следует отрывать прилипшие к одежде участки кожи, а осторожно обрезать вокруг одежды ножницами, оставив прилипшие участки.
Горящую одежду нужно также попытаться снять или срочно потушить. Лучше всего это сделать путем завертывания в одеяло или другую плотную ткань. Из-за прекращения доступа воздуха пламя затухает. Ни в коем случае нельзя бежать в воспламенившейся одежде, сбивать пламя незащищенными руками. Полезно в течение нескольких минут орошать место ожога струей холодной воды или прикладывать к нему холодные предметы. Это способствует быстрейшему предотвращению воздействия высокой температуры на тело и уменьшению боли. Затем на ожоговую поверхность нужно наложить стерильную, лучше ватно-марлевую повязку. Материал, накладываемый на поверхность, можно смочить разведенным спиртом или водкой, что помимо обезболивания дезинфицирует кожу.
Абсолютно противопоказано производить какие-либо манипуляции на ожоговой поверхности, накладывать повязки с мазями, жирами, красящими веществами. Применение порошка соды, крахмала, мыла, сырого яйца также нежелательно, так как эти средства, помимо загрязнения, вызывают образование трудноснимаемой с ожоговой поверхности пленки. В случае обширного ожога пострадавшего лучше завернуть в чистую простыню и срочно доставить в лечебное учреждение или вызвать медицинского работника.
Для уменьшения болей пострадавшему дают обезболивающее средство (анальгин). При возможности напоить горячим чаем, кофе или щелочной минеральной водой можно также развести в 1 литре воды половину чайной ложки питьевой соды и 1 чайную ложку поваренной соли и давать пить.
4.2.3. Ожоги кислотами и щелочами
При химических ожогах следует в течение не менее 15 - 20 минут обмывать пораженный участок струей воды. После тщательного обмывания при ожоге кислотой на пораженную поверхность накладывают повязку, пропитанную 5% раствором питьевой соды, а при ожогах щелочами - слабым раствором лимонной, борной или уксусной кислоты.
4.2.4. Электротравмы
При поражении электрическим током необходимо немедленно прекратить действие электрического тока на пострадавшего. Для этого отключают ток выключателем, поворотом рубильника, вывинчиванием пробок, обрывом провода. Если это невозможно, то сухой палкой или другим предметом, не проводящим электричество, отбрасывают провод. Нельзя прикасаться к пострадавшему голыми руками, пока он находится под действием тока.
После этого тщательно обследуют пострадавшего. Местные повреждения закрывают стерильной повязкой.
При легких поражениях, сопровождающихся обмороком, головокружением, головной болью, болью в области сердца, кратковременной потерей сознания, создают покой и принимают меры к доставке в лечебное учреждение.
При оказании первой медицинской помощи пострадавшему важно дать болеутоляющие (анальгин, седалгин), успокаивающие (настойка валерианы) и сердечные (валокордин, капли Зеленина) средства.
При тяжелых поражениях, сопровождающихся остановкой дыхания и состоянием "мнимой смерти" (бледная кожа, зрачки широкие, не реагирующие на свет, дыхание и пульс отсутствуют, признаки жизни устанавливаются лишь тщательным выслушиванием тонов сердца), единственно действенной мерой помощи является немедленное проведение искусственного дыхания, иногда в течение нескольких часов подряд. Если остановки сердца не произошло, правильно проведенное искусственное дыхание быстро приводит к улучшению состояния. Кожные покровы приобретают естественную окраску, появляется пульс. Наиболее эффективно искусственное дыхание методом рот в рот (16 - 20 вдохов в минуту).
После того как пострадавший приходит в сознание, его следует напоить водой, чаем, кофе (но не алкогольными напитками!) и тепло укрыть.
При остановке сердца производят одновременно с искусственным дыханием наружный массаж сердца с частотой 60 - 70 в минуту. Об эффективности массажа судят по появлению пульса на сонных артериях.
При сочетании искусственного дыхания и непрямого массажа сердца на каждое вдувание воздуха в легкие пострадавшего делают 5 - 6 надавливаний на область сердца, в основном в период выдоха. Искусственное дыхание и массаж сердца делают до их самостоятельного восстановления либо до появления явных признаков смерти.
Транспортируют пострадавшего в лечебное учреждение в положении лежа.
4.2.5. Отравления
При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество (до 6 - 10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды. После напоить молоком и дать выпить 1 - 2 таблетки активированного угля.
При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающие средства: молоко, сырые яйца.
При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери. При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и массажу сердца.
Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.
При случайном заглатывании антифриза пострадавший должен быть немедленно доставлен в лечебное учреждение.
4.2.6. Травмы глаз
При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.
При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.
При ожогах химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10 - 15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в медицинское учреждение.
При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не рекомендуется. Глаза закрывают стерильной повязкой и пострадавшего направляют в медицинское учреждение.
4.2.7. Инфекционные заболевания
В целях профилактики острых кишечных инфекций необходимо соблюдать:
правила личной гигиены, мыть руки с мылом перед приемом пищи и после каждого посещения туалета;
условия и сроки хранения готовой пищи, а также других продуктов питания.
При появлении признаков инфекционного заболевания немедленно обратиться к врачу и ни в коем случае не выходить на работу, чтобы не явиться источником инфекции для окружающих.
5. Требования безопасности по окончании работ
5.1. По окончании работы машинист бульдозера обязан:
поставить машину в специально отведенное место;
опустить на землю отвал;
выключить муфту сцепления и поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение;
включить стояночный тормоз и заглушить двигатель;
очистить машину от пыли и грязи;
закрыть кабину на замок;
снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать в шкаф гардеробной;
вымыть руки, лицо и загрязненные части тела водой с мылом или принять душ.
Загрязненную и неисправную спецодежду, при необходимости, машинист бульдозера должен сдать в стирку, химчистку или ремонт.
5.2. Для очистки кожи от производственных загрязнений по окончании рабочего дня необходимо применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств.
Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.
5.3. В зимнее время необходимо слить воду из системы охлаждения. При открывании пробки системы охлаждения двигателя принять меры предосторожности от возможного выброса горячей воды. Пробку открывать в рукавицах или положить на пробку предварительно плотную ткань во избежание ожогов рук и лица.
5.4. По окончании обслуживания или ремонта привести в порядок рабочее место, убрать инструмент и приспособления, сдать ключи ответственному за сохранность на стоянке.
5.5. О всех неисправностях и дефектах, замеченных во время работы, и о принятых мерах к их устранению машинист бульдозера должен сделать запись в бортовом журнале бульдозера и доложить руководителю работ или механику.