МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЛУЖБА ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ (МАШИНИСТОВ) АЭРОДРОМНЫХ СПЕЦМАШИН
ТИ Р О-54-015-01
Инструкция вводится в действие с 01.11.2001 г.
СОГЛАСОВАНО письмом Министерства труда и социального развития Российской Федерации от 03.09.01 № 742-7 |
СОГЛАСОВАНО письмом Общероссийского профсоюза авиационных работников от 24.07.01 № 2.115 |
УТВЕРЖДЕНО распоряжением Министерства транспорта Российской Федерации от 22.10.01 № НА-375-р |
Настоящая Типовая инструкция* содержит основные требования по охране труда для водителей (машинистов) аэродромных спецмашин и направлена на обеспечение их безопасности, сохранение здоровья и работоспособности в процессе труда.
___________________
* На основе Типовой инструкции разрабатываются инструкции по охране труда для водителей (машинистов) конкретных типов спецмашин с учетом специфических условий авиапредприятия.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. Водитель (машинист) спецмашины (далее по тексту - водитель) - это профессия, к которой предъявляются дополнительные требования безопасности труда, включающие в себя специальные требования по обучению, аттестации, допуску к самостоятельной работе, инструктажу по безопасности труда и периодической проверке знаний по профессии и безопасности труда.
1.2. К работе водителем спецмашины допускаются лица не моложе 18 лет, получившие необходимую теоретическую и практическую подготовку, имеющие водительское удостоверение категорий С или Д, прошедшие предварительный (перед поступлением на работу) медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку, обучение и проверку знаний Правил дорожного движения и практических навыков вождения автомобиля, в том числе по территории авиапредприятия, аттестованные квалификационной комиссией и получившие допуск к самостоятельной работе и имеющие талон на право работы на аэродроме.
1.3. Для того чтобы водитель был допущен к работе на аэродроме, он должен знать:
- технические характеристики спецмашины;
- принцип работы базового автомобиля и отдельных его агрегатов;
- режимы работы, установленные ограничения и особенности эксплуатации спецмашины в осенне-зимний и весенне-летний периоды года;
- требования безопасности, предъявляемые к эксплуатации конкретного типа спецмашины, на котором работает водитель;
- требования Руководства по организации работы и обслуживания спецавтотранспорта аэропортов Российской Федерации* и Руководства по организации движения автотранспорта и средств механизации на гражданских аэродромах Российской Федерации** (в части, его касающейся);
- технологию взаимодействия служб, обеспечивающих полеты (в части, его касающейся);
- схему расстановки и организации движения воздушных судов, спецавтотранспорта и средств механизации на аэродроме.
________________
* Утверждено ФАС России 07.04.97 № 30/И.
** Утверждено приказом ДВТ Минтранса России 27.11.95 № ДВ-124.
1.4. Перед началом самостоятельной работы на аэродроме водитель должен пройти стажировку в объеме не менее восьми рабочих смен под руководством опытного водителя для приобретения практических навыков вождения автомобиля по аэродрому.
1.5. Водителю, допущенному к самостоятельной работе на аэродроме, выдается талон на право вождения спецмашины по аэродрому (далее по тексту - Талон).
1.6. Водитель обязан при работе на аэродроме иметь при себе Талон и предъявлять его для проверки по требованию уполномоченных должностных лиц (в Талоне могут делаться отметки о нарушениях водителем правил движения по аэродрому).
1.7. Водитель, имеющий в Талоне три отметки о нарушении правил движения или технологии взаимодействия служб, обеспечивающих полеты, допускается к работе только после повторной проверки его знаний квалификационной комиссией авиапредприятия.
1.8. Водитель независимо от квалификации и стажа работы не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по безопасности труда.
Кроме того, не менее двух раз в год (перед осенне-зимним и весенне-летним периодами) проверяются знания водителем требований Руководства по организации движения автотранспорта и средств механизации на гражданских аэродромах РФ и практическому навыку на аэродроме.
1.9. В случае нарушения водителем требований безопасности труда или при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней водитель должен пройти внеплановый инструктаж по безопасности труда.
1.10. Водитель должен выполнять только те работы, которые ему поручены в установленном порядке; запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которыми он не обучен.
1.11. Водитель, направленный для участия в несвойственных для его профессии работах, должен пройти в установленном порядке целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.12. Во время работы на водителя спецмашины могут оказывать неблагоприятное воздействие в основном следующие опасные и вредные производственные факторы:
- движущиеся воздушные суда, спецтранспорт, самоходные машины и механизмы;
- струи отработанных газов авиадвигателей и предметы, попавшие в них;
- воздушные всасывающие потоки, движущиеся с большой скоростью (зона сопел авиадвигателей);
- повышенный уровень шума;
- повышенный уровень электромагнитных излучений от наземных и бортовых источников;
- элементы конструкций зданий, сооружений, оборудования и т.п. на пути движения спецмашины (при отклонении ее от установленного маршрута движения, в том числе - консоли плоскостей самолетов или винтов вертолетов);
- повышенное скольжение покрытия (вследствие обледенения, увлажнения и замасливания);
- нагретые до высокой температуры части автомобильного двигателя;
- горячие пар и охлаждающая двигатель жидкость;
- повышенная загазованность и запыленность воздуха;
- повышенная концентрация паров бензина в воздухе, в том числе высокотоксичного этилированного бензина;
- неблагоприятный микроклимат в кабине автомобиля (повышенные или пониженные значения температуры, влажности и подвижности воздуха);
- острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхности деталей и узлов автомобиля, инструмента (при его техническом обслуживании и ремонте);
- вывешенная масса автомобиля (с помощью домкрата) при работе под ним;
- серная кислота, входящая в состав электролита (при работе с аккумуляторной батареей);
- физические перегрузки (при перемещении тяжелых предметов, например, колеса, аккумулятора и т.п.);
- неудобная рабочая поза (например, при выполнении ремонтных работ или технического обслуживания под автомобилем);
- недостаточная освещенность элементов аэродрома (при работе в темное время суток);
- слепящее действие света фар от встречных автомобилей, рулящих воздушных судов.
1.13. Водитель спецмашины во время работы должен пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов в соответствии с действующими Нормами.
Примечание: перечень конкретных видов спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, выдаваемых водителю согласно действующим Нормам и с учетом климатического района, в котором находится авиапредприятие, указывается в инструкции по охране труда для водителя, разрабатываемой на авиапредприятии на основе настоящей типовой инструкции.
1.14. Водитель должен помнить о токсичности веществ, входящих в состав топлива, масел и др. и соблюдать правила личной гигиены; перед приемом пищи, а также курением необходимо мыть руки с мылом, особенно это относится к работе с этилированным бензином.
1.15. Для предупреждения возможности возникновения пожара водитель должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушений этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
1.16. Водитель обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка; следует помнить, что употребление спиртных напитков являлось причиной многих несчастных случаев на производстве.
1.17. Водитель спецмашины должен соблюдать установленный в соответствии с трудовым законодательством режим рабочего времени и времени отдыха (продолжительность ежедневной работы (смены) не должна превышать 12 часов, при этом продолжительность управления автомобилем - не более 9 часов).
1.18. В случае заболевания, плохого самочувствия, недостаточного отдыха водитель обязан сообщить о своем состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.
1.19. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.
1.20. Водитель, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.
1.21. Водитель спецмашины, не соблюдающий требования инструкции по охране труда, может быть привлечен к дисциплинарной ответственности как за нарушение трудовой дисциплины. Если нарушение инструкции по охране труда связано с причинением предприятию имущественного ущерба, виновный может быть привлечен к материальной ответственности в установленном порядке.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работы водитель должен надеть спецодежду, спецобувь и другие необходимые для работы средства индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
2.2. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.3. Водитель должен пройти медицинский осмотр и получить отметку в путевом листе или контрольной медицинской книжке водителя (водитель, у которого установлен факт употребления алкогольных напитков или наркотических веществ, к работе не допускается).
2.4. Водитель должен проверить исправность спецмашины: тормозов, рулевого управления, освещения (в том числе проблесковых огней), звукового сигнала, стеклоочистителей, состояние аккумуляторных батарей, уровень масла в картере двигателя, отсутствие утечки топлива, масла, охлаждающей жидкости, давление в шинах. Кроме того, проверить исправность технических средств связи и убедиться в исправности буксировочного водила или мягкой тросовой сцепки.
2.5. В случае обнаружения неисправностей водитель должен сообщить о них в установленном порядке соответствующим должностным лицам и принять меры к устранению неисправностей спецмашины.
2.6. Запрещается выезжать на выполнение задания на неисправной спецмашине.
2.7. Водитель должен проверить укомплектованность спецмашины запасным колесом, огнетушителем, медицинской аптечкой; кроме того, автомобиль должен быть снабжен набором исправных инструментов и приспособлений, в том числе домкратом, переносной лампой, насосом для накачивания шин; в спецмашине должны быть упорные колодки для подкладывания под колеса (не менее 2 шт.).
2.8. Водитель должен проверить наличие необходимых документов, в том числе удостоверения на право вождения автомобиля и Талона.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. При перемещении по помещению стоянки спецмашин (боксу), особенно при недостаточном его освещении, водитель должен быть внимательным и осторожным во избежание спотыкания и травмирования о неубранное оборудование и предметы, а также падения в незакрытые осмотровые канавы.
3.2. При запуске двигателя водителю следует проверить, заторможен ли автомобиль стояночным тормозом, поставлен ли рычаг переключения передач в нейтральное положение.
3.3. Пользоваться пусковой рукояткой при запуске двигателя можно только временно (например, при неисправности стартера или аккумулятора, а также при запуске двигателя после его ремонта).
3.4. При запуске двигателя пусковой рукояткой необходимо соблюдать следующие требования безопасности:
- не брать рукоятку в обхват;
- пусковую рукоятку поворачивать снизу вверх;
- не использовать никаких рычагов и усилителей, действующих на пусковую рукоятку или храповик коленчатого вала.
3.5. При работе на линии водитель не должен передавать управление спецмашиной лицам, не имеющим при себе удостоверения на право управления автомобилем и не указанным в путевом листе, а также находящимся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
3.6. Во время движения следует избегать резких торможений и поворотов, если они не вызваны обстановкой на дороге и соображениями безопасности.
3.7. Скорость движения автомобиля следует выбирать с учетом интенсивности движения, дорожных и погодных условий, а также установленных ограничений скорости.
3.8. Водитель должен выбирать интервал между движущимися автомобилями в зависимости от скорости и состояния дороги; при движении по мокрой и скользкой дороге тормозной путь значительно увеличивается, поэтому интервал между автомобилями необходимо увеличить.
3.9. При маневрировании, перестраивании из ряда в ряд, обгоне водитель должен убедиться в полной безопасности маневра.
3.10. Водитель должен быть особенно внимательным при движении автомобиля задним ходом; двигаясь задним ходом, нельзя создавать помех для других участников движения; перед подачей автомобиля назад необходимо убедиться, что его никто не объезжает и что сзади нет людей или каких-нибудь препятствий; для обеспечения безопасности движения водитель, при необходимости, должен прибегнуть к помощи других лиц, подающих команды для выполнения маневра.
3.11. В том случае, когда возникает необходимость временно покинуть автомобиль, водитель должен выключить двигатель, автомобиль затормозить стояночным тормозом при включенной низшей передаче; ключ от замка зажигания следует взять с собой, а двери запереть.
3.12. Перед выходом из кабины автомобиля на проезжую часть дороги необходимо предварительно убедиться в отсутствии опасности, связанной с движением транспортных средств как в попутном, так и во встречном направлениях.
3.13. При движении по территории аэродрома водителю необходимо выполнять следующие требования:
3.13.1. Движение спецмашины по аэродрому должно осуществляться только по установленным маршрутам, маркированным согласно Схеме расстановки и организации движения воздушных судов, спецавтотранспорта и средств механизации на аэродроме.
3.13.2. Скорость движения автомобиля не должна превышать: по местам стоянки - 5 км/ч, по перрону - 20 км/ч, при движении в остальных зонах аэродрома - 40 км/ч; указанные ограничения не распространяются на автомобили, вызванные по тревоге.
3.13.3. Водитель автомобиля во всех случаях обязан уступать дорогу рулящему воздушному судну.
3.13.4. Для работы на аэродроме спецмашина должна быть укомплектована проблесковыми огнями, радиостанцией и буксировочным устройством.
3.13.5. Движение автомобиля по ВПП и маршрутам руления воздушных судов запрещается без разрешения диспетчера службы движения.
3.13.6. Выезд на ВПП и РД во всех случаях может производиться только после разрешения диспетчера службы движения.
3.14. При передвижении на спецмашине по территории аэродрома нужно быть особенно внимательным вблизи опасных зон: работающих авиадвигателей, вращения воздушных винтов самолетов, несущих и рулевых винтов вертолетов, излучения антенн наземных и бортовых радиолокационных средств, маневрирования спецмашин и средств механизации у воздушного судна и др.
3.15. Запрещается находиться на расстоянии:
- менее 50 м в направлении выхода газов из авиадвигателя;
- менее 10 м перед воздухозаборником авиадвигателя;
- менее 20 м при работе бортовых радиолокационных систем, а также в "зонах ограничения" работы наземных радиолокаторов, обозначенных предупреждающими знаками.
3.16. Водителю нельзя отклоняться от установленных маршрутов движения спецтранспорта и проезжать через места стоянки воздушных судов (нарушение этого требования приводило к несчастным случаям с тяжелыми последствиями, например, в результате столкновения спецмашин с консолями крыльев самолетов).
3.17. Передвижение спецмашины по территории аэродрома должно осуществляться с включенным ближним светом фар, в том числе - в дневное время.
3.18. Перед выполнением работы на месте стоянки воздушного судна водитель должен убедиться в наличии необходимых средств пожаротушения.
3.19. Если во время работы на линии возникли какие-либо технические неисправности, требующие немедленного устранения, водитель должен поставить автомобиль на обочину и осмотреть его; к ремонту можно приступать, если есть все необходимые инструменты и если объем его соответствует разрешенному на линии: монтаж и демонтаж шин, смена колес, продувка в системе питания, проверка действия приборов зажигания, устранение неисправностей в системе освещения, подтяжка ослабленных креплений и т.п.
3.20. При техническом обслуживании и ремонте автомобиля следует пользоваться исправным и предназначенным для этой цели инструментом.
3.21. Гаечные ключи должны подбираться соответственно размерам гаек и болтов; не следует работать гаечными ключами с непараллельными и изношенными губками; не разрешается отвертывание гаек ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями гайки и ключа, а также удлинение рукоятки ключа путем присоединения другого ключа или трубы. По возможности, следует пользоваться накидными и торцевыми ключами, а в труднодоступных местах - ключами с трещоткой или с шарнирной головкой. В любом случае нужно правильно накладывать ключ на гайку, не поджимать гайку рывком или чрезмерным усилием.
3.22. Поверхность всех ручек для инструментов должна быть гладкая, без заусенцев и трещин; не следует пользоваться инструментом с плохо укрепленной деревянной ручкой, а также с неисправной ручкой или без металлического кольца на ней.
3.23. При необходимости подъема части автомобиля домкратом водитель должен выполнить следующие меры безопасности:
3.23.1. Установить под колеса, которые не предполагается поднимать, противооткатные упоры (колодки).
3.23.2. При вывешивании автомобиля на грунтовой поверхности необходимо выровнять место установки домкрата, положить широкую прочную подкладку и установить на нее домкрат в строго вертикальном положении.
3.23.3. Подъем следует осуществлять плавно, без рывков.
3.23.4. Выполняя работы, связанные со снятием колес, под поднятый автомобиль необходимо поставить козелки; нельзя применять вместо козелков в качестве подставок случайные предметы (ящики, кирпичи, камни, диски колес, доски и т.п.).
3.23.5. При подставке козелков с обеих сторон вывешенной части автомобиля необходимо применять козелки только одинаковой высоты и устанавливать их в местах, предусмотренных инструкцией по эксплуатации каждой модели автомобиля.
3.23.6. Увеличивать высоту козелков путем установки на них или под ними посторонних предметов (досок, кирпичей и т.п.) запрещается.
3.23.7. Не разрешается производить дополнительный подъем вторым домкратом уже вывешенного на домкрате автомобиля, так как это может привести к его падению; при необходимости произвести дополнительный подъем вторым домкратом, вывешенную часть автомобиля следует опустить на козелок, а затем осуществлять дополнительный подъем.
3.24. Запрещается находиться под автомобилем при работающем двигателе; при этом недопустимо испытывать тормозную систему.
3.25. Для работы лежа под автомобилем во избежание простудных заболеваний из-за переохлаждения организма следует пользоваться специальным лежаком.
3.26. При работе под автомобилем следует располагаться таким образом, чтобы ноги работающего не высовывались из-под автомобиля и не находились на проезжей части дороги во избежание наезда на них проезжающего мимо транспорта.
3.27. Систему питания можно ремонтировать только на холодном двигателе; при отвертывании штуцеров бензопроводов необходимо под место разъема подставить какую-нибудь посуду, чтобы бензин не попал на двигатель; продувать топливную систему следует только при помощи насоса.
3.28. При заправке автомобиля бензином запрещается курение и пользование открытым огнем.
3.29. Для перелива бензина необходимо пользоваться только специальным устройством; засасывать через шланг бензин ртом запрещено (в частности, из-за нарушения этого требования в авиапредприятиях имели место несчастные случаи с тяжелыми последствиями от отравления этилированным бензином).
3.30. При заправке автомобиля водителю следует пользоваться рукавицами, не допуская попадания топлива, особенно этилированного бензина, на кожу рук и тела.
3.31. Следует помнить, что этилированный бензин является высокотоксичным веществом и действует отравляюще на организм при вдыхании его паров, загрязнении им тела, одежды, попадании его в организм с пищей и питьевой водой.
3.32. Для предупреждения отравления автомобильной тормозной жидкостью не разрешается засасывать ее ртом при переливании из одной тары в другую с помощью шланга; не следует курить и принимать пищу во время работы с тормозной жидкостью, а по окончании работы с ней необходимо тщательно вымыть руки с мылом.
3.33. При открытии капота спецмашины, осмотре и обслуживании горячего двигателя нельзя допускать случайного срыва пробки (крышки) радиатора во избежание ожога паром или брызгами охлаждающей жидкости.
3.34. Для того чтобы избежать ожогов рук и лица паром или горячей охлаждающей жидкостью, пробку радиатора на горячем двигателе следует открывать в рукавицах или накрыв ее ветошью (тряпкой); пробку надо открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в сторону водителя (невыполнение этих требований приводило к многим несчастным случаям в авиапредприятиях).
3.35. При работе с аккумуляторной батареей следует соблюдать осторожность, поскольку в состав электролита входит серная кислота, способная при попадании на кожу или в глаза вызвать сильный химический ожог.
3.36. Поскольку во время подзарядки аккумулятора выделяется водород, который в смеси с кислородом воздуха может образовать взрывоопасную смесь, курить и пользоваться открытым огнем не разрешается; при этом аккумуляторные пробки должны быть открыты; во время подзарядки не следует близко наклоняться к аккумулятору во избежание ожога лица брызгами электролита.
3.37. При демонтаже шины с диска колеса воздух из камеры должен быть полностью выпущен; запрещается производить демонтаж шины, плотно приставшей к ободу колеса, кувалдой (молотком).
3.38. При монтаже шины на обод колеса нужно устанавливать замочное кольцо так, чтобы оно плотно входило в выемку обода всей своей внутренней поверхностью.
3.39. Накачку шин следует производить только с применением защитного ограждения или предохранительной вилки достаточной прочности и величины.
3.40. При накачке шины без дозатора давление воздуха нужно проверять манометром.
3.41. Накачку шины следует вести в два этапа: вначале до давления 0,5 Мпа (0,5 кгс/см2) с проверкой положения замочного кольца, а затем до нужного давления.
3.42. В случае обнаружения неправильного положения замочного кольца необходимо выпустить воздух из накачиваемой шины, исправить положение кольца, а затем повторить ранее указанные операции.
3.43. Запрещается:
- накачивать шину с неплотно вошедшим на место запорным кольцом;
- поправлять и осаживать замочное кольцо при накачивании шины;
- накачивать шину свыше установленной нормы.
3.44. При необходимости выполнения работ на высокорасположенных частях спецмашины необходимо соблюдать меры по предотвращению падений с высоты (не находиться вблизи от неогражденных перепадов по высоте без применения предохранительных поясов; применять специальное вспомогательное оборудование для работы на высоте, стремянки и лестницы; осуществлять страховку незакрепленной приставной лестницы вторым работником и т.п.).
3.45. Особую осторожность необходимо соблюдать при нахождении и перемещении по мокрым или влажным элементам конструкции спецмашин и стационарно установленным лестницам.
3.46. Нужно помнить, что значительное количество травм водители спецмашин получают при спрыгивании с элементов конструкции спецмашин, в том числе - смотровых площадок, бамперов, подножек (особенно крупногабаритных автомобилей типа КрАЗ, ДЭ-224, ДЭ-235, седельных тягачей).
3.47. При выходе из кабины, спуске с высокорасположенных частей спецмашины следует быть осторожным во избежание травмирования рук в результате зацепления кольцами, перстнями и браслетами за выступающие элементы конструкции.
3.48. При выполнении отдельных операций по ремонту спецмашины следует применять соответствующие средства индивидуальной защиты: например, при работе ударным или рубящим инструментом (кувалдой, молотком, зубилом и т.п.) необходимо применять защитные очки для предохранения глаз от попадания металлических частиц и рукавицы для защиты рук от механических повреждений. При ремонте в зимний период также следует применять рукавицы во избежание обморожения рук. Однако работать с электродрелью, электрогайковертом в рукавицах запрещается.
4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ВОДИТЕЛЮ ПОЛИВОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
4.1. Перед началом работы водитель поливомоечной машины должен проверить:
4.1.1. Крепление цистерны к раме шасси.
4.1.2. Состояние болтов крепления карданного вала к раздаточной коробке и насосу.
4.1.3. Наличие и состояние водопроводного и пожарных рукавов.
4.1.4. Крепление центробежного насоса, трубопроводов.
4.1.5. Состояние и работу системы управления центральным клапаном и заслонками насадков.
4.1.6. Работу коробки отбора мощности.
4.2. При заборе воды из водоема машину следует устанавливать боком на расстоянии не ближе 1 м от края откоса.
4.3. При работе у открытого колодца-гидранта для забора воды в цистерну, около колодца должен быть установлен предупреждающий знак, а в темное время суток - красный фонарь.
4.4. При эксплуатации поливомоечной машины водителю запрещается:
4.4.1. Включать щетку во время движения машины.
4.4.2. Одновременно включать щетку и водяной насос.
4.4.3. Производить очистку металлического ворса щетки без рукавиц.
4.4.4. Работать без защитного кожуха приводов рабочих органов.
4.4.5. Движение машины с опущенной и неработающей щеткой.
4.4.6. Производить работы под отвалом, поднятым в транспортное положение и не установленным на подставки, а также около вращающейся щетки.
4.4.7. Выполнять какие-либо операции, связанные с уходом или ремонтом машины и спецоборудования, при работающем двигателе (за исключением работ по регулировке двигателя).
4.4.8. Проверять уровень масла в центробежном насосе или наливать масло во время его работы.
4.4.9. Подтягивать сальник центробежного насоса во время его работы.
4.5. При снегоочистительных работах на поливомоечной машине водитель обязан:
4.5.1. Не подвигать вал снега ближе 2 м к огням светосигнальной системы, мачтам освещения, указателям, стенам и т.п. для создания нормальных условий работы роторного снегоочистителя или бульдозера.
4.5.2. При очистке дорог в аэропорту не оставлять валы снега, перегораживающие пересекающиеся дороги.
5. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
К МАШИНИСТУ АВТОГРЕЙДЕРА
5.1. Перед началом работы машинист автогрейдера должен:
5.1.1. Осмотреть с руководителем работ место расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками, проверить наличие ограждений и обозначений опасных зон знаками безопасности, а также убедиться в отсутствии помех от других машин и механизмов.
5.1.2. Уточнить последовательность выполнения работы и меры по обеспечению безопасности.
5.2. Во время работы машинист автогрейдера должен выполнять следующие требования безопасности:
5.2.1. Перед началом маневрирования нужно убедиться в отсутствии людей в зоне действия автогрейдера и подать звуковой сигнал.
5.2.2. На крутых поворотах скорость перемещения автогрейдера должна быть минимальной.
5.2.3. Во время подъема плужной балки автогрейдера нужно контролировать процесс подъема и выключить механизм подъема при достижении плужной балкой предельного положения.
5.2.4. При выполнении работ автогрейдером с гидравлической системой управления необходимо следить за исправностью предохранительного клапана и соединительных гибких шлангов; шланги, имеющие вздутие или течь масла в соединениях, следует заменить; при эксплуатации шлангов не допускается их скручивание, зажатие, перегибы.
5.2.5. Следует контролировать исправность манометров в системе гидропривода; манометры должны быть исправны, поверены и опломбированы.
5.2.6. Запрещается удалять из-под ножа отвала и зубьев кирковщика попавшие предметы (корни, камни, проволоку и т.п.).
5.2.7. Запрещается передвигаться по склонам, имеющим угол более 30° в поперечном направлении.
5.2.8. При движении автогрейдера на уклоне во избежание сползания или опрокидывания не следует допускать резких поворотов автогрейдера.
5.2.9. При движении автогрейдера под уклон не следует выключать первую передачу, а при движении на подъем - переключать передачи.
5.2.10. При планировке или отсыпке грунта расстояние от крайнего колеса до бровки насыпи должно быть не менее 1 м.
5.2.11. Нельзя работать на машине при выходе из строя гидроусилителя руля.
5.2.12. Не следует использовать автогрейдер в качестве тягача.
5.2.13. Во избежание несчастных случаев машинисту запрещается находиться под рамой автогрейдера при поднятом ноже.
5.2.14. При кратковременных остановках машины с работающим двигателем рычаг коробки передач необходимо поставить в нейтральное положение и включить стояночный тормоз; при остановке на уклоне следует дополнительно опустить на землю отвал.
5.2.15. При длительной стоянке двигатель автогрейдера следует заглушить, выключить массу, рычаг переключения поставить на любую передачу, включить стояночный тормоз.
6. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
К МАШИНИСТУ БУЛЬДОЗЕРА
6.1. Перед началом работы машинист бульдозера должен проверить исправность механизмов управления; не допускаются следующие неисправности и отклонения от нормы:
6.1.1. Неисправность тяг и соединений с рычагами главной муфты сцепления и управления муфтами поворота.
6.1.2. Свободный ход рукояток рычагов управления муфтами поворота более допустимого.
6.1.3. Различная величина хода тормозных педалей.
6.2. Машинист должен знать, что к кабине бульдозера предъявляются следующие требования:
6.2.1. Переднее, заднее и боковые стекла не должны иметь трещин и затемнений, ухудшающих видимость; установка непрозрачных материалов вместо стекол запрещается.
6.2.2. Стеклоочистители должны быть исправными и легко перемещаться, обеспечивая нормальную очистку стекла.
6.2.3. Замки дверей кабины должны быть исправными, исключающими возможность самопроизвольного открывания дверей во время работы бульдозера.
6.2.4. На подушке и спинке сиденья не допускаются провалы, выступающие пружины и т.п.
6.3. Машинисту следует обращать внимание на то, чтобы пальцы гусениц были зашплинтованы заводскими шплинтами.
6.4. Перед началом работы машинист должен проверить тормоз лебедки, гидравлическую систему масляного насоса, канаты и действие звукового сигнала.
6.5. Перед началом движения машинисту бульдозера необходимо убедиться в отсутствии перед бульдозером людей, а на гусеницах - неубранных предметов, и только после этого подать сигнал.
6.6. Во время движения бульдозера нельзя сходить или садиться на него, находиться на раме, касаться руками канатов или блоков.
6.7. При перемещении грунта машинист не должен допускать крутых поворотов бульдозера.
6.8. Запрещается поворачивать бульдозер с загруженным или заглубленным отвалом.
6.9. Не следует перемещать грунт на подъем крутизной более 15°, под уклон - более 30° и при поперечном уклоне - более 15°.
6.10. При перемещении грунта на подъеме необходимо следить за тем, чтобы отвал не врезался в грунт.
6.11. Во избежание опрокидывания на крутых склонах и насыпях нельзя допускать крутых поворотов бульдозера; повороты разрешается производить при уклоне не более 6°.
6.12. Не разрешается работать бульдозером в пределах призмы обрушения грунта, а также выдвигать отвал бульдозера за бровку откоса выемки (при сбросе грунта).
6.13. Прежде чем приступить к засыпке траншеи грунтом машинист должен убедиться в том, что в траншее нет рабочих, оставленного оборудования или инструмента.
6.14. Бульдозер необходимо остановить, если перед отвалом встретится препятствие, которое бульдозером преодолеть не удается (пень, крупный валун и т.п.).
6.15. При необходимости очистки отвала бульдозер следует остановить, а отвал опустить на землю.
6.16. На планировочных работах между бульдозерами, идущими рядом, расстояние должно быть не менее 2 м, при движении один за другим - не менее 20 м.
6.17. Запрещается работать бульдозером в воде при глубине более 0,5 м на любом грунте и во всех случаях на глинистом грунте.
6.18. При передвижении бульдозера от одного пункта к другому своим ходом машинисту следует выполнять следующие правила:
6.18.1. Поднять отвал, насколько позволяет конструкция бульдозера, и в поднятом положении надежно закрепить.
6.18.2. Передвигаться только передним ходом.
6.18.3. Следить за тем, чтобы нож отвала не врезался в грунт (особенно при подъеме).
6.18.4. Пересекать железнодорожный путь можно только на действующем переезде; запрещается пересекать железнодорожный путь в местах, не обустроенных специальными переездами; нельзя останавливать бульдозер на переезде.
6.19. При перевозке бульдозера трайлером машинист должен знать следующие требования безопасности:
6.19.1. Перед погрузкой бульдозера на трайлер машинист должен убедиться в том, что трайлер находится на ровной горизонтальной площадке и надежно заторможен.
6.19.2. Вкатывать бульдозер на трайлер можно при помощи лебедки или своим ходом по надежно устроенному пандусу из брусьев или шпал; настил пандуса следует устраивать с уклоном не более 15°.
6.19.3. Перед погрузкой следует максимально возможно поднять отвал, чтобы он не мешал движению по пандусу.
6.19.4. Машинисту запрещается производить развороты при въезде на трайлер и на его площадке.
6.19.5. После погрузки бульдозера необходимо опустить его отвал, надежно закрепить гусеницы упорными брусками.
6.19.6. Во время перевозки на трайлере в кабине бульдозера запрещается находиться машинисту и другим лицам.
7. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
К ВОДИТЕЛЮ ШНЕКОРОТОРНОГО СНЕГООЧИСТИТЕЛЯ
7.1. Перед пуском двигателя базового автомобиля необходимо убедиться в том, что рычаги переключения передач, включения гидронасосов, раздаточной коробки и ходоуменьшителя находятся в положении "ВЫКЛЮЧЕНО".
7.2. Перед пуском двигателя, рабочих органов и включением трансмиссии необходимо проверить крепление лопастей ротора к ступице и крепление самой ступицы, убедиться в отсутствии посторонних предметов в кожухе ротора, а также в том, что кран управления шинно-пневматической муфты сцепления находится в выключенном положении; кроме того, следует проверить вручную свободное вращение шнеков и ротора.
7.3. Перед выездом на участок работы и во время движения водитель обязан выполнить следующие требования:
7.3.1. Установить фиксаторы рабочего органа в транспортное положение.
7.3.2. Во время транспортного пробега не превышать скорость более 40 км/ч.
7.3.3. Во время преодоления различных препятствий следует сбавлять скорость движения до минимальной, предварительно убедившись в возможности проезда без задевания рабочего органа и подвески о препятствие.
7.4. По прибытии на место работы для подготовки снегоочистителя к работе водитель должен выполнить следующие операции:
7.4.1. Вынуть из своих гнезд фиксаторы, включить гидронасос, опустить рабочий орган в рабочее положение и поставить соответствующий рычаг распределителя в "плавающее" положение.
7.4.2. Установить лыжи на необходимую высоту.
7.4.3. Повернуть кожух ротора в требуемую сторону, после чего соответствующий рычаг распределителя поставить в нейтральное положение.
7.4.4. При опущенном рабочем органе включить муфту сцепления в силовой трансмиссии привода рабочего органа, выключить раздаточную коробку, включить ходоуменьшитель и коробку передач на необходимую передачу.
7.4.5. Включить сцепление автомобильного двигателя и начать движение на снег.
7.5. Во время уборки снега следует правильно подбирать поступательную скорость движения снегоочистителя в зависимости от толщины, плотности и прочности снежного покрова.
7.6. При эксплуатации снегоочистителя следует знать и выполнять следующие требования безопасности:
7.6.1. Запрещается находиться кому бы то ни было спереди снегоочистителя и ближе 35 м со стороны выброса снега.
7.6.2. Запрещается подходить к вращающимся шнекам на расстояние ближе 3 м.
7.6.3. Запрещается подходить к рабочему органу со стороны горловины кожуха при включенной трансмиссии привода ротора.
7.6.4. Не следует включать поворот кожуха ротора при "плавающем" положении рабочего органа во время работы машины, так как это вызывает быстрый поворот кожуха вправо, что может повлечь за собой несчастные случаи и повреждение ближайших объектов струей снега и другими попавшими в ротор предметами.
7.6.5. Нельзя находиться в плоскости вращения маховика соединительной муфты и вентилятора при работающем двигателе привода рабочего органа.
7.7. Во время очистки от снега дороги водителем должна быть проявлена осторожность и готовность к немедленной остановке машины при попадании в ротор посторонних предметов.
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
К ВОДИТЕЛЮ ТЕПЛОВОЙ И ВЕТРОВОЙ ГАЗОСТРУЙНЫМ МАШИНАМ
8.1. Перед началом работы водителю следует ознакомиться с состоянием очищаемого объекта и условиями производства работ.
8.2. Перед запуском авиадвигателя необходимо проверить надежность его крепления к несущей раме и надежность крепления самой рамы к раме базового шасси.
8.3. В момент запуска авиадвигателя и во время его работы водитель должен следить и не допускать нахождения людей перед раструбом ближе 50 м, а также в непосредственной близости от авиадвигателя.
8.4. Кабина газоструйной машины должна обеспечивать защиту водителя от вредного воздействия шума.
8.5. Запрещается запускать двигатель газоструйной машины с помощью буксира.
8.6. Не следует запускать авиадвигатель с неисправными приборами, контролирующими его работу.
8.7. Если при запуске двигателя топливо не воспламенилось, то повторный запуск следует производить только после продувки авиадвигателя.
8.8. Во избежание поломки храпового механизма в коробке приводов двигателя повторный пуск можно осуществлять только после полной остановки ротора авиадвигателя.
8.9. Водитель газоструйной машины должен знать о вредном воздействии шума и приступать к работе только с использованием средств индивидуальной защиты органов слуха (противошумных наушников, шлемофона и др.).
8.10. Водителю газоструйной машины разрешается непрерывно работать не более 6 часов в смену, включая перерыв на заправку и отдых продолжительностью не менее 30 минут через каждые 2 часа работы.
8.11. Запрещается работать на газоструйной машине при наличии трещин на удлинительной трубе и насадке авиадвигателя.
8.12. Во избежание самопроизвольного разворачивания машины не следует выводить авиадвигатель на максимальный режим при нахождении на скользком покрытии.
8.13. Не разрешается движение газоструйной машины за счет реактивной тяги авиадвигателя.
8.14. Водителю запрещается направлять струю газов во время работы авиадвигателя в сторону людей, воздушных судов и наземной техники, находящейся от газоструйной машины на расстоянии менее 50 м.
8.15. Движение газоструйной машины должно производиться в направлении, при котором не происходит задувание отработанных газов авиадвигателя в сторону кабины.
8.16. Движение газоструйной машины с работающим двигателем по гололеду запрещается.
8.17. Выезд газоструйной машины на ВПП может производиться только по разрешению руководителя полетов (диспетчера службы движения).
8.18. При производстве работ на летном поле водитель газоструйной машины должен иметь радиосвязь с диспетчером службы движения, ответственным от аэродромной службы за проведение работ, а также с аэродромной службой.
8.19. Во время работы на аэродроме водитель газоструйной машины обязан постоянно следить за световыми и звуковыми сигналами, командами по рации и выполнять их.
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
К ВОДИТЕЛЮ СНЕГОПОГРУЗЧИКА
9.1. Перед пуском двигателя, рабочих органов и включением трансмиссии необходимо проверить крепление скребковых лопат, убедиться в отсутствии посторонних предметов в кожухе транспортера, а также в том, что кран управления шинно-пневматической муфты сцепления находится в выключенном положении.
9.2. Перед выездом на участок работы и во время движения водитель обязан выполнить следующие требования:
- установить фиксаторы рабочего органа в транспортное положение;
- во время транспортного пробега не превышать скорость более 30 км/ч;
- во время преодоления различных препятствий следует сбавлять скорость движения до минимальной, предварительно убедившись в возможности проезда без задевания рабочего органа и подвески о препятствие.
9.3. По прибытии на место работы включить транспортер, скребковые лопаты, сцепление двигателя и начать движение на снег.
9.4. Во время уборки снега следует правильно выбирать поступательную скорость движения снегопогрузчика в зависимости от толщины, плотности и прочности снежного покрова.
9.5. При эксплуатации снегопогрузчика запрещается:
- находиться вблизи зоны работы снегопогрузчика посторонним лицам;
- производить осмотр, регулировку, крепежные работы и очистку скребковой лопаты при работающих механизмах снегопогрузчика;
- оставлять снегопогрузчик без надзора с выключенными огнями (в темное время суток) в местах движения транспорта.
9.6. Следует быть особо внимательным при движении снегопогрузчика в транспортном положении, так как ввиду его сравнительно больших габаритных размеров возможны аварийные ситуации при резких и крутых поворотах.
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
К ВОДИТЕЛЮ ПЕСКОРАЗБРАСЫВАЮЩЕЙ МАШИНЫ
10.1. Перед выездом пескоразбрасывающей машины на линию водителю необходимо проверить:
- крепление раздаточной коробки редуктора привода разбрасывателя и корпуса вибратора;
- натяжение ременной передачи привода;
- работу цепи транспортера;
- крепление рамы кузова к лонжеронам машины;
- зазор между ребрами разбрасывающего диска и кожухом бункера (величина зазора не должна превышать 30 мм);
- биение разбрасывающего диска.
10.2. Во время разбрасывания песка и химических реагентов водитель должен постоянно контролировать окружающую обстановку и не допускать, чтобы вблизи разбрасывающего агрегата (на расстоянии менее 15 м) находились люди.
10.3. Вращающийся соединительный кардан привода разбрасывающего диска во время работы должен быть закрыт защитным кожухом.
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
К ВОДИТЕЛЮ АЭРОДРОМНОЙ УБОРОЧНОЙ МАШИНЫ (типа ДЭ-224, ДЭ-235)
11.1. Перед запуском двигателя тягача водителю необходимо убедиться в том, что рычаг переключения находится в нейтральном положении, а кнопка включения гидронасоса в выключенном положении.
11.2. Перед запуском дизеля нужно убедиться, что пневмокамерная муфта сцепления выключена.
11.3. Во время работы нужно следить, чтобы не было людей ближе 20 м от машины со стороны воздушной струи.
11.4. Во время работы машины запрещается:
11.4.1. Находиться у вращающейся щетки и пересекать струю воздуха от соплового насадка вентилятора.
11.4.2. При остановке двигателя в процессе движения выжимать сцепление, так как машина потеряет управление (в этом случае необходимо, не выжимая сцепления, затормозить машину).
11.4.3. Движение машины накатом с отключенной от двигателя трансмиссией при малых оборотах двигателя, так как при этом снижается надежность рулевого управления.
11.4.4. Езда на машине с опущенной и неработающей щеткой.
12. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
12.1. В случае дорожно-транспортного происшествия (ДТП) водитель, причастный к нему, должен немедленно остановиться и включить аварийную сигнализацию, а при ее неисправности или отсутствии выставить на расстоянии 30-40 м позади автомобиля знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь и не трогать с места автомобиль и предметы, имеющие отношение к происшествию.
12.2. При необходимости водитель должен оказать первую помощь пострадавшим и вызвать "Скорую медицинскую помощь"; если это невозможно, то следует отправить пострадавших на попутном автомобиле в ближайшее лечебное учреждение.
12.3. Затем необходимо сообщить о случившемся в ГИБДД; если есть очевидцы ДТП, следует записать их фамилии и адреса и ожидать прибытия работников ГИБДД.
12.4. Если ДТП не причинило вреда здоровью людей или существенного материального ущерба, при взаимном согласии в оценке обстоятельств случившегося и отсутствии неисправностей транспортных средств, с которыми их дальнейшее движение запрещено, водители могут прибыть на ближайший пост ГИБДД для оформления ДТП.
12.5. При необходимости отбуксировать неисправный автомобиль, буксировку можно осуществить либо на жесткой, либо на гибкой сцепке; при этом водитель буксируемого автомобиля должен находиться за рулем своего автомобиля. Необходимо соблюдать осторожность при подсоединении (отсоединении) жесткой сцепки, надежно удерживать и не допускать ее падения при возможном прокручивании буксировочного крюка.
12.6. Нельзя использовать в качестве буксирующего средства автомобиль с прицепом.
12.7. При буксировке на гибкой сцепке у буксируемого автомобиля должны быть исправны тормозная система и рулевое управление, а при буксировке на жесткой сцепке - рулевое управление.
12.8. Жесткая сцепка должна обеспечивать расстояние между автомобилями не более 4 м, а гибкая - в пределах 4-6 м; при гибкой сцепке трос должен быть через каждый метр обозначен сигнальными флажками.
12.9. При буксировке в светлое время суток независимо от условий видимости на буксирующем транспортном средстве должен быть включен ближний свет фар, а на буксируемом в любое время суток - габаритные огни.
12.10. Водитель автомобиля, буксируемого на гибкой сцепке, должен следить за тем, чтобы буксир был все время натянут; это предохранит его от обрыва, а автомобиль от рывков и исключит возможность наезда буксируемого автомобиля на буксирующий в случае резкого торможения.
12.11. Буксировка автомобиля на гибкой сцепке при гололеде запрещается.
12.12. На случай возникновения пожара, автомобиль должен быть укомплектован порошковым огнетушителем, а водитель - уметь им пользоваться.
13. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
13.1. По окончании работы водитель должен привести в порядок спецмашину, поставить ее в установленное место, выключить зажигание, затормозить автомобиль стояночным тормозом, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, закрыть двери на ключ.
13.2. Если у водителя имеются замечания к техническому состоянию автомобиля, он должен сообщить об этом механику гаража.
13.3. По окончании работы водителю необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.
СОДЕРЖАНИЕ
1. Общие требования безопасности
2. Требования безопасности перед началом работы
3. Требования безопасности во время работы
4. Дополнительные требования безопасности к водителю поливомоечной машины.
5. Дополнительные требования безопасности к машинисту автогрейдера
6. Дополнительные требования безопасности к машинисту бульдозера
7. Дополнительные требования безопасности к водителю шнекороторного снегоочистителя.
8. Дополнительные требования безопасности к водителю тепловой и ветровой газоструйным машинам.
9. Дополнительные требования безопасности к водителю снегопогрузчика.
10. Дополнительные требования безопасности к водителю пескоразбрасывающей машины.
11. Дополнительные требования безопасности к водителю аэродромной уборочной машины (типа ДЭ-224, ДЭ-235).
12. Требования безопасности в аварийных ситуациях
13. Требования безопасности по окончании работы