Открытое акционерное общество

АКЦИОНЕРНАЯ КОМПАНИЯ ПО ТРАНСПОРТУ НЕФТИ

"ТРАНСНЕФТЬ"

 

 

 

 

РУКОВОДЯЩИЙ ДОКУМЕНТ

 

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАГИСТРАЛЬНЫХ НЕФТЕПРОВОДОВ

 

РД-13.100.00-КТН-196-06

 

 

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

1 РАЗРАБОТАН ОАО ВНИИСТ

 

2 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН в действие приказом ОАО "АК "Транснефть" от "08" июня 2006 г.

 

3 ДАТА ВВЕДЕНИЯ: с "08" июня 2006 г.

 

4 ВВЕДЕН ВЗАМЕН "Правил безопасности при эксплуатации магистральных нефтепроводов", утвержденных министерством нефтяной промышленности СССР 07.12.1985 г.

 

5 СРОК ДЕЙСТВИЯ - не ограничен

 

6 Оригинал документа хранится в службе нормирования и технического регулирования ОАО "АК "Транснефть"

 

7 Документ входит в состав информационного фонда ОАО "АК "Транснефть"

 

 

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

 

1.1 Настоящий Руководящий документ "Правила безопасности при эксплуатации магистральных нефтепроводов" (далее - Правила) устанавливает основные требования безопасности при эксплуатации и ремонте объектов магистральных нефтепроводов ОАО "АК "Транснефть".

1.2 Настоящий Руководящий документ разработан взамен "Правил безопасности при эксплуатации магистральных нефтепроводов", утвержденных министерством нефтяной промышленности СССР 07.12.1985 г.

1.3 Настоящий документ распространяется на действующие, реконструируемые, находящиеся на консервации и ликвидируемые магистральные нефтепроводы и их объекты, и являются обязательными для предприятий ОАО "АК "Транснефть" и сторонних организаций, осуществляющих работу на этих объектах.

1.4 При выполнении работ, не регламентированных настоящим документом, следует руководствоваться государственными и межотраслевыми нормативными документами по охране труда, промышленной, пожарной и экологической безопасности, утвержденными в установленном порядке.

 

2 ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

 

В настоящем документе применены следующие термины с соответствующими определениями:

2.1 Линейная часть магистрального нефтепровода: совокупность участков нефтепровода, соединяющих нефтеперекачивающие станции между собой либо с приемосдаточными пунктами и сооружений, входящих в состав нефтепровода.

 

Примечание - К сооружениям линейной части магистрального нефтепровода относятся: собственно трубопровод, переходы через линии электропередач и технологической связи, установки электрохимической защиты трубопровода от коррозии, устройства энергоснабжения и дистанционного управления запорной арматурой и установками электрохимической защиты, сооружения линейной службы эксплуатации, противопожарные средства, противоэрозионные сооружения, вдольтрассовые дороги.

 

2.2 Магистральная насосная: комплекс технологического оборудования, осуществляющий повышение давления в магистральном трубопроводе с помощью магистральных насосных агрегатов.

2.3 Магистральный нефтепровод (МН): инженерное сооружение, состоящее из трубопроводов с арматурой и связанных с ними нефтеперекачивающих станций, хранилищ нефти и других технологических объектов, обеспечивающих приемку, транспортировку, сдачу нефти потребителям или перевалку на другой вид транспорта.

2.4 Нефтеперекачивающая станция: комплекс сооружений и устройств для приема и перекачки нефти насосными агрегатами по магистральному нефтепроводу.

2.5 Охрана окружающей среды: деятельность юридических и физических лиц, направленная на сохранение и восстановление природной среды, рациональное использование и воспроизводство природных ресурсов, предотвращение негативного воздействия хозяйственной и иной деятельности на окружающую среду и ликвидацию ее последствий.

2.6 Охранная зона магистрального нефтепровода: территория вдоль трассы нефтепроводов и вокруг их технологических объектов, необходимая для обеспечения безопасности эксплуатации указанных нефтепроводов и объектов, на которой устанавливаются особые условия землепользования в порядке, определяемом правительством РФ.

2.7 Подводный переход магистрального нефтепровода: участок нефтепровода, проложенного через реку или водоем шириной в межень по зеркалу воды более 10 м и глубиной свыше 1,5 м.

2.8 Пожарная безопасность: состояние объекта, при котором с установленной вероятностью исключается возможность возникновения и развития пожара и воздействия на людей опасных факторов пожара, а также обеспечивается защита материальных ценностей.

2.9 Предельно допустимая концентрация (ПДК): концентрация загрязняющего вещества не оказывающая в течение всей жизни прямого или косвенного неблагоприятного действия на настоящее или будущие поколения, не снижающая работоспособности человека, не ухудшающая его самочувствие и санитарно-бытовых условий жизни.

2.10 Промышленная безопасность опасных производственных объектов: состояние защищенности жизненно важных интересов личности и общества от аварий на опасных производственных объектах и последствий указанных аварий.

2.11 Резервуарный парк: комплекс взаимосвязанных резервуаров для выполнения технологических операций приема, хранения и откачки нефти.

2.12 Технические устройства: технологическое оборудование, агрегаты, технические системы (комплексы), аппаратура, приборы, их узлы и составные части.

2.13 Технический коридор: территория, по которой проходит нефтепровод или система параллельно проложенных трубопроводов и коммуникаций, с частично совпадающими или соприкасающимися полосами отвода или охранными зонами.

2.14 Техническое диагностирование: определение технического состояния объекта. Включает: контроль технического состояния; поиск места и определение причин отказа (неисправности); прогнозирование технического состояния.

2.15 Трасса нефтепровода: положение оси нефтепровода, определяемое на местности ее проекцией в горизонтальной плоскости.

2.16 Внутритрубная диагностика: комплекс работ, обеспечивающий получение информации о дефектах и техническом состоянии стенки трубопровода с использованием внутритрубных инспекционных приборов, в которых реализованы различные виды неразрушающего контроля; определение на основе этой информации наличия места и характера дефектов; определение безопасных режимов эксплуатации трубопровода или необходимости его ремонта с точной локализацией мест проведения.

2.17 Внутритрубный инспекционный прибор (ВИП): устройство, перемещаемое внутри трубы потоком перекачиваемого продукта, снабженное средствами контроля и регистрации данных о дефектах и особенностях стенки трубопровода сварных швов и их местоположения.

2.18 Воздушный переход магистрального нефтепровода: участок надземного нефтепровода, проложенного через искусственные или естественные преграды.

 

Примечание - к воздушным переходам относятся: балочный, вантовый переходы.

 

2.19 Авария на МН: внезапный вылив или истечение нефти в результате полного разрушения или частичного повреждения трубопровода, его элементов, резервуаров, оборудования и устройств, сопровождаемые одним или несколькими событиями:

- воспламенение нефти или взрыв ее паров;

- загрязнение любого водотока, реки, озера, водохранилища или любого водоема сверх пределов, установленных стандартом на качество воды, вызвавшее изменение окраски поверхности воды, берегов или приведшее к образованию эмульсии, находящейся ниже уровня воды, или к выпадению отложений на дно или берега;

- смертельным травматизмом людей;

- объем утечки составил 10 м3 и более.

2.20 Инцидент на МН: отказ или повреждение оборудования технических устройств, применяемых на объектах, отклонение от режима технологического процесса, нарушение положений Федерального закона о промышленной безопасности опасных производственных объектов, других Федеральных законов и иных нормативных правовых актов РФ, а также нормативных технических документов, устанавливающих правила ведения работ на объектах МН.

2.21 Несанкционированные врезки: врезки в нефтепровод, проводимые третьими лицами без согласования с эксплуатирующей организацией.

 

3 ОБОЗНАЧЕНИЯ И СОКРАЩЕНИЯ

 

В настоящем документе применены следующие сокращения с определениями:

 

ВИП

- внутритрубный инспекционный прибор;

ГУС

- газоуравнительная система;

ДАО

- дочернее акционерное общества;

ДДК

- дополнительный дефектоскопический контроль;

ДПД

- добровольная пожарная дружина;

КППСОД

- камера пуска-приема средств очистки и диагностики;

ЛВЖ

- легковоспламеняющиеся жидкости;

ЛИДС

- линейно-производственная диспетчерская станция;

ЛЭП

- линия электропередач;

ЛЭС

- линейная эксплуатационная служба;

МНА

- магистральный насосный агрегат;

МДП

- местный диспетчерский пункт;

НА

- насосный агрегат;

НПС

- нефтеперекачивающая станция;

ОАО

- открытое акционерное общество;

ПДВК

- предельно-допустимая взрывоопасная концентрация

ПЛВА

- план ликвидации возможных аварий;

ПЛАРН

- план ликвидации аварийных разливов нефти;

ПМТ

- полевой магистральный трубопровод;

ППМН

- подводный переход магистрального нефтепровода;

ППР

- проект производства работ;

ППУ

- передвижные паровые установки

ПРУ

- приемо-раздаточные устройства;

РВС

- резервуар вертикальный стальной

РВСП

- резервуар вертикальный стальной с понтоном

РВСПК

- резервуар вертикальный стальной с плавающей крышей

РДП

- районный диспетчерский пункт;

РП

- резервуарный парк;

СИЗ

- средство индивидуальной защиты

СКЗ

- станция катодной защиты;

СППК

- система пружинных предохранительных клапанов;

ССВД

- система сглаживания волн давления;

ЦРС

- центральная ремонтная служба;

 

4 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБЪЕКТОВ МАГИСТРАЛЬНЫХ НЕФТЕПРОВОДОВ

 

4.1 Общие требования по обеспечению безопасности объектов магистральных нефтепроводов

4.1.1 Эксплуатация объектов магистральных нефтепроводов должна осуществляться с выполнением требований промышленной, экологической и пожарной безопасности, охраны труда и защиты населения и территории от возможных чрезвычайных ситуаций, включая:

- организацию и ведение производственного контроля за соблюдением требований безопасности;

- выполнение требований действующих в ОАО "АК "Транснефть" правил, руководящих документов, регламентов, инструкций по эксплуатации оборудования и систем, настоящих Правил;

- обеспечение и допуск к работе на объектах магистральных нефтепроводов работников, удовлетворяющих соответствующим квалификационным требованиям;

- проведение обследований и диагностики объектов магистральных нефтепроводов, оборудования, зданий и сооружений;

- осуществление мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий и чрезвычайных ситуаций на объектах магистральных нефтепроводов, в том числе разработку планов по ликвидации аварийных разливов нефти и нефтепродуктов;

- ведение учета и анализа аварий, инцидентов и несчастных случаев на объектах магистральных нефтепроводов и представление данных по ним в органы государственного надзора;

- обеспечение требований к охранной зоне МН.

4.1.2 На основании настоящих Правил, а также действующих регламентов на предприятиях ОАО "АК "Транснефть" должны быть разработаны инструкции по охране труда по профессиям и видам работ с учетом конкретных условий специфики производства и инструкции по эксплуатации оборудования.

4.1.3 Руководитель объекта несет ответственность за подготовку инструкций и обеспечение ими работающих, за обучение работников безопасным методам работ, аттестацию и проверку знаний.

4.1.4 К работам по эксплуатации объектов магистральных нефтепроводов допускаются лица, имеющие соответствующее профессиональное образование, не имеющие противопоказаний по возрасту, состоянию здоровья, прошедшие инструктажи, стажировку, обучение и проверку знаний (аттестацию) по промышленной безопасности и охране труда в соответствии со специальностью и должностными (производственными) обязанностями.

4.1.5 Обучение, проверка знаний, аттестация персонала проводятся в сроки и в объеме определенными нормативно-правовыми актами РФ и отраслевыми регламентами и действующими документами ОАО "АК "Транснефть".

4.1.6 Ответственность за обеспечение безопасной эксплуатации объектов магистральных нефтепроводов несут руководители этих объектов.

4.1.7 Объекты магистрального нефтепровода и оборудование, установленные на них, должны соответствовать проектной документации. Изменения проектных решений, должны осуществляться по согласованию с проектными и надзорными организациями, с последующим внесением в техническую документацию.

4.1.8 Проектная, исполнительная документация, акты испытаний должны хранится на объекте МН на протяжении всего срока его эксплуатации.

4.1.9 ОАО МН до начала предпусковых и наладочных работ должно обеспечить разработку инструкций по эксплуатации оборудования объектов магистральных нефтепроводов.

4.1.10 Инструкции по эксплуатации должны содержать конкретные указания персоналу о способах ведения работ при эксплуатации оборудования объектов МН.

4.1.11 Технические устройства (производственное оборудование), в том числе импортного производства, должны иметь сертификаты соответствия и разрешение Ростехнадзора. Технические устройства должны проходить экспертизу и оценку соответствия установленным требованиям в системе добровольной сертификации "Транссерт", технические условия должны быть включены в "Реестр технических требований и технических условий на основные виды оборудования и материалов, закупаемых группой компаний "Транснефть".

4.1.12 Эксплуатация любых технических устройств при наличии неисправности или с истекшим сроком проверки работоспособности (испытаний, освидетельствования, дефектоскопии) или действия разрешительных документов запрещается.

4.1.13 Пуск оборудования в эксплуатацию и его работа с неисправными или отключенными системами автоматики и телемеханики, системами защиты и контроля эксплуатационных параметров запрещается.

4.1.14 Запрещается несанкционированное изменение в схемах, аппаратуре и алгоритмах управления технологическими процессами.

4.1.15 Эксплуатация технических устройств (производственного оборудования) должна осуществляться в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации, действующих руководящих документов, регламентов ОАО "АК "Транснефть" и настоящих Правил.

4.1.16 Для ликвидации возможных аварий, инцидентов и их последствий организации, эксплуатирующие объекты МН, обязаны создавать собственные аварийно-спасательные формирования или заключать договоры на обслуживании с аварийно-спасательными службами.

4.1.17 Имевшие место на объекте аварии должны расследоваться комиссиями с участием представителей органов государственного надзора в соответствии с федеральным законодательством.

4.1.18 Имевшие место на объекте инциденты должны расследоваться эксплуатирующей организацией.

4.1.19 Материалы расследования аварий, инцидентов должны храниться эксплуатирующей организацией на протяжении всего срока эксплуатации объекта МН.

4.1.20 Работы, для выполнения которых требуются квалифицированные специалисты по соответствующему виду деятельности, согласно действующих нормативных документов, должны производиться обученным и аттестованным персоналом по данному направлению работ.

4.1.21 Подрядные организации, выполняющие работы на объектах ДАО МН должны иметь разрешение (лицензию, аккредитацию) на их проведение.

4.1.22 Для выполнения работ подрядная организация должна представить приказ, в котором указывается ответственный за безопасное производство работ, из числа обученных и аттестованных специалистов этой организации; список лиц, участвующих в производстве работ; квалификационные удостоверения персонала подрядной организации; паспорта и сертификаты соответствия на применяемое оборудование.

4.1.23 Специалисты и рабочие подрядных организаций, прибывшие на объект для работы, должны быть ознакомлены под роспись с требованиями внутреннего трудового распорядка, характерными опасностями производства и их признаками, соблюдать требования, предъявляемые к работникам опасных производственных объектов.

4.1.24 Допуск подрядных организаций к работам осуществляется в соответствии с действующими документами в ОАО "АК "Транснефть".

4.1.25 Для всех производственных и складских помещений должны быть установлены и обозначены категории по взрывопожарной и пожарной опасности, а также классы взрывоопасных и пожароопасных зон, в том числе для открытых технологических установок и сооружений.

4.1.26 На каждом объекте необходимо иметь характеристики пожаро- и взрывоопасных свойств веществ и материалов, применяемых в технологическом процессе, обслуживающий персонал должен знать их пожароопасность. Во всех филиалах ДАО МН должен быть разработан и утвержден главным инженером филиала "Перечень взрывопожароопасных и пожароопасных объектов (газоопасных мест), "Перечень огневых, газоопасных и других работ повышенной опасности", "Перечень работ, выполняемых по распоряжению".

4.1.27 Проведение огневых, газоопасных и других работ повышенной опасности на взрывопожароопасных и пожароопасных объектах ДАО МН (далее - работ), разрешается только после оформления наряда-допуска на их подготовку и проведение в соответствии с "Регламентом организации огневых, газоопасных и других работ повышенной опасности на взрывопожароопасных и пожароопасных объектах предприятий системы ОАО "АК "Транснефть" и оформления нарядов - допусков на их подготовку и проведение".

4.1.28 Работы повышенной опасности, которые производятся в порядке технического обслуживания оборудования, сооружений и территории объектов МН могут выполняться без оформления наряда-допуска по распоряжению, если их проведение не требует предварительной подготовки оборудования и сооружений объекта, а также согласования с взаимодействующими службами, цехами и организациями.

4.1.29 Электрооборудование во взрывоопасных зонах должно быть во взрывозащищенном исполнении. Взрывозащищенное электрооборудование должно иметь уровень и вид взрывозащиты, температурный класс, соответствующие категориям и группам взрывоопасных смесей и классу взрывоопасных зон.

4.1.30 Работы на взрывопожароопасных технологических объектах необходимо выполнять инструментом, исключающим искрообразование.

4.1.31 Для каждого технологического объекта, связанного со сливом, наливом, перекачкой и хранением нефти должны быть разработаны планы ликвидации возможных аварий, планы ликвидации аварийных разливов нефти, планы тушения пожаров.

4.1.32 В каждом филиале ДАО МН и его структурных подразделениях должны проводиться противоаварийные тренировки, по предотвращению и ликвидации аварий и инцидентов, согласно требований действующих регламентов ОАО "АК "Транснефть".

4.1.33 Отработка практических навыков действия персонала в аварийной ситуации должна проводится согласно графикам проведения учебно-тренировочных занятий, утвержденным главным инженером ДАО МН.

4.1.34 При обнаружении утечек нефти необходимо немедленно принять меры по эвакуации работников, находящихся в зоне разлива нефти, сбору разлившейся нефти и очистки территории и помещений.

 

4.2 Насосные станции

4.2.1 Оборудование и системы нефтеперекачивающих станций (далее - насосные станции) должны эксплуатироваться с учетом требований действующих руководящих документов, регламентов ОАО "АК "Транснефть", инструкций по эксплуатации оборудования и настоящих Правил.

4.2.2 В помещениях насосных станций должны быть вывешены технологические схемы, инструкции по охране труда и пожарной безопасности.

4.2.3 Помещения насосной станции должны быть оборудованы телефонной связью, звуковой и световой сигнализацией, предупреждающей об аварийной ситуации.

4.2.4 В помещение насосной станции:

- полы должны быть выполнены из искробезопасных и огнестойких материалов, не пропускающих и не впитывающих нефть;

- двери должны открываться наружу и не иметь запирающих устройств;

- световые проемы не должны загромождаться, стекла окон и фонарей должны быть чистыми.

4.2.5 Разделительные стены и перегородки, отделяющие помещения машинного зала от электрозала и других помещений должны быть исправными и герметичными.

4.2.6 Разделительная стена насосной станции должна проверяться на герметичность методом задымления.

4.2.7 Помещения насосной станции должны быть оснащены:

- системами вентиляции и отоплением;

- стационарными грузоподъемными устройствами;

- автоматической системой пенного пожаротушения;

- первичными средствами пожаротушения.

4.2.8 Эксплуатация оборудования насосной станции с неработоспособной, неисправной или отключенной системой автоматики и телемеханики запрещается.

4.2.9 Основное и вспомогательное оборудование, установленное в насосной станции должно иметь:

- нумерацию в соответствии с технологической схемой;

- предупредительные надписи "Внимание! Агрегат включается автоматически!".

4.2.10 Все движущиеся и вращающиеся части оборудования должны иметь ограждения или защитные кожухи. Эксплуатация оборудования со снятыми ограждениями и защитными кожухами запрещается.

4.2.11 При заполнении насосов нефтью газовоздушная смесь должна отводиться в систему сбора утечек по закрытой системе трубопроводов.

4.2.12 Пуск магистральных и подпорных насосных агрегатов при обнаружении неисправностей вспомогательных систем запрещается.

4.2.13 Во время работы насосных агрегатов запрещается:

- проводить обтяжку соединений и ремонт каких-либо деталей и оборудования, находящихся под давлением;

- прикасаться к вращающимся частям.

4.2.14 Эксплуатация основного и вспомогательного оборудования насосной станции без манометров (предусмотренных проектом), а также с неисправными или не поверенными манометрами запрещается.

4.2.15 В случае аварийной ситуации, а также при обнаружении какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы насосного агрегата или создающей угрозу жизни и здоровью персонала, насосный агрегат должен быть остановлен, задвижки на входных и выходных трубопроводах данного агрегата должны быть закрыты.

4.2.16 Опознавательная окраска, предупредительные знаки и знаки безопасности, наносимые на оборудование, трубопроводы и ограждения, должны соответствовать требованиям действующих стандартов.

4.2.17 Запорная арматура должна иметь нумерацию, соответствующую технологической схеме и указатели, показывающие состояние запорной арматуры: "открыто", "закрыто". Электроприводы запорно-регулирующей арматуры должны быть выполнены во взрывозащищенном исполнении.

4.2.18 При открытии и закрытии запорной арматуры запрещается применение дополнительных рычагов.

4.2.19 Работы в помещении насосной станции необходимо выполнять инструментом, исключающим искрообразование.

4.2.20 Промасленный, либо пропитанный нефтью обтирочный материал должен собираться в специальные металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и удаляться по окончании смены в специально отведенное место за пределами насосной станции.

4.2.21 Хранение легковоспламеняющихся жидкостей в помещении насосной станции запрещается.

4.2.22 В помещении насосной станции при работающих насосных агрегатах запрещается проводить огневые работы.

4.2.23 В качестве переносного освещения должны применяться аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении, включать и выключать которые необходимо вне помещения насосной станции.

4.2.24 Переносные средства связи и мобильные телефоны не взрывозащищенного исполнения должны быть выключены при входе в помещение насосной станции.

4.2.25 Все помещения насосной станции должны быть оборудованы системой производственной канализации.

4.2.26 Места подключения помещений насосных станций к канализационной линии должны быть оборудованы гидравлическими затворами в специальных колодцах. В помещении насосной станции полы, лотки для сбора утечек, приямки, трапы должны содержаться в чистоте, разлитая нефть должна немедленно убираться.

 

4.3 Резервуарные парки

4.3.1 Обслуживающий персонал должен знать схемы всех коммуникаций резервуарного парка и безошибочно выполнять необходимые переключения. Технологические схемы должны находиться на рабочем месте оператора.

4.3.2 На каждый резервуар должна быть составлена технологическая карта резервуара. Заполнение и опорожнение резервуара должны проводиться в пределах параметров, установленных технологической картой резервуара.

4.3.3 На каждый резервуар должен быть нанесен номер, соответствующий технологической схеме. На стенке резервуара должна быть нанесена надпись "Огнеопасно".

4.3.4 При приеме нефти последовательно в несколько резервуаров должна быть вначале открыта задвижка у резервуара, в который будет приниматься нефть, и только после этого закрыта задвижка резервуара, в который принималась нефть.

4.3.5 Одновременные операции с задвижками во время приема (откачки) нефти, связанные с отключением действующего и включением нового резервуара, запрещаются.

4.3.6 В процессе эксплуатации приемо-раздаточных устройств необходимо контролировать герметичность фланцевых соединений.

4.3.7 Затворы направляющих стоек и кольцевого зазора между плавающей крышей и стенкой резервуара должны содержаться в исправном состоянии.

4.3.8 Действующий резервуар должен быть немедленно выведен из работы и освобожден от нефти в случае появления утечки нефти непосредственно из резервуара.

4.3.9 Подогрев нефти при хранении, проведении сливо-наливных операций, а также отогревание остатков застывшей нефти допускается паром или горячей водой.

4.3.10 Нахождение обслуживающего персонала на плавающей крыше резервуара или понтоне во время закачки и откачки нефти запрещается.

4.3.11 Измерение уровня и отбор проб во время грозы, при скорости ветра свыше 12,5 м/с, а также во время закачки (откачки) запрещается. При отборе проб и измерении уровня нефти в резервуаре обслуживающий персонал (не менее двух человек) должен стоять спиной к ветру. Заглядывать в открытый люк или низко наклоняться к его горловине без противогаза запрещается.

4.3.12 Измерение уровня нефти в резервуарах должно проводиться с помощью дистанционных средств измерения. При необходимости ручного измерения уровня и температуры, а также отборе проб нефти переносными средствами во избежание искрообразования следует:

- использовать спецодежду из тканей, не накапливающих заряды статического электричества и обувь с подошвой не дающей искрообразование;

- применять пробоотборники и рулетки с лотом из материалов, не дающих искр при ударе. Перед отбором проб пробоотборник должен быть заземлен;

- отбор проб и (или) измерение уровня проводить не ранее, чем через 2 часа после прекращения операций закачки-откачки;

- использовать инструмент и различные приспособления, исключающие искрообразование при ударе;

- обтирать ленту рулетки хлопчатобумажной ветошью.

4.3.13 При ручном измерении уровня и отборе проб на резервуаре, оборудованном ГУС, необходимо отключить резервуар от ГУС закрытием задвижки.

4.3.14 Крышка замерного люка после отбора пробы и замера уровня нефти должна быть плотно закрыта. Под крышкой замерного люка должна быть проложена медная, свинцовая или резиновая прокладка во избежание искрообразования. Закрытие крышки должно выполняться осторожно, без падений и ударов ее о горловину люка.

4.3.15 Электронные переносные приборы замера уровня и температуры нефти в резервуаре должны быть во взрывобезопасном исполнении. Питание датчиков должно включаться за каре резервуаров.

4.3.16 По краю крыши резервуара типа РВС по всему периметру резервуара должны быть установлены перила. Для обслуживания оборудования на крыше резервуара должны быть установлены площадки жестко соединенные с верхней площадкой маршевой лестницы.

4.3.17 Лестницы для перехода через обвалование или ограждающую стену (для отдельно стоящего резервуара не менее двух переходов, для группы резервуаров не менее четырех переходов), должны содержаться в исправном состоянии. Переход через обвалование в других местах запрещается.

4.3.18 Ступеньки лестницы и площадки на крыше резервуаров должны поддерживаться в чистоте, очищаться от наледи и снега. Загромождать лестницу и площадку на крыше резервуара запрещается.

4.3.19 Работы, связанные с ремонтом трубопроводов, задвижек и другой арматуры на газоуравнительной системе, должны проводиться на предварительно отключенном участке трубопровода.

4.3.20 Резервуарные парки или отдельно стоящие резервуары должны быть защищены от прямых ударов молнии, электростатической и электромагнитной индукции, заноса высоких потенциалов устройствами молниезащиты.

4.3.21 Капитальные ремонты устройств молниезащиты должны проводиться в не грозовой период года.

4.3.22 Во время грозы приближаться к молниеотводам ближе, чем на 4 м запрещается, на молниеотводах должны быть вывешены предупредительные надписи.

4.3.23 Для защиты от статического электричества должно быть выполнено заземление оборудования, резервуаров, трубопроводов.

4.3.24 Автоматическая система пожаротушения резервуаров должна находиться в состоянии постоянной готовности к работе. В процессе эксплуатации запрещается отключение автоматической установки пожаротушения и перевод из режима автоматического управления на ручной пуск.

4.3.25 Территория резервуарного парка должна быть спланирована согласно проекта и иметь уклон для обеспечения стока атмосферных вод в колодцы промдождевой канализации.

4.3.26 Земляное обвалование или оградительная стена резервуаров должны соответствовать проекту.

4.3.27 На территории резервуарных парков необходимо осуществлять контроль воздушной среды.

4.3.28 Колодцы промдождевой канализации должны быть снабжены специальными решетками и хлопушами с механическим управлением, выведенным за обвалование.

4.3.29 На трубопроводах производственно-дождевой канализации на выходе из каре резервуара за пределами обвалования должны быть установлены задвижки.

 

4.4 Технологические трубопроводы

4.4.1 Эксплуатация технологических трубопроводов должна проводиться при давлениях, не превышающих значения максимально разрешенного давления.

4.4.2 При снижении несущей способности технологических трубопроводов, выявленных по результатам технического освидетельствования и аттестации, рабочее давление должно быть снижено до безопасной величины и приняты меры по ремонту дефектных участков технологических трубопроводов и приведению их в соответствие с проектными значениями.

4.4.3 Расположение арматуры оборудования, приборов и устройств на технологических трубопроводах должна соответствовать технологической схеме.

4.4.4 На технологических трубопроводах должна быть предусмотрена возможность их освобождения от нефти при аварии или ремонте стационарными или передвижными откачивающими средствами.

4.4.5 За тупиковыми участками технологических трубопроводов должен быть установлен систематический контроль. В зимний период должны предусматриваться меры для предупреждения их замерзания.

4.4.6 Система фильтров грязеуловителей должна иметь в резерве один фильтр-грязеуловитель. Работоспособное состояние системы фильтров следует контролировать по перепаду давления на фильтре.

4.4.7 Запорная арматура должна иметь нумерацию, соответствующую технологической схеме и указатели, показывающие состояние запорной арматуры: "открыто", "закрыто".

 

4.5 Узлы системы пружинных предохранительных клапанов и системы сглаживания волн давления

4.5.1 На НПС с резервуарным парком должны быть установлены узлы с предохранительными клапанами и автоматически открывающаяся задвижка для защиты по давлению технологических трубопроводов резервуарного парка и от перелива нефти из резервуаров.

4.5.2 Один узел - СППК с автоматически открывающейся задвижкой, должен устанавливаться на приемных трубопроводах резервуарного парка, второй узел - СППК должен устанавливаться между подпорной и магистральной насосными.

До и после каждого предохранительного клапана должны быть установлены отсекающие задвижки с ручным приводом. Задвижки и предохранительные клапаны должны быть опломбированы. Предохранительные клапаны должны быть настроены на установочное давление. Установочное давление должно быть указано в технологической карте НПС.

4.5.3 Демонтаж предохранительного клапана должен производится после закрытия отсекающих задвижек и сброса давления в предохранительном клапане.

4.5.4 При проведении проверки эффективности работы системы сглаживания волн давления емкость сброса ударной волны и дренажная емкость должны быть освобождены от нефти, задвижки ССВД должны быть открыты.

 

4.6 Железнодорожные сливо-наливные эстакады

4.6.1 Переходы и переезды через железнодорожные пути должны быть всегда свободными и иметь сплошные настилы вровень с головками рельсов.

4.6.2 Площадка эстакады должна быть с твердым водонепроницаемым покрытием, огражденная по периметру бордюром.

4.6.3 Эстакады должны быть оборудованы лестницами из несгораемых материалов, размещенными в торцах, а также по длине эстакад на расстоянии друг от друга не более 100 м. На эстакадах должны быть площадки с перилами для обслуживания сливо-наливных устройств.

4.6.4 Для освещения эстакад должны применяться прожекторы, установленные на мачтах, расположенных за пределами взрывоопасной зоны или стационарные светильники во взрывозащищенном исполнении.

4.6.5 На эстакадах должна быть двухсторонняя телефонная связь с пожарной охраной, операторной насосной слива-налива нефти, диспетчером железнодорожной станции.

4.6.6 Телефонные аппараты взрывозащищенного исполнения должны устанавливаться у лестниц на нулевой отметке и на площадке расположения узлов управления наливом и сливом. Расстояние между ними не должно превышать 100 м, количество телефонных аппаратов должно быть не менее двух на эстакаде.

4.6.7 Приборы замера давления и температуры нефти должны устанавливаться на общем коллекторе подачи нефти на наливные устройства с выносом показаний на щит оператора.

4.6.8 Промежуточные емкости для слива нефти из железнодорожных цистерн должны иметь защиту от перелива.

4.6.9 Стояки, нижние сливные устройства, рукава, сальники, фланцевые соединения технологических трубопроводов на эстакаде должны быть герметичными. Стояки должны быть пронумерованы.

4.6.10 Эстакады и площадки должны своевременно очищаться от остатков нефтепродуктов и промываться горячей водой или паром.

4.6.11 Прием и отгрузка нефти и нефтепродуктов в железнодорожные цистерны должны осуществляться через специально оборудованные сливоналивные устройства по безшланговой системе шарнирно-сочлененных или телескопических устройств, оборудованных автоматическими ограничителями налива.

4.6.12 Налив нефти в железнодорожные цистерны должен выполняться равномерной струей без разбрызгивания под уровень нефти, для чего конец телескопического устройства должен быть опущен до дна цистерны.

4.6.13 Температура нагрева при разогреве высоковязкой нефти не должна превышать 90 °С. Слив нефти во время подогрева запрещается.

4.6.14 Локомотивы, подающие цистерны для слива-налива нефти на территорию эстакады должны работать на жидком топливе.

4.6.15 Железнодорожные цистерны с нефтью должны подаваться или выводиться локомотивами под прикрытием двух двуосных или одной четырехосной порожних или груженных негорючими грузами платформ со скоростью, не превышающей 5 км/час.

4.6.16 Сцепка и расцепка железнодорожных цистерн должны выполняться вне пунктов налива нефти. Железнодорожные цистерны в пределах эстакады следует передвигать лебедками.

4.6.17 Железнодорожные цистерны для налива нефти должны быть исправными и иметь отметку технического осмотра. Налив нефти в неисправные вагоны-цистерны запрещается.

4.6.18 Железнодорожные цистерны под налив на эстакады должны подаваться плавно, без толчков и рывков.

4.6.19 Торможение железнодорожных вагонов-цистерн стальными башмаками на территории эстакады запрещается. Для этой цели должны применяться только деревянные подкладки или искробезопасные башмаки.

4.6.20 Во время выполнения операций по сливу-наливу нефти на эстакаде запрещается подача цистерн на соседние (параллельные) пути эстакады.

4.6.21 Проезд локомотива через железнодорожный путь эстакады запрещается.

4.6.22 По обе стороны до эстакад на расстоянии 20 м должны быть установлены сигнальные знаки, за которые запрещен проезд локомотивов.

4.6.23 Открытие или закрытие крышек люков цистерн, присоединение телескопических устройств и других приборов должны выполняться плавно, без ударов.

4.6.24 Откидные мостики эстакады должны иметь деревянные подушки с потайными болтами или резиновые подкладки.

4.6.25 Переезды через железнодорожные пути должны быть всегда свободными для проезда пожарных автомобилей и иметь сплошные настилы на уровне головок рельсов.

4.6.26 Территория эстакад и железнодорожных подъездов должна содержаться в чистоте, в зимнее время очищаться от снега и льда.

4.6.27 На территории эстакады запрещается:

- производить ремонт и зачистку вагонов-цистерн;

- производить слив-налив нефти во время грозы, при скорости ветра свыше 12 м/с.

4.6.28 При возникновении аварийной ситуации на эстакаде должны быть прекращены операции по сливу-наливу.

 

4.7 Сливо-наливные причалы и береговые сооружения

4.7.1 На нефтепроводах, транспортирующих нефть к причалу, должны быть отсекающие задвижки, установленные на расстоянии от 30 до 50 м от причала.

4.7.2 Буксиры, швартующие или отшвартовывающие нефтеналивное судно, должны быть оборудованы искрогасителями.

4.7.3 Пришвартовывать нефтеналивное судно и крепить его у причала следует только неметаллическими канатами.

4.7.4 Во всех случаях швартовки нефтеналивного судна к причальным сооружениям, у борта этого судна не должно быть других плавсредств, за исключением пожарных или пожарно-спасательных судов и судна-бункеровщика.

4.7.5 На время стоянки нефтеналивного судна у причальных сооружений, между ним и причальными сооружениями должна быть установлена телефонная или радиосвязь.

4.7.6 Нефтеналивное судно, пришвартованное к причалу, перед наливом (приемом) должно быть осмотрено представителями причального хозяйства и пожарной охраны для определения возможности налива (приема) нефти.

4.7.7 Входить на нефтеналивное судно разрешается только после установки оборудованных трапов.

4.7.8 Причалы, трапы и переходные мостики должны быть оборудованы ограждениями высотой не менее 1 м.

4.7.9 В ночное время трапы должны быть освещены. Пользоваться иными средствами перехода вместо трапов запрещается.

4.7.10 Для освещения причалов должны применяться прожекторы, установленные на мачтах, расположенных за пределами взрывоопасной зоны или стационарными светильниками во взрывозащищенном исполнении.

4.7.11 Нефтеналивное судно должно быть заземлено до соединения его с трубопроводом для перекачки нефти. Заземляющие проводники должны быть сняты только после окончания налива (приема) и отсоединения от трубопровода.

4.7.12 С целью проверки герметичности шланговых соединений налив (прием) нефти должен начинаться при уменьшенной подаче насоса. В случае появления течи следует принять меры для ее устранения.

4.7.13 При наливе (сливе) нефти в несамоходное нефтеналивное судно вблизи причала должно находиться дежурное судно (буксир), оснащенное средствами пожаротушения.

4.7.14 Металлические наконечники нефтеналивных шлангов должны быть заземлены с помощью гибкого медного провода диаметром не менее 2 мм, навитого по шлангу путем присоединения его к металлоконструкциям нефтеналивного устройства.

4.7.15 Сливо-наливные причалы должны быть обеспечены стационарными и первичными средствами пожаротушения.

4.7.16 Ремонтные работы на нефтеналивных судах и причалах во время сливо-наливных операций запрещаются. При возникновении чрезвычайных ситуаций на нефтеналивном судне операции слива-налива должны быть прекращены и нефтеналивное судно отведено от сливо-наливного причала.

 

4.8 Пункты подогрева нефти

4.8.1 Площадка печи подогрева нефти должна иметь по периметру обвалование.

4.8.2 При размещении печей подогрева нефти вне зданий отсекающие задвижки на трубопроводах подачи жидкого и газообразного топлива должны быть расположены на расстоянии не ближе 10 м от печи.

4.8.3 Задвижки трубопроводов пожаротушения должны быть установлены в удобном для подхода месте на расстоянии не менее 10 м от печи подогрева нефти.

4.8.4 Печи подогрева нефти должны быть оборудованы автоматической системой, обеспечивающей остановку печи при:

- прекращении циркуляции нефти через печь;

- понижении тяги в топке;

- понижении (повышение) давления воздуха перед горелками;

- исчезновении пламени в любой из горелок;

- понижении (повышение) давления газа перед горелками;

- повышении температуры выходящих газов;

- повышении температуры подогреваемой нефти;

- снижении давления в сырьевом змеевике;

- прекращении подачи электроэнергии или исчезновение напряжения на устройствах дистанционного и автоматического управления средствами измерения;

- срабатывания пожарных датчиков.

4.8.5 Запрещается эксплуатация печи подогрева нефти при неисправности системы автоматической защиты.

4.8.6 Запрещается эксплуатировать печь при наличии прогаров, отпотеваний, свищей и вздутий на трубах змеевиков, обрушениях огнеупорной кладки, теплоизоляции, обрыве трубных решеток, неисправности дымоходов и шиберов дымовых труб.

4.8.7 При неустойчивой работе горелки или выявлении других неисправностей печь должна быть выведена из эксплуатации.

4.8.8 Система аварийного слива из трубчатой печи должна быть исправной и приводиться в действие автоматически при прогаре или разрыве труб.

 

4.9 Технологические тоннели

4.9.1 Эксплуатация нефтепроводов, проложенных в тоннелях, разрешается при концентрации вредных паров и газов, не превышающей предельно-допустимых значений.

4.9.2 Контроль, за состоянием воздушной среды в технологических тоннелях, должен осуществляться автоматическими приборами непрерывного действия.

4.9.3 В технологических тоннелях должна быть организована искусственная вентиляция в соответствии с проектом.

4.9.4 На технологические тоннели должны быть составлены вентиляционные планы с нанесением на них движений воздушных струй, мест расположения вентиляторных установок и противопожарных устройств.

4.9.5 Для эксплуатации нефтепроводов, проложенных в тоннелях, должны быть в наличии изолирующие противогазы в количестве, расчитанном на наибольшее число работающих в смену и предусмотрен резерв в размере 10%, но не менее двух изолирующих противогазов.

4.9.6 Эксплуатации нефтепроводов, проложенных в тоннелях, должны выполняться при наличии устойчивой двухсторонней связи.

4.9.7 Кабели в технологических тоннелях должны прокладываться по стенам на высоте, исключающей возможность их механического повреждения.

 

4.10 Дополнительные требования безопасности при эксплуатации объектов с сероводородсодержащей нефтью

4.10.1 Приказом по ДАО МН должен быть определен перечень объектов, на которых возможно выделение сероводорода.

4.10.2 Объекты, на которых возможно выделение сероводорода, должны быть обозначены знаками безопасности.

4.10.3 Все работники, занятые транспортировкой сероводородсодержащей нефти, должны быть проинструктированы о методах оказания первой (доврачебной) помощи при отравлении сероводородом.

4.10.4 В местах, опасных скоплением сероводорода, за его концентрацией должен быть организован систематический контроль.

4.10.5 Работы в местах, где возможен внезапный выброс и накопление сероводорода (колодцах, траншеях и др.), следует проводить после проведения анализа воздушной среды на сероводород. Работы необходимо проводить в шланговом противогазе, спасательном поясе со страхованной веревкой и в присутствии не менее двух страхующих.

4.10.6 Запорная арматура, расположенная в колодцах, должна быть оборудована дистанционным приводом, позволяющим работать не спускаясь в колодец и не наклоняясь над ним.

4.10.7 При входе в каре резервуарного парка обслуживающий персонал должен надеть фильтрующие или изолирующие противогазы. Вход на территорию парка одному человеку запрещается.

4.10.8 Резервуары для работы с сероводородсодержащей нефтью должны быть с внутренним защитным покрытием от коррозии.

4.10.9 Резервуары должны быть оборудованы стационарными уровнемерами. При необходимости проведения ручного замера уровня и отборе проб, открытии замерных люков, а также при спуске подтоварной воды операторы (не менее двух человек) должны надеть фильтрующие или изолирующие противогазы.

4.10.10 Перед подготовкой к осмотру и ремонту резервуар после освобождения от нефти должен заполняться водой. Для обеспечения медленного окисления пирофорных отложений, уровень воды необходимо снижать постепенно, со скоростью не более 0,5-1 м/ч.

4.10.11 Перед открытием крышек железнодорожных цистерн обслуживающий персонал должен надеть фильтрующие или изолирующие противогазы. Открывать и закрывать крышки цистерн следует осторожно, без ударов.

4.10.12 Слив и налив сероводородсодержащей нефти следует начинать с железнодорожных цистерн, расположенных по направлению к ветру.

4.10.13 В помещениях насосных, где возможно выделение сероводорода, должна постоянно работать приточно-вытяжная вентиляция. При обнаружении утечки сероводородсодержащей нефти работы в загазованной зоне должны быть немедленно остановлены, а люди удалены из опасной зоны.

 

4.11 Требования безопасности при диагностическом обследовании резервуаров, механо-технологического оборудования, производственных зданий и сооружений

4.11.1 Диагностирование резервуаров

4.11.1.1 Диагностирование должно проводится с применением исправных инструментов, приспособлений, аппаратуры и аттестованных средств измерений.

4.11.1.2 Для производства работ по техническому диагностированию должен быть издан совместный приказ между филиалом ДАО МН и подрядной организацией и разработаны мероприятия по обеспечению требований охраны труда, промышленной и экологической безопасности.

4.11.1.3 К элементам резервуара, подлежащим обследованию, должен быть обеспечен свободный доступ.

4.11.1.4 До проведения частичного технического диагностирования необходимо:

- вывести резервуар из эксплуатации;

- закрыть задвижки отсекающие резервуар, отключить автоматы электрических цепей управления, снять предохранители цепей управления. На маховиках, ключах управления, отключенных автоматах и на месте снятых предохранителей повесить плакаты с надписью "Не включать - работают люди!". В электрических цепях управления должен быть обеспечен видимый разрыв;

- подготовить исправный инструмент, приспособления, механизмы, средства индивидуальной защиты;

- обеспечить защиту кабелей сетевого питания приборов от механических повреждений;

- обеспечить защиту внешних элементов блоков и источников электропитания, находящихся под напряжением, превышающим 42 В по отношению к корпусу от случайных прикосновений во время работы прибора.

4.11.1.5 При подготовке резервуара для полного технического диагностирования необходимо:

- выполнить мероприятия по подпункту 4.11.1.4 настоящих Правил;

- освободить резервуар от нефти;

- на задвижки отсекающие резервуар от трубопроводов установить заглушки;

- провести зачистку резервуара от донных отложений;

- выполнить монтаж подмостков, обеспечивающих доступ для инструментальных измерений;

- установить страховочные устройства к конструкциям, находящимся в аварийном состоянии.

4.11.1.6 Применяемые электрические приборы должны быть во взрывобезопасном исполнении.

4.11.1.7 Во взрывоопасных зонах запрещается проводить перестановку первичных преобразователей при включенном состоянии.

4.11.2 Техническое диагностирование механо-технологического оборудования

4.11.2.1 Диагностирование оборудования НПС должно проводиться с применением исправных инструментов, приспособлений, аппаратуры и аттестованных средств измерений.

4.11.2.2 Оценка технического состояния при техническом диагностировании и освидетельствовании должны выполняться с использованием методов неразрушающего контроля.

4.11.2.3 Применяемые электрические приборы должны быть во взрывобезопасном исполнении.

4.11.2.4 Во время проведения диагностического обследования во взрывоопасных помещениях должна работать приточно-вытяжная вентиляция.

4.11.3 Обследование производственных зданий и сооружений

4.11.3.1 Техническое состояние производственных зданий и сооружений должно определяться при технических осмотрах два раза в год: весной и при подготовке к осенне-зимнему периоду до 31 августа текущего года. Здания с тяжелым крановым оборудованием осматриваются ежемесячно.

4.11.3.2 Технические осмотры производственных зданий и сооружений должны проводиться с применением исправных инструментов, приспособлений, аппаратуры и аттестованных средств измерений.

4.11.3.3 По решению технической комиссии или в случае выявления дефектов конструкций, здания и сооружения подвергаются дополнительному обследованию специализированной организацией, для определения возможности продолжения эксплуатации или определению объема работ по ремонту и усилению строительных конструкций.

4.11.3.4 При эксплуатации зданий, сооружений должно контролироваться техническое состояние фундамента (основания) и определяться величина осадки фундаментов, в соответствии требований нормативных документов.

4.11.3.5 Здания с истекшим сроком эксплуатации подлежат экспертизе промышленной безопасности. Экспертизу проводят специализированные организации, имеющие лицензию Ростехнадзора на экспертизу промышленной безопасности зданий по программе, согласованной с главным инженером ДАО.

4.11.3.6 По результатам экспертизы приказом по филиалу продлевается срок эксплуатации здания.

 

4.12 Контроль воздушной среды на объектах МН

4.12.1 Отбор и анализ проб воздушной среды должны осуществлять лица, прошедшие специальную подготовку, сдавшие экзамен в присутствии представителя Ростехнадзора и получившие допуск на проведение данного вида работ.

4.12.2 Для проведения анализа воздушной среды должны использоваться газоанализаторы во взрывозащищенном исполнении, включенные в Государственный Реестр средств измерения России, имеющие разрешение Ростехнадзора на применение и прошедшие государственную поверку.

4.12.3 Запрещается пользоваться газоанализаторами, не прошедшими государственную поверку или с просроченным сроком поверки и не имеющими паспорта (сертификата).

4.12.4 Для каждого объекта должен быть разработан перечень газоопасных мест, где требуется проведение периодического контроля воздушной среды с помощью переносных газоанализаторов.

4.12.5 В филиале ДАО МН должен быть составлен перечень вредных и пожаровзрывоопасных веществ, которые могут выделяться в производственных помещениях и в рабочих зонах наружных установок.

4.12.6 Для проведения на площадочных объектах периодического контроля воздушной среды должен быть разработан план-график контроля воздушной среды. Форма журнала контроля воздушной среды приведена в приложении Б.

4.12.7 К плану-графику прилагается карта-план объекта с указанием точек контроля воздушной среды. Каждой точке на карте-плане присваивается номер. Номера точек отбора проб на местах должны быть обозначены аншлагами в соответствии с планом-графиком.

4.12.8 Результаты анализов, со значениями превышающими предельно-допустимые концентрации по санитарным нормам, должны немедленно сообщаться начальнику службы (участка).

4.12.9 Вне зависимости от периодичности, установленной планом-графиком, контроль воздушной среды должен проводиться по первому требованию обслуживающего персонала.

4.12.10 В помещениях котельной должен проводиться непрерывной контроль стационарными системами контроля загазованности воздушной среды на содержание окиси углерода.

4.12.11 В производственных помещениях, с возможным накоплением сероводорода должен быть организован дополнительный контроль концентрации сероводорода соответствующим газоанализатором.

4.12.12 Кроме периодического контроля воздушной среды переносными газоанализаторами, в насосных и других взрывоопасных помещениях НПС должен проводиться непрерывный контроль, за состоянием воздушной среды стационарными системами контроля загазованности, датчики которых устанавливаются в соответствии с инструкциями по эксплуатации систем.

4.12.13 Стационарная система контроля загазованности должна непрерывно находиться в работе.

4.12.14 В резервуарных парках контроль воздушной среды переносными газоанализаторами должен осуществляться вокруг обвалования на расстоянии 5-10 м от него на осевых линиях резервуаров с подветренной стороны, а также у площадок обслуживания и лестниц подъема на резервуар в каре каждого резервуара.

4.12.15 На площадках обслуживания наружных установок воздушную среду необходимо контролировать в рабочей зоне на уровне дыхания с подветренной стороны на расстоянии 2-3 м от насосов, задвижек и другого оборудования.

4.12.16 На наливных эстакадах воздушная среда должна контролироваться не менее, чем в трех точках по длине эстакады во время технологических операций в рабочей зоне наливщика на уровне дыхания.

4.12.17 На наружных установках, где оборудование обслуживается периодически, контроль газовоздушной среды должен проводится перед началом работ.

4.12.18 При неблагоприятных погодных условиях, ухудшающих рассеивание паров и газов (высокая температура воздуха, безветрие), а также в условиях недостаточной видимости (туман, снегопад, сильный дождь и др.) с работником, проводящим контроль воздушной среды, должен находиться наблюдающий (дублер).

4.12.19 При необходимости контроля воздушной среды в темное время суток, лицо, проводящее контроль воздушной среды, должно иметь при себе взрывозащищенный ручной светильник напряжением не более 12 В и работать с наблюдающим (дублером).

 

5 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛИНЕЙНОЙ ЧАСТИ МАГИСТРАЛЬНЫХ НЕФТЕПРОВОДОВ

 

5.1 Охранная зона магистральных нефтепроводов

5.1.1 Для обеспечения безопасной эксплуатации объектов магистральных нефтепроводов и исключения возможности повреждения нефтепровода установлены охранные зоны:

- вдоль трассы нефтепровода - в виде участка земли, ограниченного условными линиями, находящимися в 25 м от оси трубопровода с каждой стороны;

- вдоль трасс многониточных нефтепроводов в виде участка земли, ограниченного условными линиями, проходящими в 25 м от осей крайних трубопроводов с каждой стороны;

- вдоль подводных переходов нефтепроводов - в виде участка от водной поверхности до дна, заключенного между параллельными плоскостями, отстоящими от осей крайних ниток трубопроводов на 100 м с каждой стороны;

- вокруг емкостей для хранения и дренажа нефти - в виде участка земли, ограниченного замкнутой линией, отстоящей от границ территории указанных объектов на 50 м во все стороны;

- вокруг головных и промежуточных перекачивающих и наливных насосных станций, резервуарных парков, узлов учета нефти, наливных и сливных эстакад и причалов, пунктов подогрева нефти - в виде участка земли, ограниченного замкнутой линией, отстоящей от границ территорий указанных объектов на 100 м.

5.1.2 В охранных зонах МН запрещается проводить действия, которые могут нарушить нормальную эксплуатацию трубопроводов, либо привести к их повреждению:

- перемещать, засыпать и ломать опознавательные и сигнальные знаки, контрольно-измерительные пункты;

- без необходимости открывать люки, калитки и двери необслуживаемых усилительных пунктов кабельной связи, ограждений линейной арматуры, станций катодной и дренажной защиты, линейных и смотровых колодцев и других линейных устройств, открывать и закрывать задвижки, отключать или включать средства связи, энергоснабжения и телемеханики трубопроводов;

- устраивать всякого рода свалки, выливать растворы кислот, солей и щелочей;

- разрушать берегоукрепительные сооружения, водопропускные устройства, земляные и иные сооружения (устройства), предохраняющие трубопроводы от разрушения, а прилегающую территорию и окружающую местность - от аварийного разлива нефти;

- бросать якоря, проходить с отданными якорями, цепями, лотами, волокушами и тралами, производить дноуглубительные и землечерпательные работы;

- разводить огонь и размещать какие-либо открытые или закрытые источники огня.

5.1.3 В охранных зонах МН без письменного разрешения руководства ДАО МН или его филиала запрещается:

- возводить любые постройки и сооружения;

- высаживать деревья и кустарники всех видов, складировать корма, удобрения, материалы, сено и солому, располагать коновязи, содержать скот, выделять рыбопромысловые участки, производить добычу рыбы, а также водных животных и растений, устраивать водопои, производить колку и заготовку льда;

- сооружать проезды и переезды через трассы трубопроводов, устраивать стоянки автомобильного транспорта, тракторов и механизмов, размещать сады и огороды;

- проводить мелиоративные земляные работы, сооружать оросительные и осушительные системы;

- проводить всякого рода открытые и подземные, горные, строительные, монтажные и взрывные работы, планировку грунта;

- проводить геологосъемочные, геологоразведочные, поисковые, геодезические и другие изыскательские работы, связанные с устройством скважин, шурфов и взятием проб грунта (кроме почвенных образцов).

5.1.4 Порядок проведения работ в охранных зонах МН, организацию проведения работ, требования к оформлению документов на проведение работ, требования к оформлению допуска к работам, порядок осуществления контроля за проведением работ в охранной зоне МН указаны в подразделе 8.1-8.3 настоящих Правил.

 

5.2 Линейная часть магистральных нефтепроводов

5.2.1 Общие положения

5.2.1.1 В процессе эксплуатации магистральных нефтепроводов должны соблюдаться требования к содержанию охранной зоны магистральных нефтепроводов.

5.2.1.2 Полоса земли шириной не менее 3 м от оси с каждой стороны нефтепровода должна содержаться в расчищенном состоянии (от деревьев, кустарников, поросли).

5.2.1.3 Трасса нефтепровода на местности должна обозначаться опознавательно-предупреждающими знаками.

5.2.1.4 В местах мелкого залегания нефтепровода трасса должна обозначается П-образными знаками.

5.2.1.5 Трасса нефтепровода в местах переходов через автомобильные, железные дороги и водные препятствия, у линейной арматуры и на опасных участках должна быть обозначена предупреждающими знаками.

5.2.1.6 Сооружения защиты от разлива нефти (обвалования, траншеи, сборники) должны содержаться в исправном состоянии, своевременно ремонтироваться, очищаться от нефти, мусора и заиливания.

5.2.1.7 Все сооружения и оборудование линейной части нефтепровода, в том числе кабельные, радиорелейные или воздушные линии связи должны находиться в исправном техническом состоянии.

5.2.1.8 На начальном и конечном участках перехода нефтепровода от подземной к надземной прокладке должны быть выполнены постоянные ограждения.

5.2.1.9 Линейная запорная арматура должна иметь технологический номер, указатели положения затвора, предупреждающие плакаты.

5.2.1.10 Шток задвижки должен быть закрыт съемным колпаком, сальниковая камера закрыта, на штурвале должны быть указаны направления вращения "открыто", "закрыто".

5.2.1.11 Приводы задвижек, сигнализаторы прохождения средств очистки и диагностики, отдельно расположенные вантузы, узлы отбора давления и другое оборудование, установленное на открытом воздухе, должны быть оборудованы защитными кожухами (колодцами) с замками или специальными блокираторами.

5.2.1.12 Запорная арматура, установленная на нефтепроводах в местах перехода через реки или прохождения нефтепроводов на отметках выше населенных пунктов и промышленных предприятий на расстоянии менее 700 м от них, должна быть оборудована устройствами, обеспечивающими дистанционное управление и обвалованием.

5.2.1.13 Узлы запорной арматуры линейной части МН должны быть ограждены.

5.2.1.14 Линейные задвижки должны быть оборудованы площадками обслуживания для обеспечения доступа к обслуживаемым элементам, расположенным на высоте более 1,5 м от поверхности земли.

5.2.1.15 К узлам управления, указателям положения затвора запорной арматуры должен быть обеспечен беспрепятственный доступ обслуживающего персонала. Площадки обслуживания и их ограждения должны содержаться в чистоте и исправном состоянии, растительность в пределах ограждения должна убираться.

5.2.1.16 Подъездные пути, переезды через нефтепровод, вдольтрассовые дороги (на расстоянии не менее 10 м от нефтепровода) и вертолетные площадки должны быть в исправном состоянии, обозначены на местности и нанесены на технологические схемы.

5.2.1.17 Линейный персонал при осмотре трассы нефтепровода должен быть обеспечен переносными предупреждающими знаками для обозначения на местности аварийно-опасных участков, вешками и сигнальной лентой для ограждения зоны выхода нефти, переносными газоанализаторами и противогазами, переносными средствами связи и фонарями во взрывозащищенном исполнении. Характеристики фильтрующих противогазов приведены в Приложении А.

5.2.1.18 Филиалы ДАО МН должны регулярно оповещать население через средства массовой информации о мерах безопасности и местах прохождения нефтепроводов и выдавать письменные предупреждения пользователям земель и лесов, по которым проходят нефтепроводы.

5.2.2 Особенности эксплуатации нефтепроводов, проходящих в одном техническом коридоре с наземными и подземными коммуникациями и на пересечениях с ними

5.2.2.1 Предприятия-владельцы коммуникаций, проходящих в одном техническом коридоре, должны иметь инструкцию о совместном надзоре и содержании коммуникаций технического коридора, а также информировать друг друга о выявленных повреждениях коммуникаций или нарушениях в содержании охранной зоны.

5.2.2.2 Предприятия-владельцы коммуникаций, проходящих в одном техническом коридоре должны иметь планы ликвидации возможных аварий, предусматривающие необходимые меры по предотвращению повреждений на соседних объектах технического коридора. Планы должны быть согласованы со всеми предприятиями, эксплуатирующими объекты в одном техническом коридоре и предусматривать их совместное участие в аварийно-восстановительных работах.

5.2.2.3 Работы в охранной зоне пересекаемых или параллельных коммуникаций должны проводиться при наличии согласований с владельцами коммуникаций технического коридора и под надзором владельца коммуникаций, в охранной зоне которого производятся работы.

5.2.2.4 Порядок проведения работ для предприятий-владельцев коммуникаций, проходящих в одном техническом коридоре, организацию проведения работ, требования к оформлению документов на проведение работ, требования к оформлению допуска к работам, порядок осуществления контроля, за проведением работ, указаны в подразделе 8.1 настоящих Правил.

 

5.3 Подводные и воздушные переходы магистральных нефтепроводов

5.3.1 ДАО МН (филиал ДАО МН) должны предоставлять сведения о состоянии подводных переходов через судоходные реки в Государственное бассейновое управление водных путей и судоходства и запрашивать подтверждение занесения их в лоции.

5.3.2 На границах охранной зоны подводного перехода через судоходные и сплавные водные пути на обоих берегах должны быть установлены опознавательные знаки.

5.3.3 Подводные переходы МН должны быть оборудованы постоянными геодезическими знаками (реперами).

5.3.4 Узлы камеры пуска-приема средств очистки и диагностики (КПП СОД), береговые задвижки и колодцы вантузов на ППМН должны иметь обвалование.

5.3.5 Узлы камеры пуска-приема СОД должны быть оборудованы механическими устройствами, предотвращающими открытие затворов камер при наличии в них давления, датчиками обнаружения утечек и датчиками давления, подключенными к системе телемеханики.

5.3.6 Приводы задвижек, лебедки на площадках КПП СОД, затворы КПП СОД, сигнализаторы прохождения СОД, отдельно расположенные вантузы, узлы отбора давления, емкости сбора утечек, дренажные задвижки в обваловании и другое оборудование, установленное на открытом воздухе, должны быть закрыты защитными кожухами (находится в колодцах) с замками или оборудованы специальными блокираторами.

5.3.7 Площадки КПП СОД, узлы задвижек, узлы отбора давления и колодцы вантузов должны быть ограждены.

5.3.8 Ограждения узлов задвижек и КПП СОД должны быть оборудованы охранной сигнализацией.

5.3.9 Запрещается устанавливать арматуру на переходах МН через водные преграды отработавшую назначенный ресурс или после капитального ремонта.

5.3.10 На основных и резервных нитках подводных переходов должны быть установлены шиберные задвижки с классом герметичности затвора "А".

5.3.11 Узлы запорной арматуры и КПП СОД должны быть освещены.

5.3.12 Перерывы в электроснабжении задвижек ППМН не допускаются.

5.3.13 Вновь построенные подводные переходы МН должны быть оборудованы системами обнаружения утечек. Переходы типа "труба в трубе" должны быть оборудованы системами контроля давления в межтрубном пространстве.

5.3.14 Все воздушные переходы балочного типа должны быть оборудованы ограждениями.

5.3.15 Перед началом водолазных спусков и работ в пределах внутренних судоходных путей (рек, озер, каналов и водохранилищ) должны подниматься и опускаться предупреждающие знаки. Поднимаемые на мачтах предупреждающие знаки должны быть видимыми по горизонту на 360°.

5.3.16 Проведение обследования подводного нефтепровода с поверхности воды должно осуществляться группой в составе не менее трех человек с маломерного или моторного судна.

5.3.17 Все работающие на воде должны быть в спасательных жилетах, знать способы спасения утопающих и оказания первой помощи пострадавшим.

5.3.18 Маломерные суда должны быть зарегистрированы и проходить ежегодное техническое освидетельствование в центрах государственной инспекции по маломерным судам МЧС России.

5.3.19 Судно должно быть обеспечено сигнальными флагами (знаками, буями и др.) и спасательным снаряжением.

5.3.20 В зимнее время года, перед началом работ на льду, следует тщательно проверить состояние льда и определить его надежность.

 

5.4 Переходы магистральных нефтепроводов через автомобильные и железные дороги

5.4.1 Участки нефтепроводов на переходах через железные и автомобильные дороги всех категорий с усовершенствованным покрытием должны быть заключены в защитные футляры (кожухи) из стальных труб.

5.4.2 На участках пересечения нефтепроводов с автомобильными и железными дорогами должны быть установлены знаки безопасности.

 

5.5 Очистка и диагностика линейной части магистральных нефтепроводов

5.5.1 Общие положения

5.5.1.1 Работы по очистке и диагностике МН должны проводится с применением исправных инструментов, приспособлений, аппаратуры и аттестованных средств измерений.

5.5.1.2 Конструктивные размеры КПП СОД должны обеспечивать безопасный запуск и прием очистных устройств и внутритрубных инспекционных приборов.

5.5.1.3 Все работы, связанные с запасовкой, пуском, приемом и извлечением средств очистки и диагностики должны проводиться работниками филиала ДАО МН под руководством специалиста, назначенного приказом по филиалу, а при проведении диагностики под наблюдением специалиста предприятия, выполняющего диагностические работы.

5.5.1.4 Оборудование, применяемое для очистки и диагностики МН, должно иметь следующую документацию:

- паспорт и (или) формуляр на оборудование;

- разрешение Ростехнадзора на применение оборудования на нефтепроводах;

- сертификат соответствия;

- свидетельство взрывозащиты электрооборудования применяемых приборов;

- инструкцию по эксплуатации.

5.5.1.5 При пропуске внутритрубных приборов (устройств) должна быть обеспечена мобильная радиосвязь или телефонная связь персонала с диспетчером, работником ответственным за производство работ и группами сопровождения.

5.5.1.6 Установку (снятие) передатчика-сигнализатора на СОД следует производить вне взрывоопасной зоны.

5.5.1.7 Программирование ВИП должно быть выполнено за пределами взрывоопасной зоны и при закрытой камере пуска.

5.5.1.8 Электронная система управления внутритрубных инспекционных приборов должна быть запрограммирована таким образом, чтобы прибор во время проведения операций по запасовке и извлечению находился во взрывозащищенном режиме, когда питание измерительной электроники отключено.

5.5.1.9 В период между пропусками СОД по магистральному нефтепроводу камера запуска, камера приема, дренажная подземная емкость и трубопроводы технологической обвязки должны быть опорожнены от нефти.

5.5.2 Меры безопасности при проведении работ по запасовке ВИП в КПП СОД

5.5.2.1 Запасовка очистных устройств и внутритрубных инспекционных приборов в камеру пуска СОД должна проводиться при помощи запасовочного устройства.

Грузоподъемные механизмы и приспособления, используемые при запасовке и извлечении СОД должны пройти техническое освидетельствование.

5.5.2.2 Перед открытием камеры пуска запасовочное устройство должно быть надежно соединено с камерой кабелем заземления. Запрещено отсоединять кабель заземления до закрытия камеры.

5.5.2.3 Камера пуска должна опорожняться от нефти при открытых устройствах для впуска воздуха.

5.5.2.4 Очистные устройства и внутритрубные инспекционные приборы должны вводиться в камеру медленно, без рывков.

5.5.2.5 После закрытия крышки камеры пуска СОД, должны быть установлены предохранительные устройства, блокирующие открывание камеры при наличии в ней давления.

5.5.2.6 Выпуск газовоздушной среды из камеры пуска СОД при заполнении ее нефтью должен производиться через два патрубка для выпуска воздуха.

5.5.3 Меры безопасности при проведении работ по извлечению ВИП из КПП СОД

5.5.3.1 После сброса давления из камеры приема СОД прибор должен находиться не менее 40 мин в заполненной камере для того, чтобы он выключился автоматически для обеспечения своего взрывобезопасного состояния.

5.5.3.2 Если через 40 мин после поступления прибора в камеру приема СОД и сброса давления в ней звуковой сигнал взрывобезопасности не появился, необходимо дождаться разрядки литиевых батарей прибора до уровня ниже минимального рабочего напряжения, после чего должен появиться звуковой сигнал взрывобезопасности.

5.5.3.3 При выполнении операций приема ультразвуковых инспекционных приборов, получивших повреждения в процессе прогона (нарушение целостности корпуса и токоведущих кабелей) должны быть приняты специальные меры безопасности, обеспечивающие взрывобезопасность работ (продувка камеры приема азотом, анализ атмосферы камеры газоанализатором и т.д.). Указанные меры необходимо принимать при отсутствии звуковых сигналов, подаваемых прибором при его приходе в камеру в нормальном состоянии (без повреждений).

5.5.3.4 Перед открытием камеры приема СОД приемный лоток должен быть надежно соединен с камерой кабелем заземления. Запрещено отсоединять кабель заземления до закрытия камеры.

5.5.3.5 Камера приема СОД должна опорожняться от нефти при открытом устройстве для впуска воздуха.

5.5.3.6 Очистные устройства и внутритрубные инспекционные приборы должны вытягиваться из приемной камеры лебедкой плавно, без рывков.

5.5.3.7 После закрытия крышки камеры пуска СОД, должны быть установлены предохранительные устройства, блокирующие открывание камеры при наличии в ней давления.

 

5.6 Испытания магистральных нефтепроводов

5.6.1 Протяженность испытываемых участков не должна превышать 40 км.

5.6.2 Меры безопасности при проведении гидравлических испытаний нефтепровода должны быть отражены в специальной инструкции, входящей в состав ППР.

5.6.3 Перед проведением гидравлических испытаний должны быть установлены опасные зоны.

5.6.4 Весь персонал, участвующий в испытаниях, независимо от ведомственной принадлежности, в период испытаний должен находиться в оперативном подчинении руководителя испытаний.

5.6.5 Испытание нефтепровода на прочность и проверку на герметичность следует проводить водой. Испытание воздухом не допускаются.

5.6.6 Испытание нефтепровода должно начинаться только с разрешения руководителя испытаний и предупреждения о начале испытаний всего персонала, участвующего в испытаниях.

5.6.7 В процессе испытаний нефтепровода или отдельного участка люди, механизмы и техника должны находиться за пределами опасных зон. Проход людей и проезд техники в пределах опасных зон запрещается.

5.6.8 Запрещается использование линейной запорной арматуры в качестве ограничительного элемента при гидравлических испытаниях.

5.6.9 Замер параметров при испытаниях должен проводиться дистанционными приборами, с возможностью снятия показаний за пределами опасной зоны.

5.6.10 Осмотр нефтепровода должен выполняться только после снижения давления до рабочего (Рраб).

5.6.11 Освобождать нефтепровод от воды, водонефтяной эмульсии или нефти через какие-либо разъемы в задвижках запрещается.

5.6.12 Вытеснение опрессовочной воды из нефтепровода должно производиться нефтью с применением механических или гелевых разделителей в специально подготовленные емкости (котлованы, пруды-накопители, резервуары, средства по сбору нефти) по согласованию с органами по охране окружающей природной среды. При этом должно быть предусмотрено максимальное использование водоочистных сооружений НПС.

5.6.13 Из вновь построенного нефтепровода вытеснение опрессовочной воды должно выполняться воздухом.

5.6.14 После завершения гидравлических испытаний нефтепровода должны быть выполнены мероприятия по восстановлению (рекультивации) земель, нарушенных или загрязненных при их выполнении.

 

6 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ СООРУЖЕНИЙ, УСТРОЙСТВ И ОБОРУДОВАНИЯ

 

6.1 Лаборатории

6.1.1 Химико-аналитические лаборатории

6.1.1.1 Лаборатории должны быть оснащены оборудованием, системами, предусмотренными проектом.

6.1.1.2 Эксплуатация оборудования, систем и приборов лаборатории должна осуществляться по инструкциям заводов-изготовителей и инструкциям по эксплуатации.

6.1.1.3 Входы и выходы в помещения лаборатории должны быть свободными. Нахождение в коридорах и у входов каких-либо предметов (оборудования) не допускается. Ширина проходов между оборудованием должна быть не менее 1 м.

6.1.1.4 Рабочие помещения лаборатории должны быть оборудованы принудительной приточно-вытяжной вентиляцией, местными вытяжками из шкафов и других очагов газовыделений.

6.1.1.5 Запрещается пользоваться вытяжными шкафами с разбитыми стеклами или неисправной вентиляцией.

6.1.1.6 В помещениях, где проводится работа с нефтью, содержащей сероводород, вентиляционная система должна быть индивидуальной, не связанной с вентиляцией других помещений.

6.1.1.7 Вытяжные шкафы и моечные помещения должны освещаться светильниками во взрывозащищенном исполнении. Выключатели и штепсельные розетки необходимо устанавливать вне вытяжных шкафов.

6.1.1.8 Рабочие столы и вытяжные шкафы, предназначенные для работы с пожаро-взрывоопасными веществами, должны быть покрыты несгораемыми материалами и иметь бортики высотой не ниже 1 см, а при работе с кислотами, щелочами и другими химически активными веществами - материалами, стойкими к их воздействию.

6.1.1.9 Все работы, связанные с выделением взрывоопасных газов или паров, должны выполняться только в вытяжных шкафах при работающей приточно-вытяжной вентиляции.

6.1.1.10 Загромождать вытяжные шкафы посудой, приборами и лабораторным оборудованием, не связанным с выполняемой работой, запрещается.

6.1.1.11 Хранить в лаборатории необходимые для работы нефтепродукты и реактивы разрешается в количествах, не превышающих суточной потребности. Не допускается совместное хранение веществ, химическое взаимодействие которых может вызвать пожар или взрыв.

6.1.1.12 Переносить бутыли с агрессивными жидкостями необходимо в корзинах.

6.1.1.13 При разбавлении серной кислоты водой кислоту следует медленно наливать в воду, наливать воду в кислоту запрещается.

6.1.1.14 Все реактивы и материалы должны храниться в специальных шкафах, запираемых на замок. Хранение реактивов допускается в специально оборудованных, хорошо вентилируемых помещениях.

6.1.1.15 Газовая сеть лаборатории помимо вентилей и кранов на рабочих местах должна иметь общий запорный вентиль, установленный вне помещения в доступном месте.

6.1.1.16 Все баллоны со сжатыми, сжиженными и растворенными горючими газами, независимо от их размеров, должны быть установлены в металлических шкафах вне помещения лаборатории. Шкафы должны иметь прорези или жалюзийные решетки для проветривания.

6.1.1.17 За пределами помещения лаборатории должен быть установлен общий выключатель, которым следует отключать внутреннюю электросеть после окончания рабочего дня.

6.1.2 Лаборатории неразрушающего контроля сварных соединений и контроля качества изоляции нефтепроводов

6.1.2.1 Лаборатория, проводящая радиографический контроль, должна иметь радиационно-гигиенический паспорт.

6.1.2.2 Специалисты дефектоскопической службы ДАО МН и сторонних организаций, осуществляющие дополнительный дефектоскопический контроль (ДДК), должны быть аттестованы, иметь квалификацию не ниже II уровня по применяемым методам неразрушающего контроля.

6.1.2.3 При производстве работ по неразрушающему контролю сварных соединений методами рентгенографической, ультразвуковой, вихретоковой, магнитопорошковой, капиллярной, акустико-эмиссионной дефектоскопии должны соблюдаться требования инструкций завода-изготовителя.

6.1.2.4 Аппаратура, используемая для дефектоскопии различными методами неразрушающего контроля, должна быть работоспособна, иметь свидетельство государственной поверки и инструкцию по эксплуатации.

6.1.2.5 Все приборы и настроечные образцы, применяемые для проведения контроля сварных соединений на объектах МН, должны быть аттестованы и сертифицированы.

6.1.2.6 Оборудование с питанием от сети напряжением 220 В, должно быть заземлено.

6.1.2.7 Работы по дефектоскопии должны выполняться бригадой не менее двух человек.

6.1.2.8 К работе с дефектоскопами, толщиномерами при контроле качества изоляции допускаются лица, обученные правилам безопасности и имеющие допуск к работе с высоковольтным (свыше 1000 В) оборудованием.

6.1.2.9 Запрещается производить работы по дефектоскопическому обследованию на открытых площадках во время грозы.

6.1.2.10 При возникновении аварийных ситуаций персонал, производящий работы по дефектоскопии должен выключить аппаратуру, покинуть опасную зону.

6.1.3 Электроиспытательные лаборатории

6.1.3.1 Электроиспытательные лаборатории должны быть зарегистрированы в органах Ростехнадзора.

6.1.3.2 Рабочее место оператора электроиспытательной лаборатории должно быть отделено от той части установки, которая имеет напряжение выше 1000 В. Дверь, ведущая в часть установки, имеющую напряжение выше 1000 В, должна быть снабжена блокировкой, обеспечивающей снятие напряжения с испытательной схемы в случае открытия двери и невозможность подачи напряжения при открытых дверях.

6.1.3.3 На рабочем месте оператора должна быть предусмотрена раздельная световая сигнализация, извещающая о включении напряжения до и выше 1000 В, и звуковая сигнализация, извещающая о подаче испытательного напряжения.

6.1.3.4 При подаче испытательного напряжения оператор должен стоять на изолирующем коврике.

6.1.3.5 Передвижные испытательные установки должны быть оснащены наружной световой и звуковой сигнализацией, автоматически включающейся при наличии напряжения на вводе испытательной установки и звуковой сигнализацией, кратковременно извещающей о подаче испытательного напряжения.

6.1.3.6 Испытываемое оборудование, испытательная установка и соединительные провода между ними должны быть ограждены щитами, канатами и т.п. с предупреждающими плакатами.

6.1.3.7 Находиться на испытываемом оборудовании, а также прикасаться к корпусу испытательной установки, стоя на земле, входить и выходить из передвижной лаборатории, прикасаться к кузову передвижной лаборатории с момента подачи напряжения на вывод испытательной установки запрещается.

 

6.2 Система отопления и вентиляции помещений

6.2.1 Электрооборудование систем отопления и вентиляции помещений по условию взрывозащиты должно соответствовать классу взрывоопасной зоны места его установки, а по допустимой (минимальной) степени защиты оболочки - классу пожароопасной зоны.

Категория исполнения вентиляционных систем в производственных помещениях по взрывопожарной и пожарной опасности должна соответствовать категории помещения.

6.2.2 Не допускается применение электронагревательных приборов не заводского исполнения, а также нагревательных приборов с применением открытого огня.

6.2.3 К отопительным приборам должен быть обеспечен свободный доступ.

6.2.4 Металлические воздуховоды и трубопроводы, а также другое оборудование отопительно-вентиляционных систем должны быть заземлены.

6.2.5 Производственные, административные и бытовые помещения должны быть оборудованы естественной или механической вентиляцией.

6.2.6 Проверка эффективности работы вентиляционных систем должна проводиться не реже одного раза в год, а также после капитального ремонта и реконструкции.

6.2.7 Запрещается входить в вентиляционные и калориферные камеры работникам, не имеющим отношения к обслуживанию вентиляционных установок.

6.2.8 Не допускается вентиляционные и калориферные камеры загромождать посторонними предметами, а также оставлять двери вентиляционных камер открытыми, закрывать вытяжные каналы, отверстия и решетки, подключать к воздуховодам газовые отопительные приборы.

6.2.9 Воздуховоды и вентиляторы в местах установки гибких вставок должны иметь шунтирующие перемычки.

 

6.3 Водоснабжение и канализация

6.3.1 Размещение водопроводных сетей внутри производственных зданий в общих каналах с трубопроводами транспортирующих горючие жидкости запрещается.

6.3.2 Присоединять производственную канализацию к сети бытовой канализации запрещается.

6.3.3 В колодцах на самотечной сети производственно-ливневой канализации должны быть гидравлические затворы.

6.3.4 Эксплуатация канализационной системы при неисправных очистных сооружениях запрещается.

6.3.5 Во всех взрывоопасных производственных помещениях очистных сооружений применяемая аппаратура должна быть во взрывозащищенном исполнении.

6.3.6 Территории очистных сооружений и водозабора должны содержаться в чистоте.

6.3.7 Смотровые люки нефтеловушек должны быть закрыты решетками или щитками.

6.3.8 В помещении насосной станции очистных сооружений должна быть вывешена общая схема насосного, энергетического и другого оборудования станции, трубопроводов и последовательность переключений с указанием стационарных номеров всех агрегатов и запорно-регулирующей арматуры.

6.3.9 Вокруг накопителей и отстойников в местах подъездов и возможных проходов должны быть установлены запрещающие плакаты.

6.3.10 Нахождение на территории накопителей и отстойников посторонних лиц, использование воды для хозяйственно-питьевых целей и водопоя животных запрещается.

6.3.11 Объекты очистных сооружений должны быть оснащены техническими средствами связи и сигнализации.

6.3.12 Крышки смотровых колодцев производственно-ливневой канализации должны быть постоянно закрыты и обозначены согласно схеме инженерных коммуникаций объектов.

 

6.4 Освещение производственных объектов и рабочих мест

6.4.1 Рабочие места, объекты, подходы и проезды к ним в темное время суток должны быть освещены.

6.4.2 Освещенность участков работ, рабочих мест, проездов и проходов к ним должна быть равномерной, без слепящего действия осветительных устройств на работающих.

6.4.3 Светильники и прожекторы, применяемые для освещения резервуарных парков, должны быть установлены за пределами обвалования. При необходимости их установки в пределах обвалования или взрывоопасной зоны, они должны быть во взрывозащищенном исполнении.

6.4.4 Наливные эстакады должны освещаться прожекторами, установленными вне взрывоопасных зон, или светильниками во взрывобезопасном исполнении.

6.4.5 Светильники аварийного освещения должны отличаться от светильников рабочего освещения специально нанесенными на них знаками или окраской, присоединены к независимому источнику питания и автоматически переключаться на питание от этого источника при отключении рабочего освещения.

6.4.6 Для местного освещения при ремонтах и осмотрах во взрывопожароопасных помещениях и наружных установках должны применяться светильники во взрывозащищенном исполнении. При работах в особо неблагоприятных условиях (колодцах, отсеках КРУ металлических резервуарах и т.п.) - переносные светильники напряжением не выше 12 В.

6.4.7 Взрывозащищенные светильники, не имеющие знаков взрывозащиты, пломб или отдельных деталей, предусмотренных конструкцией, во взрывоопасных помещениях эксплуатировать запрещается.

6.4.8 Безопасность работ по обслуживанию систем освещения должна быть обеспечена за счет отключения напряжения и принятия мер, препятствующих подаче напряжения на участок производства работ.

 

6.5 Электротехническое оборудование и устройства молниезащиты

6.5.1 Запрещается во взрывоопасных зонах эксплуатировать электрооборудование, не имеющее маркировки по взрывозащите, не заводского изготовления, а также при неисправных средствах защиты и блокировки, при нарушении схем управления и защиты.

6.5.2 Ремонт взрывозащищенного оборудования во взрывоопасных зонах должен осуществляться в соответствии с требованиями действующей нормативно-технической документации. К ремонту и обслуживанию взрывозащищенного электрооборудования допускаются специалисты, прошедшие специальное обучение и проверку знаний.

6.5.3 Двери помещений электроустановок, камер, щитов и сборок, кроме тех, в которых проводятся работы, должны быть закрыты на замок.

6.5.4 Порядок хранения и выдачи ключей от электроустановок определяется распоряжением руководителя структурного подразделения ДАО МН. Ключи должны быть пронумерованы, храниться в запираемом ящике и находиться на учете у оперативного персонала. Один комплект ключей должен быть запасной.

6.5.5 При техническом обслуживании и ремонте электроустановок работы с применением лестниц должны выполняться не менее двумя работниками, один из которых должен находиться внизу.

6.5.6 Электроустановки должны быть укомплектованы испытанными средствами защиты. Персонал, обслуживающий электроустановки, должен быть обеспечен средствами защиты и обучен правилам их применения.

6.5.7 Средства защиты необходимо хранить в закрытых помещениях в условиях, обеспечивающих их исправность и пригодность к применению. Средства защиты подлежат испытаниям в установленные сроки.

6.5.8 Персонал, обслуживающий электроустановки, должен иметь соответствующую группу по электробезопасности.

6.5.9 Не допускается снимать ограждения вращающихся частей с работающего электродвигателя и приводимого механизма.

6.5.10 Осмотр силовых трансформаторов должен выполняться непосредственно с земли или со стационарных лестниц с поручнями. На трансформаторах, находящихся в работе или резерве, доступ к смотровым площадкам должен быть закрыт предупреждающими плакатами.

6.5.11 Аварийные емкости для приема масла от трансформаторов должны содержаться в исправном состоянии. В каждой трансформаторной камере должен быть ящик с песком. На дверях трансформаторных камер укрепляются плакаты установленного образца и номер трансформатора.

6.5.12 В РУ, оснащенных вакуумными выключателями, испытания дугогасительных камер повышенным напряжением с амплитудным значением более 20 кВ должно выполняться с использованием специального экрана для защиты персонала от возникающих рентгеновских излучений.

6.5.13 Периодические осмотры ВЛ должны проводится по графику. Внеочередные осмотры ВЛ должны проводиться при образовании на проводах и тросах гололеда, во время ледохода и разлива рек, при пожарах в зоне трассы ВЛ, после бурь, ураганов и других стихийных бедствий, а также после отключения ВЛ релейной защитой и неуспешного автоматического повторного включения.

6.5.14 При обходах и осмотрах ВЛ выполнять какие-либо ремонтные и восстановительные работы, а также подниматься на опору и ее конструктивные элементы запрещается.

6.5.15 Персонал участка ВЛ должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью, электрозащитными средствами и переносными заземлениями. Все работы должны выполняться в каске.

6.5.16 Запрещается работать на ВЛ, находящихся под напряжением, при тумане, грозе, дожде, снегопаде, в темное время суток, а также ветре, затрудняющем работы на опорах.

6.5.17 Подниматься на опору и работать на ней разрешается только после проверки достаточной устойчивости и прочности опоры, особенно ее основания.

6.5.18 Устройства ЭХЗ должны оборудоваться отдельным заземляющим контуром.

6.5.19 Персоналу, снимающему показания приборов средств ЭХЗ, самостоятельно производить работы в шкафах установок, подниматься на опоры столбовых трансформаторных подстанций, прикасаться к разрядникам и другим токоведущим частям запрещается.

6.5.20 Устройства катодной и дренажной защиты должны иметь ограждения, предупредительные плакаты, а также закрываться на замок.

6.5.21 При контроле изоляции методом катодной поляризации генератор или другой источник электропитания должен включаться только после монтажа всей схемы. Демонтаж схемы осуществляется только при отключенном источнике питания.

6.5.22 Запрещается использовать в качестве заземлителей и заземляющих проводников технологические и вспомогательные трубопроводы, содержащие горючие жидкости, горючие или взрывчатые газы.

6.5.23 Защита от заноса высокого потенциала по внешним подземным коммуникациям должна выполняться путем их присоединения к заземляющему устройству электроустановок или заземляющему устройству системы защиты от прямых ударов молнии.

6.5.24 Защита от заноса высокого потенциала по внешним наземным (надземным) металлическим коммуникациям должна выполняться путем их присоединения на вводе в резервуар к заземляющему устройству защиты от прямых ударов молнии, а на ближайшей к вводу опоре коммуникации - к арматуре опоры или ее железобетонного фундамента.

6.5.25 Соединения молниеприемников с заземляющим спуском, а также заземлителей между собой и с заземляющими проводниками (заземляющим спуском) должны быть сварными. Для проверки величины сопротивления заземлителей следует предусматривать разъемные соединения на заземляющих проводниках, присоединяемых к заземлителям.

6.5.26 Заземляющие спуски молниеотводов к заземляющим устройствам на зданиях, сооружениях, железобетонных опорах должны быть видимыми.

6.5.27 Ежегодно, перед наступлением грозового сезона, состояние наземных элементов молниезащиты (молниеприемников, заземляющих спусков) должны быть осмотрены.

6.5.28 После каждой грозы или сильного ветра все устройства молниезащиты должны быть осмотрены и повреждения устранены.

6.5.29 Запрещается вести какие-либо ремонтные работы на средствах молниезащиты во время грозы.

6.5.30 Во время грозы приближаться к молниеотводам ближе чем на 4 м запрещается.

6.5.31 Проверка переходного сопротивления контактных соединений во взрывоопасных зонах должна проводиться приборами во взрывозащищенном исполнении.

6.5.32 На взрывозащищенном электрооборудовании закрашивать паспортные таблички запрещается.

6.5.33 Во взрывоопасных зонах помещений и наружных установок запрещается:

- включать в работу электроустановки при неисправном защитном заземлении (занулении), неисправных блокирующих устройствах и при нарушении взрывозащитных свойств оболочки;

- вскрывать оболочки взрывозащищенного электрооборудования при нахождении токоведущих частей под напряжением;

- включать электроустановки после автоматического их отключения аппаратами защиты без выявления и устранения причин отключения;

- включать электроустановки без защиты от токов короткого замыкания и перегрузки;

- применять некалиброванные плавкие вставки предохранителей, нагревательные элементы тепловых реле;

- применять переносные светильники, не отвечающие требованиям взрывобезопасности;

- подключать к источникам питания искробезопасных приборов другие аппараты и цепи, не входящие в комплект данного прибора;

- эксплуатировать кабели с внешними повреждениями наружной оболочки и стальных труб электропроводки.

6.5.34 Эксплуатация электрооборудования, не имеющие знаков взрывозащиты, запрещается.

6.5.35 Во взрывоопасных зонах запрещается устанавливать соединительные и ответвительные кабельные муфты.

 

6.6 Устройства систем автоматики, телемеханики и АСУ

6.6.1 Автоматизация объектов магистральных нефтепроводов (МН) должна обеспечивать:

- автоматическую защиту оборудования НПС, резервуарного парка и линейной части МН;

- автоматическое регулирование давления в МН;

- регистрацию и отображение информации о работе оборудования МН;

- контроль и управление оборудованием МН из операторной, местного диспетчерского пункта, районного диспетчерского пункта и территориального диспетчерского пункта;

- связь с другими системами автоматизации.

6.6.2 Система автоматизации НПС должна обеспечивать автономное поддержание заданного режима работы нефтеперекачивающей станции и его изменение по командам оператора НПС или диспетчера РДП.

6.6.3 Все НПС должны быть оснащены общестанционными и агрегатными защитами.

6.6.4 Агрегатные защиты МНА должны обеспечивать его безаварийную эксплуатацию и отключение при выходе контролируемых параметров за установленные пределы.

6.6.5 Срабатывание предупредительных и аварийных защит должно сопровождаться визуальной и звуковой сигнализацией в операторной и РДП.

6.6.6 Все оборудование, используемое во взрывоопасных зонах, должно иметь соответствующее классу зоны взрывозащищенное исполнение и иметь сертификат соответствия.

6.6.7 Во взрывоопасных зонах и установках ремонтировать оборудование систем автоматики и телемеханики, находящееся под напряжением; вскрывать оболочку электрооборудования, если при этом токоведущие части находятся под напряжением; включать оборудование, автоматически отключившееся при срабатывании защит, без выяснения и устранения причин отключения запрещается.

6.6.8 Для измерения расходов, температур, давлений должны применяться приборы, отвечающие пределам измеряемого параметра и установленному классу точности в соответствии с государственными стандартами.

6.6.9 Щиты, переходные коробки, клеммные коробки и клеммные соединители должны быть пронумерованы и иметь маркировку.

6.6.10 Кабельная продукция, импульсные линии должны иметь бирки с указание марки и адреса назначения.

6.6.11 На всех датчиках и вторичных приборах должны быть сделаны надписи о назначении приборов.

6.6.12 Прокладка кабельной продукции по теплоизолирующим и теплоизлучающим поверхностям и в непосредственной близости от них запрещается.

6.6.13 Во взрывоопасном помещении проводить измерения параметров, проверять правильность настройки аппаратуры приборами в неискробезопасном исполнении запрещается.

6.6.14 Снаружи помещения насосных на нефтеперекачивающих насосных станциях на расстоянии не более 6 м от входа должна быть установлена кнопка остановки нефтеперекачивающей станции и кнопка запуска системы пожаротушения.

6.6.15 Во взрывоопасных зонах и помещениях использование радиостанций и радиотелефонов (средств мобильной связи) невзрывозащищенного исполнения запрещается.

 

6.7 Объекты по утилизации и обезвреживанию промышленных отходов

6.7.1 Промышленные отходы, не подлежащие дальнейшему использованию на предприятии, должны быть утилизированы или размещены в специально отведенных местах, согласованных с органами, уполномоченными в области охраны окружающей природной среды и экологической безопасности.

6.7.2 Промышленные отходы, подлежащие размещению в местах временного хранения должны соответствовать требованиям, предъявляемым к данному виду отходов в соответствии со списком отходов, согласованным с Управлением по технологическому и экологическому надзору Ростехнадзора субъекта Федерации.

6.7.3 Обезвреживание и захоронение твердых, пастообразных отходов, содержащих горючие и взрывоопасные вещества, а также обезвреживание и захоронение твердых бытовых отходов должно производиться на специальных полигонах. В случае отсутствия полигонов - передаваться на утилизацию специализированным организациям.

6.7.4 Жидкие бытовые отходы должны утилизироваться на очистных сооружениях нефтеперекачивающих станций, а случаях отсутствия очистных сооружений - передаваться специализированным организациям.

6.7.5 Запрещается самостоятельно утилизировать, размещать, сливать, производить захоронение всех видов отходов без разрешения соответствующих органов в области охраны окружающей среды.

6.7.6 Запрещается утилизировать все виды отходов сжиганием вне специально отведенных для этих целей мест.

6.7.7 Запрещается организовать несанкционированные свалки, могильники, склады, а также производить слив любых видов отходов на рельеф местности.

 

7 ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ ТЕРРИТОРИИ, ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ И ОБОРУДОВАНИЯ

 

7.1 Территория производственных объектов магистральных нефтепроводов

7.1.1 Перед въездом на территорию производственных объектов МН должны быть вывешена схема организации движения по территории, перечень взрывопожароопасных объектов и газоопасных мест, знак ограничивающий скорость движения автотранспорта по территории не более 5 км/час.

7.1.2 Территория производственного объекта МН должна иметь ограждение по периметру из негорючего материала и оборудована техническими средствам охраны. Ограждение площадки с резервуарным парком должно быть продуваемым.

7.1.3 Освещение вдоль границ территории должно обеспечивать необходимый уровень освещенности. Общее освещение территории производственной площадки НПС, узлов СОД должно выполняться прожекторами с газоразрядными лампами высокого давления, установленными на прожекторных мачтах, совмещенных с молниеприемниками.

7.1.4 Освещенность участков и рабочих поверхностей на местах производства работ на территории должна соответствовать действующим отраслевым нормам искусственного освещения.

7.1.5 Территория производственной площадки должна быть спланирована, защищена от затопления паводковыми и грунтовыми водами. Уклоны от зданий к водоотводным лоткам или водоприемникам канализации должны быть не менее 0,01.

7.1.6 Дороги на территории производственной площадки и пешеходные дорожки должны иметь твердое покрытие, быть выше уровня сточных вод и не затапливаться. Дороги должны быть оборудованы соответствующими дорожными знаками, регламентирующими порядок движения транспортных средств.

7.1.7 Передвижение автотранспортной техники должно проводиться только по устроенным дорогам и проездам, в соответствии со схемой (п. 7.1.1 настоящих Правил). Проезд к взрывопожароопасным объектам и газоопасным местам разрешается только на основании оформленного наряда-допуска. На въездах в обвалование резервуаров должны быть установлены знаки, запрещающие проезд транспорта.

7.1.8 Въезд транспорта и машин на территорию производственной площадки НПС без искрогасителей запрещается.

7.1.9 В местах пересечений железнодорожных путей с дорогами и пешеходными дорожками должны быть устроены сплошные настилы вровень с головками рельсов, а также защитные барьеры.

7.1.10 Подъездные дороги, пожарные проезды, подъезды к пожарным водоисточникам, выезды на дороги общего пользования, а также дороги на территории площадки, пешеходные дорожки должны поддерживаться в исправном состоянии, быть свободными и обеспечивать безопасное движение по ним.

7.1.11 Запрещается использовать противопожарные разрывы между зданиями для складирования оборудования и стоянки транспорта.

7.1.12 Подземные коммуникации на местности должны быть обозначены указателями.

7.1.13 Колодцы подземных коммуникаций должны быть закрыты плотными крышками, иметь скобы или лестницу для спуска и снабжены указателями.

7.1.14 Засорение территории производственной площадки мусором, отходами, загрязнение нефтью и другими пожароопасными веществами запрещается.

7.1.15 В летнее время трава должна скашиваться и вывозиться в сыром виде с территории.

7.1.16 В зимнее время необходимо своевременно удалять снег с дорог, тротуаров, а также с тех участков территории, где он может помешать производственным операциям.

7.1.17 Территория должна быть оборудована средствами пожаротушения.

7.1.18 Система оповещения об аварии или пожаре на территории производственной площадки должна находиться в исправном состоянии.

 

7.2 Оборудование (основное и вспомогательное)

7.2.1 Эксплуатация оборудования должна осуществляться в соответствии с инструкциями завода-изготовителя и инструкциями эксплуатирующей организации с учетом действующих норм, правил и регламентов.

7.2.2 Эксплуатация оборудования в неисправном состоянии запрещается.

7.2.3 По достижению срока безопасной эксплуатации оборудование должно подвергаться переосвидетельствованию.

7.2.4 Защитные ограждения открытых движущихся и вращающихся частей оборудования должны быть в исправном состоянии.

7.2.5 Ограждения оборудования, подлежащего частому осмотру, должны быть быстросъемными или открывающимися.

7.2.6 Эксплуатация оборудования со снятыми ограждениями и защитными кожухами запрещается.

7.2.7 Цвет сигнальной и опознавательной окраски узлов, деталей, приспособлений и элементов оборудования, которые могут служить источником опасности для работающих, а также предупредительных знаков, поверхностей оградительных и защитных устройств должен соответствовать ГОСТ Р 12.4.026.

7.2.8 Поверхности элементов оборудования и трубопроводов, имеющих при эксплуатации температуру выше 45 °С, должны иметь ограждения или несгораемую теплоизоляцию на участках возможного соприкосновения с ними обслуживающего персонала.

7.2.9 Оборудование, для обслуживания которого требуется подъем рабочего на высоту до 0,75 м, должно быть оборудовано ступенями, на высоту более 0,75 м - лестницами с перилами и площадками.

7.2.10 Электроприводы задвижек должны иметь конечные выключатели для сигнализации и отключения привода в конечных положениях затвора арматуры, а муфты крутящего момента настроены на значения, указанные в эксплуатационной документации.

7.2.11 Предохранительные клапаны должны быть настроены на установочное давление и опломбированы.

7.2.12 Оборудование должно быть установлено на прочных фундаментах (основаниях), выполненных в соответствии с проектом.

7.2.13 Средства регулирования и блокировки, обеспечивающие безопасность эксплуатации оборудования должны быть исправными.

 

7.3 Содержание производственных помещений

7.3.1 Планировка производственных помещений, размещение оборудования должны соответствовать требованиям проекта.

7.3.2 Перепланировка производственных помещений без утвержденного проекта запрещается.

7.3.3 На наружной стороне двери каждого производственного помещения должна быть табличка с указанием категории производства по взрывопожарной и пожарной опасности, а также классов взрывоопасных и пожароопасных зон, указанием фамилии, имени и отчества лица, ответственного за противопожарное состояние объекта.

7.3.4 В помещениях с технологическим оборудованием должны быть размещены на видных местах технологические схемы.

7.3.5 За производственными зданиями должен быть установлен систематический надзор за техническим состоянием несущих и ограждающих конструкций.

7.3.6 Производственные помещения должны быть оснащены надежной телефонной и радиосвязью.

7.3.7 В помещениях лотки, каналы и другие углубления должны быть перекрыты легкосъемными огнестойкими плитами, сланями, которые должны содержаться в чистоте, регулярно промываться водой.

7.3.8 Покрытие полов производственных помещений должно удовлетворять эксплуатационным и санитарно-гигиеническим требованиям; быть ровным, не скользким, без щелей с уклоном к лоткам.

7.3.9 Мойка покрытий полов и оборудования горючими и легковоспламеняющимися жидкостями запрещается.

7.3.10 Устройства против растекания нефти, выполненные в виде бортиков, пандусов, лотков, должны быть в исправном состоянии.

7.3.11 На дверях производственных помещений, в которые запрещен доступ посторонних лиц, должна быть вывешена табличка "Посторонним вход запрещен".

7.3.12 Загромождение какими-либо предметами, материалами и оборудованием, проходов, выходов, коридоров, тамбуров, лестничных клеток, запасных (эвакуационных) выходов, а также устройство кладовок, мастерских и т.п. под маршами лестничных клеток запрещается.

7.3.13 В производственных помещениях запрещается оставлять промасленные обтирочные материалы, и другие отходы производства.

7.3.14 Работа технологического оборудования во взрывопожароопасных помещениях при неисправной вентиляции или систем ее автоматики и блокировки запрещается.

7.3.15 Освещенность производственных помещений, участков и рабочих поверхностей на местах производства работ должна соответствовать нормам освещенности.

7.3.16 Контроль вибрации на рабочих местах должен проводиться:

- при аттестации рабочих мест;

- при санитарно-технической паспортизации;

- по требованию санитарных служб.

 

8 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕМОНТЕ ОБЪЕКТОВ МАГИСТРАЛЬНЫХ НЕФТЕПРОВОДОВ

 

8.1 Организация ремонтных работ

8.1.1 Общие требования

8.1.1.1 Производство ремонтных работ должно соответствовать требованиям действующих руководящих документов, регламентов ОАО "АК "Транснефть" и настоящих Правил.

Запрещается производство ремонтных работ без оформления необходимых разрешительных документов

8.1.1.2 Эксплуатирующая организация за 5 дней до начала ремонтных работ обязана:

- уточнить и обозначить знаками ось прохождения, фактическую глубину заложения подземного нефтепровода, зданий и сооружений, места пересечений с подземными коммуникациями, искусственными и естественными препятствиями;

- составить акт о закреплении трассы (площадки);

- составить акт передачи участка нефтепровода (площадки) и передать подрядчику;

- совместно с подрядчиком оформить акт-допуск;

- согласовать проект производства работ;

- оформить разрешение на производство работ;

- оформить Ордер на право производства работ в охранной зоне инженерных коммуникаций.

8.1.1.3 Подрядная организация не менее чем за 10 дней до начала работ обязана составить и направить на согласование эксплуатирующей организации:

- проект производства работ;

- приказ о назначении ответственных лиц за организацию и безопасное производство работ;

- список лиц, участвующих в производстве работ;

- документы, подтверждающие квалификацию инженерно - технического персонала и рабочих;

- документы, подтверждающие готовность подрядчика к выполнению работ повышенной опасности;

- документы, подтверждающие исправность применяемых при работе машин и механизмов и их технического освидетельствования.

8.1.1.4 При оформлении разрешения эксплуатирующая организация должна разработать мероприятия, обеспечивающие сохранность действующего МН, его сооружений и мероприятия, обеспечивающие безопасность проведения работ, которые являются неотъемлемой частью разрешения.

8.1.1.5 Мероприятия должны включать:

- маршруты движения и места переезда техники через действующий нефтепровод, оборудование переездов;

- мероприятия по снижению давления при производстве работ на действующем нефтепроводе (при необходимости);

- схему организации связи с местом производства работ;

- выписка из оперативной части плана ликвидации аварии.

8.1.1.6 Для выполнения ремонтных работ на остановленных нефтепроводах и нефтепроводах со сниженным режимом должен быть разработан план производства работ.

8.1.1.7 Вдольтрассовый проезд для движения техники, должен быть обеспечен вертикальной планировкой, а на грунтах со слабой несущей способностью, выполнены лежневые дороги, слани, намораживание, укрепление инвентарными щитами и т.д.

8.1.1.8 При пересечении коммуникаций сторонних организаций маршруты движения техники должны согласовываться с владельцами коммуникаций.

8.1.1.9 Транспортная схема и маршрут движения техники должны включаться в состав мероприятий по сохранности МН, которые являются неотъемлемой частью "Разрешения на производство работ в охранной зоне".

8.1.1.10 Перевозка и транспортировка грузоподъемных машин, автотракторной и строительной техники (далее техники) в охранной зоне нефтепровода должна выполняться по вдольтрассовым дорогам при наличии наряда-допуска.

8.1.1.11 Маршрут движения техники, разъезды, места складирования и разгрузки материалов, пересечения с инженерными коммуникациями, должны быть обозначены на местности указателями, должны быть нанесены на ситуационный план участка производства работ и на схему маршрута движения техники.

8.1.1.12 Перед выпуском автотракторной техники на место производства работ, водители и машинисты должны пройти предрейсовый медицинский осмотр и инструктаж по особенностям маршрута движения техники в охранной зоне нефтепровода.

8.1.1.13 Передвижение техники в охранных зонах в ночное время суток, кроме аварийно- восстановительных работ, запрещается.

8.1.1.14 Маневры техники, развороты, движения задним ходом следует выполнять по сигналу ответственного, при этом скорость движения техники не должна превышать 3 км/час.

8.1.2 Ремонтные работы в одном техническом коридоре с инженерными коммуникациями других предприятий

8.1.2.1 Ремонтные работы, организация погрузо-разгрузочных площадок, складирование материалов, устройство проездов и переездов в охранной зоне инженерных коммуникаций сторонних предприятий должны выполняться при наличии согласованного проекта производства работ и письменного разрешения всех предприятий, эксплуатирующих коммуникации.

8.1.2.2 До оформления всех необходимых документов проведение ремонтных работ в одном техническом коридоре с инженерными коммуникациями других предприятий запрещается.

8.1.3 Работы в охранных зонах воздушных и кабельных линий электропередачи

8.1.3.1 Ремонтные работы в охранных зонах воздушных и кабельных линий электропередачи, должны выполняться только при наличии согласованного проекта производства работ и письменного разрешения предприятий, эксплуатирующих воздушные и кабельные линий электропередачи.

8.1.3.2 При прохождении электрических кабелей и кабелей связи в зоне производства работ, производители работ (мастера, бригадиры, машинисты землеройных и других строительных механизмов и машин) должны быть предупреждены об опасности поражения электрическим током.

8.1.3.3 До оформления всех необходимых документов проведение ремонтных работ в охранных зонах воздушных и кабельных линий электропередачи запрещается.

8.1.3.4 В случае обнаружения при выполнении земляных работ подземных коммуникаций, не обозначенных в технической документации, необходимо прекратить земляные работы, принять неотложные меры по их предохранению от повреждений и вызвать на место работ представителя эксплуатирующего предприятия.

 

8.2 Организация безопасного проведения огневых, газоопасных работ и работ повышенной опасности

8.2.1 Для организации безопасного проведения работ приказами по филиалам ДАО, должны быть назначены ответственные лица и лица, их замещающие, из числа руководителей и инженерно-технических работников филиалов и структурных подразделений, прошедших аттестацию по промышленной безопасности и проверку знаний правил и норм охраны труда и безопасного проведения работ:

- обязанные утверждать наряд-допуск;

- ответственные за организацию и безопасное производство работ;

- обязанные выдавать наряд-допуск и допускать к работам;

- ответственные за подготовку к проведению работ;

- ответственные за проведение работ;

- обязанные проводить анализ воздушной среды.

8.2.2 В ДАО МН должны быть разработаны и утверждены следующие инструкции:

- инструкция по организации безопасного проведения огневых работ на взрывопожароопасных и пожароопасных объектах ДАО МН;

- инструкция по организации безопасного проведения газоопасных работ на взрывопожароопасных и пожароопасных объектах ДАО МН;

- инструкция по организации безопасного проведения работ повышенной опасности на объектах ДАО МН;

- инструкция по организации контроля воздушной среды на взрывопожароопасных объектах ДАО МН;

- инструкция по организации безопасного проведения работ, выполняемых по распоряжению.

8.2.3 Во всех филиалах ДАО МН должен быть разработан и утвержден "Перечень взрывопожароопасных и пожароопасных объектов (газоопасных мест), "Перечень огневых, газоопасных и других работ повышенной опасности" и "Перечень работ, выполняемых по распоряжению".

8.2.4 Проведение огневых, газоопасных работ и других работ повышенной опасности на взрывопожароопасных и пожароопасных объектах ДАО МН, в том числе и в аварийных случаях, разрешается после оформления наряда-допуска.

8.2.5 При проведении огневых, газоопасных и других работ повышенной опасности сторонними организациями на взрывопожароопасных и пожароопасных объектах необходимо:

- издать совместный приказ филиала и подрядной организации, в котором назначаются руководящие работники и ИТР эксплуатирующей организации, обязанные утверждать наряды-допуски, ответственные за организацию и безопасное производство работ, обязанные выдавать наряды-допуски и допускать к работам, ответственные за подготовку работ, а также специалисты подрядной организации, ответственные за проведение работ и лица, обязанные проводить анализ воздушной среды;

- начальнику структурного подразделения или лицу, его замещающему выдать наряд-допуск, провести подготовку объекта к проведению работ и допуск к работам;

- специалисты сторонней подрядной организации, ответственные за проведение работ по наряду-допуску, должны пройти проверку знаний правил и норм безопасности в комиссии филиала с участием представителя Ростехнадзора.

8.2.6 Назначение одного специалиста лицом, ответственным за подготовку или проведение работ, выполняемых одновременно по разным нарядам-допускам, а также исполнение других обязанностей, не связанных с выполнением работ по наряду-допуску запрещается.

8.2.7 Запрещается назначение лица, ответственного за подготовку к работам из числа специалистов другого структурного подразделения или подрядной организации.

 

8.3 Ремонтные работы на линейной части магистральных нефтепроводов

8.3.1 Меры безопасности при выполнении земляных работ

8.3.1.1 Производство земляных работ по вскрытию нефтепровода должно проводиться с оформлением наряда-допуска на работы повышенной опасности.

8.3.1.2 При работе экскаватора необходимо соблюдать расстояние 0,20 м от ковша до стенки трубы. Для предотвращения падения кусков грунта в котлован, отвал вынутой земли должен находиться на расстоянии, не менее 0,5 м от края траншеи - в сухих и связанных грунтах, не менее 1 м - в песчаных и увлажненных грунтах.

8.3.1.3 При работе экскаватора запрещается:

- работа экскаватора на свеженасыпанном, не утрамбованном грунте;

- нахождение людей в радиусе 5 м от зоны максимального выдвижения ковша;

- уход из кабины экскаватора при поднятом ковше;

- использование экскаватора в качестве грузоподъемного механизма;

- перестановка экскаватора с ковшом наполненным грунтом.

8.3.1.4 При работе бульдозера запрещается:

- залезать в кабину двигающегося бульдозера;

- выдвигать нож за бровку откоса траншеи;

- производить засыпку трубы мерзлым грунтом без предварительной подсыпки мягким минеральным грунтом;

- производить засыпку трубы без проверки отсутствия в траншее людей.

8.3.1.5 При работе на грунтах с малой несущей способностью снятие плодородного слоя должно проводиться одноковшовым экскаватором.

8.3.1.6 В местах пересечения трассы нефтепровода с действующими подземными коммуникациями разработка грунта механизированным способом, на расстоянии менее 2 м по горизонтали и 1 м по вертикали от коммуникаций, запрещается.

8.3.1.7 Отвал грунта на действующий трубопровод запрещается.

8.3.1.8 При появлении в стенках траншеи трещин, грозящих обвалом, работники должны немедленно покинуть ее.

8.3.1.9 При притоке грунтовых вод стенки котлована должны быть укреплены металлическими или деревянными шпунтами.

8.3.1.10 Запрещается движение техники вблизи траншеи при нахождении в ней людей.

8.3.1.11 При проведении земляных работ запрещается:

- проводить работы без оформления разрешительных документов;

- начинать работы без наличия устойчивой двухсторонней связи с диспетчером филиала ДАО МН;

- проводить земляные работы в отсутствие ответственного за производство работ;

- проезд техники по бровке котлована, траншеи;

- приближаться гусеницами бульдозера к бровке свежей насыпи ближе 1 м;

- использовать ударный инструмент (кирки, ломы, пневмоинструмент) при обнаружении в местах разработки котлована, траншеи электрокабелей, газопроводов, магистральных трубопроводов.

8.3.1.12 По окончании разработки и обустройства ремонтного котлована (траншеи) спуск людей в котлован (траншею) допускается только после приемки выполненного этапа работ службой технического надзора с занесением записи в Журнал производства земляных работ.

8.3.2 Меры безопасности при врезке вантузов в нефтепровод

8.3.2.1 Врезка вантузов должна проводится с оформлением наряда-допуска на огневые работы.

8.3.2.2 Вантузы должны быть изготовлены и испытаны в заводских условиях.

8.3.2.3 Задвижки, применяемые при изготовлении и монтаже вантузов, должны иметь паспорта завода-изготовителя, сертификаты соответствия и разрешение Ростехнадзора на применение.

8.3.2.4 Патрубки вантузов должны иметь сертификаты на трубы, из которых они изготовлены.

8.3.2.5 Усиливающие воротники вантузов должны иметь сертификаты на трубы из которых они изготовлены и соответствовать диаметру и материалу трубы нефтепровода.

8.3.2.6 Вантузы должны быть проверены на прочность, плотность и на герметичность затвора.

8.3.2.7 При проведении работ по врезке вантузов должен быть организован контроль воздушной среды в рабочей зоне.

8.3.2.8 Приварка патрубка вантуза к трубопроводу должна выполняться при давлении в нефтепроводе не выше 2,5 МПа.

8.3.2.9 Сварочные швы вантуза должны быть подвергнуты неразрушающему контролю.

8.3.2.10 Устройство для вырезки отверстий вантуза должно быть выполнено во взрывозащищенном исполнении, иметь инструкцию по эксплуатации, паспорт завода-изготовителя, сертификат соответствия и разрешение Ростехнадзора на применение.

8.3.2.11 Запрещается работа прорезного устройства без заземления шкафа управления и передвижной электростанции.

8.3.2.12 После вырезки отверстия вантузная задвижка должна быть закрыта и установлен ответный фланец с эллиптической заглушкой.

8.3.3 Меры безопасности при работе с линейными задвижками и откачки нефти из отключенного участка при вырезке и врезке "катушек"

8.3.3.1 До проведения основных работ по врезке должны быть проведены работы по промывке внутренней полости задвижек и проверке герметичности их затворов.

8.3.3.2 Задвижки, отсекающие ремонтный участок, должны быть закрыты и отключены от электропитания, с созданием видимого разрыва и приняты меры, исключающие несанкционированное открытие задвижек (демонтируются штурвалы (при технической возможности), вывешиваются плакаты - "Не включать - работают люди!").

8.3.3.3 Работы по откачке нефти должны проводиться с оформлением наряда-допуска на газоопасные работы.

8.3.3.4 В опорожняемый нефтепровод должен быть организован впуск воздуха путем открытия необходимого количества вантузов.

8.3.3.5 Основные насосные агрегаты, используемые для откачки и закачки нефти, должны быть укомплектованы обратными клапанами и отсекающими задвижками.

8.3.3.6 Площадка, на которой устанавливаются насосные агрегаты, включая трубопроводную обвязку, должна быть спланированной и обозначена.

8.3.3.7 Подпорный насос должен устанавливаться в непосредственной близости к месту откачки нефти.

8.3.3.8 Основной насосный агрегат должен располагаться на расстоянии не менее 50 м от вантузов откачки и закачки нефти и на расстоянии не менее 40 м от подпорного агрегата. Расстояние между основными насосными агрегатами должно быть не менее 8 м.

8.3.3.9 Электростанция должна устанавливаться на ровной площадке, на расстоянии не менее 50 м от мест откачки-закачки нефти и от основного агрегата. При расстановке оборудования должна обеспечиваться возможность маневрирования и беспрепятственного движения техники в экстренных случаях.

8.3.3.10 Для исключения провиса, прогиба и разгерметизации соединительных элементов металлорукавов и оплеточных рукавов, непосредственное соединение их к приемному и выкидному патрубкам основных и подпорных насосов запрещается.

8.3.3.11 Дизельные приводы основных насосных агрегатов и электростанции должны иметь искрогасители.

8.3.3.12 Основные и подпорные насосы, электростанции должны быть заземлены штатными заземлителями. Питающие кабели приводов насосных агрегатов и прожекторов освещения должны быть проложены на штатных подставках.

8.3.3.13 Трубопроводы обвязки основных и подпорных насосных агрегатов предварительно должны быть испытаны.

8.3.3.14 При выполнении работ по освобождению нефтепроводов и закачке нефти в нефтепровод запрещается:

- производить перекачку нефти без установки обратных клапанов на вантузных задвижках закачки нефти в нефтепровод и на коллекторе Ду250 при использовании двух и более подпорных насосов;

- применять подпорные агрегаты при наличии в откачиваемом участке избыточного давления более 0,3 МПа;

- использовать металлорукава и трубы полевого магистрального трубопровода (ПМТ), если рабочее давление в линии превышает разрешенное давление рукавов и ПМТ;

- наполнение нефтью емкости или амбара падающей струей;

- нахождение людей на платформе насосных агрегатов во время транспортировки;

- нахождение людей (кроме членов экипажа и руководителя работ) во время работы насосных агрегатов ближе 50 м от агрегатов, напорного и всасывающего трубопроводов и вантузов откачки-закачки;

- выполнение откачки-закачки нефти без контроля за давлением в магистральных нефтепроводах;

- использование оборудования, устройств, не имеющих разрешения Ростехнадзора на применение;

- использование устройства для дооткачки нефти без крепления заборной трубы к вантузу;

- заполнение амбара до уровня, превышающего 1 м до верхней кромки обвалования.

8.3.3.15 При производстве работ должен быть организован контроль воздушной среды в непосредственной близости от работающих насосных агрегатов.

8.3.4 Меры безопасности при выполнении работ по вырезке дефектных труб, "катушек", задвижек, соединительных деталей с применением труборезных машин

8.3.4.1 Работы по вырезке "катушек" должны проводиться с оформлением наряда-допуска на газоопасные работы. При производстве работ должен быть организован контроль воздушной среды.

8.3.4.2 Перед вырезкой "катушки" (детали) на нефтепроводе должна быть установлена шунтирующая перемычка, соединяющая трубопроводы и вырезаемый элемент.

8.3.4.3 Перед началом работ по вырезке "катушек", станции катодной и дренажной защит должны быть отключены на расстоянии не менее 10 км в обе стороны от места производства работ.

8.3.4.4 При производстве работ все технические средства, не используемые в работе, должны находиться за пределами зоны производства работ, на расстоянии не менее 100 м.

8.3.4.5 Осветительное, насосное оборудование, вентиляторы, применяемые для проветривания рабочей зоны, газоанализаторы для контроля воздушной среды должны иметь взрывозащищенное исполнение. На электрооборудовании должен быть указан уровень взрывозащиты, при отсутствии знаков взрывозащиты - его использование запрещается.

8.3.4.6 Все применяемое электрооборудование и электроинструменты должны быть заземлены.

8.3.4.7 Электрифицированные механизмы и электроинструменты должны быть оборудованы устройствами защитного отключения.

8.3.4.8 На корпусе электроинструмента должны быть указаны инвентарные номера и даты следующих проверок, а на понижающих трансформаторах - инвентарный номер и дата следующего испытания.

8.3.4.9 Работа по вырезке "катушек" труборезными машинами запрещается:

- при отсутствии предохранительного кожуха на фрезе;

- без равномерного постоянного охлаждения фрезы с бровки траншеи;

- без заземления пульта управления, трубореза, передвижной электростанции;

- при наличии людей в рабочем котловане;

- при расстоянии между стенкой котлована и труборезом менее 0,5 м;

- при скорости вращения фрезы более 60 об/мин.

8.3.5 Меры безопасности при герметизации полости труб нефтепровода

8.3.5.1 Выполнение работ по герметизации трубопроводов должно осуществляться по наряду-допуску и плану производства работ. В плане производства работ и наряде-допуске должен быть указан способ перекрытия, вид герметизаторов применяемых для герметизации каждого участка трубопровода.

8.3.5.2 Используемые герметизаторы должны иметь инструкцию по эксплуатации, паспорт завода-изготовителя, сертификат соответствия и разрешение Ростехнадзора на применение.

8.3.5.3 До производства работ по герметизации трубопроводов должен быть произведен анализ воздуха в котловане. При превышении ПДК (300 мг/м3) должно производится проветривание и дегазация ремонтного котлована осевыми вентиляторами во взрывобезопасном исполнении.

8.3.5.4 Внутренняя поверхность трубопровода в местах установки герметизаторов должна быть полностью очищена от нефти, парафина, грязи и окалины.

8.3.5.5 Работы по монтажу герметизаторов в трубопровод через открытый торец, выпуск воздуха и демонтаж герметизатора из трубопровода после завершения работ по установке катушки должны проводиться под руководством и в присутствии инженерно-технического работника, ответственного за проведение данного вида работ.

8.3.5.6 Герметизаторы должны быть оборудованы пневмопроводом, который при установке должен быть выведен через отверстие в стенке трубопровода наружу и соединен с узлом контроля и регулирования давления воздуха в герметизаторе.

8.3.5.7 Запрещается применение герметизаторов не имеющих узла контроля и регулирования давления воздуха, а также производить накачку и выпуск воздуха из герметизаторов через открытый торец трубопроводов.

8.3.5.8 После окончания сварочных работ и при наличии положительных результатов дефектоскопического контроля сварных стыков воздух из герметизаторов должен быть спущен и устройство контроля и регулирования давления должно быть демонтировано.

8.3.5.9 Перед демонтажом герметизаторов, при наличии открытого торца трубы ответственный за проведение работ обязан проверить давление газа в нефтепроводе. При отклонении давления в нефтепроводе от атмосферного работы должны быть приостановлены и приняты меры по приведению давления к величине атмосферного давления.

8.3.5.10 Запрещается нахождение работников перед открытым торцом трубопровода при проведении работ, накачке герметизатора воздухом и при его демонтаже.

8.3.5.11 Контроль, за избыточным давлением газов или вакуумом в трубопроводе и уровнем нефти перед герметизаторами, должен организовываться через просверленное отверстие диаметром 8-12 мм в верхней образующей трубопровода на расстоянии не менее 30 м до герметизатора. При невозможности соблюдения расстояния в 30 м (на технологических трубопроводах, наличие запорной арматуры и т.п.) отверстие сверлится на максимально возможном удалении с установкой шланга, конец которого должен быть отведен на расстоянии не менее 30 м. Присоединение шланга к трубопроводу должно быть загерметизировано.

8.3.5.12 При проведении работ контроль избыточного давления газа или вакуума в нефтепроводе за герметизатором через контрольные отверстия должен осуществляться каждый час.

8.3.5.13 На контрольные отверстия должны быть установлены маячки на алюминиевых стержнях и организовано постоянное наблюдение с целью своевременного обнаружения повышения давления газов или образования вакуума и поступления нефти в полость опорожненного участка нефтепровода.

8.3.5.14 При отклонении давления газа в нефтепроводе от атмосферного работы должны быть приостановлены, приняты меры по устранению причин изменения давления.

8.3.5.15 При герметизации внутренней полости трубопровода в ремонтном котловане должны находиться только работники занятые установкой герметизатора.

8.3.5.16 Резинокордный герметизатор (ГРК) запрещается заполнять сжатым воздухом (инертным газом) до его установки во внутреннюю полость нефтепровода.

8.3.5.17 Повторное применение ГРК запрещается.

8.3.5.18 Запрещается применение ГРК при температуре окружающей среды ниже минус 30° С.

8.3.5.19 Запрещается при выполнении операций по установке и извлечению ГРК проводить работы с помощью ударных механизмов.

8.3.5.20 Запрещается проведение работ по извлечению ГРК из внутренней полости нефтепровода без использования защитной решетки и лебедки.

8.3.5.21 Запрещается извлечение ГРК через открытый конец нефтепровода до момента полного падения давления в герметизаторе и образования зазора между трубой и герметизатором.

8.3.5.22 В ночное время освещение рабочего котлована должно быть осуществлено прожекторами или светильниками во взрывобезопасном исполнении. Для местного освещения должны применяться светильники напряжением не более 12 В или аккумуляторные фонари во взрывобезопасном исполнении.

8.3.6 Меры безопасности при подготовке и производстве сварочно-монтажных работ

8.3.6.1 Выполнение работ при подготовке и производстве сварочно-монтажных работ должно осуществляться по наряду-допуску и плану производства работ (ППР).

8.3.6.2 При производстве сварочно-монтажных работ должен быть организован контроль воздушной среды.

8.3.6.3 Запрещается при подгонке "катушек", резке торцов труб находится напротив открытых концов трубопровода, а также присутствовать лицам, не участвующим при выполнении данных операций.

8.3.6.4 Трубы, "катушки", соединительные детали, арматура, устанавливаемые при ремонте дефектных участков трубопровода, должны иметь сертификаты, паспорта.

8.3.6.5 Трубы, "катушки", соединительные детали, арматура, устанавливаемые при ремонте дефектных участков трубопровода должны быть испытаны гидравлическим способом.

8.3.6.6 При работе со шлифмашинкой запрещается:

- работать без спецодежды и обуви, средств защиты головы и глаз;

- снимать защитный кожух рабочего круга;

- применять круги, допустимая скорость вращения которых меньше скорости вращения шлифмашинки;

- производить торможение рабочего круга рукой;

- класть шлифмашинку до полной остановки рабочего круга;

- производить замену или закрепление рабочего круга без отключения шлифмашинки от сети.

8.3.6.7 Запрещается оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к электросети, а также передавать его лицам, не имеющих допуска к работе с ним.

8.3.6.8 На корпусе электросварочного аппарата должен быть указан инвентарный номер, дата следующего измерения сопротивления изоляции и принадлежность подразделению.

8.3.6.9 Использование самодельных электрододержателей и электрододержателей с нарушенной изоляцией рукоятки запрещается.

8.3.6.10 Запрещается проведение сварочных работ во время выпадения атмосферных осадков (снега или дождя) без применения навеса над местом производства работ и ветре со скоростью свыше 10 м/сек.

8.3.6.11 Запрещается проведение сварочно-монтажных работ в грозу.

8.3.6.12 Транспортировка газовых баллонов на них должна осуществляться с навернутыми колпаками.

8.3.6.13 Совместная транспортировка кислородных баллонов и баллонов с горючими газами запрещается.

8.3.6.14 Запрещается нахождение людей в кузове автомашины при транспортировании баллонов.

8.3.6.15 Использование баллонов с истекшим сроком освидетельствования запрещается.

8.3.6.16 Расстояние от баллонов до источников открытого огня должно быть не менее 5 м.

8.3.6.17 Пользоваться редукторами, имеющими неисправные или с истекшим сроком поверки манометрами, запрещается.

8.3.6.18 Расстояние от сварочных кабелей до баллонов с кислородом должно быть не менее 0,5 м, до баллонов с горючими газами - не менее 1 м.

8.3.6.19 Общая длина рукавов для газовой резки должна быть не более 30 м, рукав должен состоять не более, чем из трех отдельных кусков, соединенных между собой двухсторонними гофрированными ниппелями, закрепленных хомутами.

8.3.6.20 Рукава для газовой резки, редукторы, газовые горелки должны подвергаться периодическим испытаниям.

8.3.7 Основные меры безопасности при заполнении нефтепровода нефтью

8.3.7.1 Работы по заполнению нефтепровода нефтью должны производиться с оформлением наряда-допуска на газоопасные работы.

8.3.7.2 В зоне проведения работ по выпуску газовоздушной смеси находиться людям и технике, не связанным с выполнением данной работы, запрещено.

8.3.7.3 При выполнении работ в ночное время необходимо обеспечить освещение рабочего места. Осветительные приборы должны быть во взрывобезопасном исполнении, для местного освещения должны применяться светильники напряжением не более 12 В или аккумуляторные фонари во взрывобезопасном исполнении (включать и выключать их следует за пределами взрывоопасной зоны).

8.3.7.4 Запрещается осуществлять выпуск газовоздушной фракции в сторону линий электропередач, трансформаторных пунктов, расположенных на расстоянии менее 20 м от вантуза.

8.3.7.5 В плане производства работ должны быть предусмотрены мероприятия по отводу газовоздушной фракции на расстояние, обеспечивающее безопасное производство работ в колодце или на месте установки вантуза (приямке).

8.3.7.6 Во время грозы производить работы по выпуску газовоздушной смеси из нефтепровода запрещается.

8.3.7.7 Запрещается нахождения технических средств и разведения огня на расстоянии ближе 100 м от места выпуска газовоздушной смеси.

8.3.7.8 Перед производством работ по выпуску газовоздушной смеси должен проводиться анализ воздушной среды.

8.3.7.9 При работе в колодце работник должен находиться в шланговом противогазе с надетым спасательным поясом со страховочной веревкой, снаружи должно быть не менее 2 человек страхующих.

 

8.4 Изоляционные работы

8.4.1 Выполнение изоляционных работ должно осуществляться по наряду-допуску и плану производства работ.

8.4.2 Запрещается применение открытого огня при очистке нефтепровода от изоляции.

8.4.3 При производстве изоляционных работ размещение битумоплавильного котла с применением открытого огня ближе 50 м от нефтепровода запрещается.

8.4.4 При приготовлении грунтовки запрещается бензин вливать в разогретый битум.

8.4.5 При работе с грунтовками и растворителями запрещается:

- применять этилированный бензин и бензол;

- хранить и транспортировать их в открытой таре;

- бросать заполненную тару при погрузке и выгрузке, вывинчивать пробки и открывать крышки, ударяя по ним металлическими предметами, вызывающими искрообразование;

- перемешивать и переливать их ближе 50 м от открытого огня.

8.4.6 В месте приготовления битумно-полимерной мастики должен находиться комплект противопожарных средств.

8.4.7 Запрещается тушить горящий битум водой или снегом.

8.4.8 Переноска разогретых битумно-полимерных мастик разрешается в специальных бачках.

8.4.9 Подача разогретой битумно-полимерной мастики в траншею в таре передачей из рук в руки - запрещается. Для подачи в траншею емкостей с разогретыми изоляционными мастиками, должны применяться грузоподъемные механизмы.

8.4.10 При применении полимерных пленок запрещается:

- разводить открытый огонь ближе 50 м от мест хранения пленки;

- перевозить одновременно в кузове автомашины людей и пленку.

8.4.11 При осуществлении контроля сплошности нанесенного изоляционного покрытия искровым дефектоскопом, запрещается нахождение в траншее посторонних лиц.

8.4.12 Персонал, проводящий контроль сплошности нанесенного изоляционного покрытия искровым дефектоскопом, должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты (диэлектрические боты и перчатки), дно траншеи должно быть спланировано.

8.4.13 Запрещается проведение работ по контролю сплошности изоляции искровым дефектоскопом во время дождя или снега.

 

8.5 Ремонтные работы на подводных переходах магистральных нефтепроводов, на обводненных и слабонесущих грунтах

8.5.1 Общие положения

8.5.1.1 Подготовительные работы, обозначение коммуникаций и передача участка МН подрядчику, оформление разрешительной документации на производство ремонтных работ необходимо выполнять в соответствии с разделом 8.1 настоящих правил.

8.5.1.2 При оформлении разрешительной документации на производство ремонтных работ дополнительно необходимо согласовать ППР и сроки проведения работ с органами по охране и регулированию водных ресурсов и рыбных запасов и с органами водных путей и судоходства на судоходных реках.

8.5.1.3 При производстве ремонтных работ должен проводиться ежедневный замер уровня воды.

8.5.1.4 При производстве ремонтных работ должна быть обеспечена постоянная связь с местом производства работ.

8.5.1.5 Максимально допустимое рабочее давление на подводных переходах магистральных нефтепроводов при проведении ремонта должно быть не более 2,0 МПа и не более максимально допустимого рабочего давления по результатам расчета на прочность.

8.5.1.6 При производстве работ необходимо обеспечить минимальное воздействие на вскрытый участок трубопровода путем выполнения следующих мероприятий:

- длина вскрываемого участка не должна превышать величин, указанных в проекте производства работ;

- запрещается производить ремонтные работы на опорожненном нефтепроводе;

- суммарная нагрузка на нефтепровод при монтаже герметизирующей камеры не должна превышать для диаметров до Ду500 - 1500 кг, свыше Ду500 - 2500 кг.

8.5.2 Требования безопасности при подводно-технических работах

8.5.2.1 Водолазы, выполняющие ремонт подводных переходов нефтепроводов, должны быть не моложе 20 лет, иметь квалификацию, соответствующую виду работ, допуск к водолазным спускам, личную медицинскую книжку, пройти инструктаж, проверку знаний и проходить тренировочные занятия в водолазном снаряжении не реже 1 раза в год.

8.5.2.2 Работы по ремонту подводных переходов нефтепроводов должны выполняться водолазами в составе не менее трех человек.

8.5.2.3 Перед началом водолазных работ приказом администрации организации, производящей ремонтные работы, должны быть назначены:

- руководитель водолазных работ;

- руководитель водолазных спусков;

- состав водолазной бригады;

- лица, осуществляющие медицинское обеспечение;

- лица, обеспечивающие водолазные спуски и работы.

8.5.2.4 На участках производства работ на воде должна быть организована спасательная служба.

8.5.2.5 Перед началом работ должен быть выполнен замер фактической скорости течения. При скорости течения более 1 м/сек, работы должны выполняться с применением приспособлений и защитных устройств водолаза.

8.5.2.6 Перед производством подводно-технических работ на судоходных реках и водохранилищах необходимо установить регулярную связь с гидрометеослужбой.

8.5.2.7 Все работы с плавучих средств и спуск водолазов в воду должны проводиться при волнении водной поверхности до трех баллов.

8.5.2.8 При проведении водолазных спусков на глубинах 12 и более метров, на месте производства работ должна быть рекомпрессионная камера и медицинский персонал (водолазный врач). Перед началом спуска камера должна быть подготовлена к работе и иметь запас воздуха для режима рекомпрессии, соответствующего глубине спуска.

8.5.2.9 Спуски водолазов должны проводиться в вентилируемом снаряжении при температурах воздуха не ниже минус 30 °С, а в гидрокомбинезонах не ниже минус 20 °С.

8.5.2.10 При отсутствии защитных приспособлений над майной спуски водолазов запрещаются:

- при температуре воздуха ниже минус 10 °С, когда сила ветра превышает 14 м/с;

- при температуре воздуха ниже минус 15 °С, когда сила ветра превышает 8,5 м/с.

8.5.2.11 При расчистке поверхности льда от снега до начала производства работ должен быть производен замер толщины льда и проверка его несущей способности.

8.5.2.12 Вес одновременно находящихся на льду механизмов и строительного материала, не должен превышать допустимой нагрузки на лед.

8.5.2.13 Запрещается выполнение работ на льду без ежедневного контроля его несущей способности.

8.5.3 Требования безопасности при работе с гидромонитором

8.5.3.1 Перед началом работ:

- водолазы должны быть ознакомлены с рабочим проектом и проектом производства работ под роспись;

- должно быть проверено состояние шлангов, разъемных соединений и крепления балластного устройства к насадкам гидромонитора;

- должно быть проверено наличие исправного и поверенного манометра на гидромониторе.

8.5.3.2 Перед началом земляных работ водолазная служба должна обследовать участок дна реки или водоема на ширину подводной траншеи, выявить и устранить засоренность посторонними предметами.

8.5.3.3 При разработке грунта гидромонитором под водой водолаз должен следить за состоянием откосов траншеи и не допускать образования козырьков в забое. Машинист гидромонитора обязан выполнять все команды водолаза.

8.5.3.4 При разработке грунта гидроразмывочными средствами в случае одновременной работы двух и более водолазов расстояние между ними должно быть не менее 10 м. Действия водолазов должны быть согласованы.

8.5.3.5 Водолаз не должен выпускать из рук гидравлический ствол, находящийся под давлением. Струя из гидравлического ствола не должна направляться в сторону работающего рядом водолаза.

8.5.3.6 Запрещается производить водолазный осмотр рабочего котлована во время работы гидромонитора.

8.5.4 Разработка грунта земснарядом

8.5.4.1 При разработке грунта земснарядом должны соблюдаться следующие требования безопасности:

- палуба по всему периметру земснаряда должна иметь леерное ограждение, надежно укрепленное стойками;

- понтоны должны иметь прочный настил, леерное ограждение

- для перехода с земснаряда на берег или на понтоны и другие суда должны быть установлены сходни (трапы) с перилами и поперечными планками;

- в ночное время рабочие места и понтоны по всей длине должны быть освещены.

8.5.4.2 Запрещается оставлять без наблюдения работающий земснаряд, находиться в непосредственной близости от стального каната во время работы лебедки.

8.5.4.3 Рабочие места и подходы к механизмам должны поддерживаться в чистоте и не загромождаться посторонними предметами.

8.5.4.4 На период водолазного обследования работа земснаряда должна быть приостановлена.

8.5.4.5 Запрещается проведение подводно-технических работ при скорости течения воды более 1,5 м/с.

8.5.5 Требования безопасности при работе с канатно-скреперной установкой

8.5.5.1 При разработке подводной траншеи канатно-скреперной установкой, должно быть проверено крепление всех узлов механизма, тормозных устройств, надежность заделки в землю якорей для крепления лебедки, отсутствие препятствий (камней, бугров и др.) на пути движения каната.

8.5.5.2 Во время работы канатно-скреперной установки запрещается:

- промерять траншею в зоне движения скреперного ковша или канатов;

- сдвигать грунт бульдозером из отвала до включения скреперной лебедки;

- пускать водолаза в зону действующего рабочего органа;

- направлять руками движущийся ковш или очищать его от грунта вручную.

8.5.5.3 Разработанный грунт не должен препятствовать судоходству.

8.5.5.4 В местах отвала грунта должны быть вывешены плакаты с надписями о запрещении выхода людей на намытый грунт.

8.5.6 Требования безопасности при укладке трубопровода в подводную траншею

8.5.6.1 Протаскивание трубопровода через водную преграду должно выполняться в светлое время суток.

8.5.6.2 Запрещается во время протаскивания трубопровода переходить через него или стоять на нем, а также находиться на расстоянии менее 20 м от тяговых канатов.

8.5.6.3 В случае аварийной ситуации необходимо подать сигнал о прекращении работ по протаскиванию трубопровода.

8.5.7 Требования безопасности при монтаже шпунтовой стенки

8.5.7.1 Погружение шпунтов должно выполняться при помощи вибропогружателей.

8.5.7.2 Вибропогружатель должен быть включен только после опускания, закрепления его на шпунте и ослабления поддерживающих полиспастов.

8.5.7.3 Ослабленное состояние полиспастов должно сохраняться в течение всего времени работы вибратора. При каждом перерыве в работе вибратор должен быть выключен.

8.5.7.4 Погружение шпунта на расстоянии ближе 0,5 м от действующего нефтепровода и 0,5 м до кабеля связи запрещается.

8.5.7.5 Выполнять земляные работы по вскрытию котлована до выполнения обвязки и установки распорок запрещается.

8.5.8 Требования безопасности при изоляционных работах

8.5.8.1 Работы с изоляционными материалами при подготовке рабочих смесей должны проводиться на открытом воздухе или же в помещениях, оборудованных системой вентиляции.

8.5.8.2 Перед началом работ по изоляции необходимо произвести анализ воздушной среды.

8.5.8.3 При пользовании электроискровым дефектоскопом запрещается:

- работать без диэлектрических перчаток и резиновых галош;

- прикасаться к щупу и заземлителю, не отключив питание дефектоскопа;

- проверять качество изоляции при влажной поверхности изоляционного покрытия трубопровода.

8.5.9 Требования безопасности при эксплуатация герметизирующей камеры

8.5.9.1 Монтаж герметизирующей камеры должен выполняться после определения положения нефтепровода по отношению к горизонту (определение продольного уклона).

8.5.9.2 Шахта должна крепится к воротнику герметизирующей камеры болтовыми соединениями.

8.5.9.3 При производстве работ в русле реки монтаж герметизирующей камеры на наклонном участке трубопровода должен производиться с уклоном в сторону сборного приямка герметизирующей камеры.

8.5.9.4 При производстве работ в русле реки шахта должна устанавливаться вертикально и фиксироваться на растяжках.

8.5.9.5 Герметизирующая камера должна быть оборудована стационарным газоанализатором с режимом непрерывного действия.

8.5.9.6 Запрещается эксплуатация герметизирующей камеры:

- при отсутствии на штатных местах аварийно-спасательного снаряжения;

- при отсутствии дежурных (страхующих, водолазов) вне герметизирующей камеры;

- при отсутствии фиксации и балластировке герметизирующей камеры и шахты;

- при отсутствии принудительной вентиляции;

- при отсутствии средств защиты и спасения для аварийных ситуаций, аварийной вентиляции и освещения;

- при повреждении корпуса камеры (дефекты в виде трещин, вмятин, разрывов);

- при повреждении уплотнений;

- при повреждении или нарушении работоспособности крепежных струбцин.

8.5.9.7 Во время ремонтных работ в герметизирующей камере должны находиться только лица, занятые выполнением конкретной работы, но не менее двух человек.

8.5.9.8 Персонал, работающий в герметизирующей камере должен иметь аварийные комплекты: страхующие пояса, автономные дыхательные аппараты и автономные источники света.

8.5.9.9 Рабочие, спускающиеся в камеру, должны надевать подвесную спасательную систему, с привязанным страховочным концом и монтажную каску. Страховочные концы веревок должны быть прочно привязаны на поверхности.

8.5.9.10 На поверхности с наветренной стороны должны находиться не менее двух человек, ведущих за работающими в герметизирующей камере непрерывное наблюдение.

8.5.9.11 Подавать в герметизирующую камеру и поднимать из нее какие-либо инструменты, монтажно-ремонтные материалы следует только в таре.

8.5.9.12 Запрещается подавать в герметизирующую камеру баллоны с газом (пропан, кислород и т.д.).

8.5.9.13 При отклонении параметров газовоздушной среды от нормы работы должны быть прекращены, персонал должен быть удален из герметизирующей камеры.

8.5.9.14 С работающим в герметизирующей камере персоналом должна быть обеспечена двухсторонняя телефонная связь.

8.5.9.15 Источник питания освещения и оборудования в камере должен располагаться на поверхности. Освещение герметизирующей камеры должно производиться светильниками с напряжением 12 В.

8.5.9.16 Ответственный за производство работ должен организовать проведение периодического водолазного осмотра герметизирующей камеры снаружи.

 

8.6 Зачистка и ремонт резервуаров

8.6.1 Общие положения

8.6.1.1 Ответственность за организацию работ по размыву донных отложений в резервуаре, выводу его из эксплуатации, зачистке резервуара от донных отложений должна быть возложена на руководителя работ, который должен назначаться из числа руководителей НПС (ЛПДС) и должен находится на месте проведения работ.

8.6.1.2 До выполнения работ по зачистке резервуара от отложений должен быть разработан Проект производства работ (ППР) по зачистке днища и внутренней поверхности стенки от отложений.

8.6.1.3 Для вывода резервуара из эксплуатации должны быть выполнены следующие работы:

- отключить резервуар от технологической обвязки;

- закрыть и дожать задвижки вручную;

- проверить герметичность задвижек;

- обесточить электропривода задвижек и устройств для размыва донных отложений (типа "Диоген") с видимым разрывом;

- вывесить предупреждающие плакаты на электроприводе и на ключах управления.

8.6.1.4 Работы по установке заглушек на коренных задвижках приемо-раздаточных устройств должны быть произведены при уровне нефти в резервуаре ниже нижней образующей приемо-раздаточного патрубка.

8.6.2 Требования безопасности при дегазации резервуара

8.6.2.1 Для дегазации должны применяться вентиляторы во взрывозащищенном исполнении, которые должны быть заземлены и установлены на станине на расстоянии не ближе 5 м от стенки.

8.6.2.2 Воздуховоды, изготовленные из неметаллических материалов (брезент, бельтинг) должны иметь электростатическую защиту. На воздуховоде должен быть установлен обратный клапан.

8.6.2.3 Скорость приточной струи воздуха, подаваемого в резервуар при наличии в резервуаре взрывоопасных концентраций должна быть не более 10 м/с, но не менее 2 м/с. После снижения в газовом пространстве концентрации паров ниже предельно-допустимой взрывоопасной концентрации (ПДВК = 2,1 г/м3), скорость воздуха может быть увеличена, но должна быть не более 50 м/с.

8.6.2.4 В процессе вентиляции на выходе из резервуара должны отбираться пробы паровоздушной смеси и определяться концентрация паров нефти в ней. При достижении в пробе концентрации паров нефти менее ПДВК, подачу воздуха в резервуары следует прекратить. Если по истечении двух часов концентрация паров нефти в резервуаре не превысит ПДВК, то процесс дегазации можно считать законченным.

8.6.2.5 Естественная вентиляция (аэрация) резервуаров типа РВС, РВСП при концентрации паров нефти в газовом объеме более ПДВК должна проводиться только через верхние световые люки с установкой на них дефлекторов, а на РВСПК - через газоотводные трубы или рукава, установленные на световые люки на крыше или люки на первом поясе резервуаров.

8.6.2.6 Вскрытие люков-лазов первого пояса для естественной вентиляции (аэрации) должна проводиться при концентрации паров нефти в резервуаре не более ПДВК.

8.6.2.7 Запрещается проводить вскрытие люков и дегазацию (принудительную и естественную) резервуара при скорости ветра менее 1 м/с.

8.6.2.8 Проведение дегазации пространства под плавающей крышей РВСПК с нахождением людей на плавающей крыше запрещается.

8.6.2.9 Пропарка резервуара проводится до достижения концентрации содержания паров нефти в резервуаре ниже ПДВК. Резервуар должен пропариваться при открытых верхних люках, с установкой газоотводных труб высотой не менее чем на 2 м выше крыши резервуара.

8.6.2.10 Замер загазованности, после пропарки резервуара должен проводиться при достижении в резервуаре температуры не более 30 °С. При концентрации паров нефти менее ПДВК процесс дегазации паром прекращается. Если по истечении двух часов концентрация паров нефти в резервуаре будет ниже ПДВК, то процесс дегазации считается законченным.

8.6.2.11 Производительность подачи воздуха, пара в резервуар и выход из него паров нефти не должны приводить к превышению концентрации паров нефти выше ПДВК на прилегающей территории - в обваловании наземных резервуаров, на крышах железобетонных резервуаров. При дегазации резервуара должен проводиться непрерывный контроль загазованности в обваловании резервуара.

8.6.2.12 По окончанию дегазации (вентиляции) пробы паровоздушной смеси на анализ должны отбираться из нижней части любого типа резервуара, на расстоянии 2 м от стенки резервуара и на высоте 0,1 м от днища. В резервуарах с понтоном (плавающей крышей) пробы воздуха на анализ необходимо отбирать из подпонтонного и надпонтонного пространства, на расстоянии 2 м от стенки резервуара и на высоте 0,1 м от днища (понтона) а также из каждого короба понтона.

8.6.3 Требования безопасности при очистке резервуаров

8.6.3.1 Для начала выполнения работ по зачистке днища и внутренней поверхности резервуаров необходимо наличие следующей документации:

- акт готовности резервуара к очистным работам;

- акт проверки соответствия применяемого электрооборудования нормам и правилам.

- журнал учета работ по очистке резервуара, замеров концентрации паров нефти;

- инструкция по охране труда на очистку резервуара.

8.6.3.2 Приказом по ДАО МН должны быть назначены ответственные лица за подготовку и безопасное проведение работ.

8.6.3.3 Перед началом и во время проведения работ по очистке днища и внутренней поверхности резервуаров должно быть проверено:

- наличие переносных заземляющих устройств;

- выполнение требований к применяемому оборудованию на соответствие нормам и правилам по взрывозащите и искробезопасности;

- обеспечение порядка ежедневного допуска к производству работ и осмотра места работ по их окончанию;

- выполнение требований к организации охранной зоны при производстве работ по очистке резервуаров;

- выполнение требований к организации передвижения техники внутри резервуарного парка в период проведения очистных работ на резервуарах;

- выполнение правил работы с грузоподъемными механизмами;

- обеспечение мер безопасности при выполнении работ на высоте.

8.6.3.4 К работам внутри резервуара разрешается приступить, если концентрация паров нефти не превышает предельно допустимой концентрации (ПДК = 0,3 г/м3) вредных веществ в воздухе рабочей зоны, а температура не превышает допустимые санитарные нормы.

8.6.3.5 Работы по очистке внутренней поверхности резервуара должны выполняться рабочими в шланговых или изолирующих противогазах, специальной одежде и обуви без стальных накладок и гвоздей.

8.6.3.6 Поверх спецодежды должен быть надет испытанный в установленном порядке спасательный пояс с крестообразными лямками и прикрепленной к ним сигнальной веревкой, свободный конец которой должен выходить через ближайший нижний люк и находиться в руках у страхующего.

8.6.3.7 При выполнении работ внутри резервуара одним человеком у люка резервуара должно быть не менее двух страхующих в специальной одежде и имеющих при себе шланговые (изолирующие) противогазы наготове. При работе внутри резервуара двух и более человек должны быть приняты меры, исключающие перехлест шлангов противогазов, сигнальных и страхующих веревок.

8.6.3.8 Вентиляторы для принудительной подачи воздуха в шланговые противогазы должны быть установлены с наветренной стороны.

8.6.3.9 В процессе очистных работ должен вестись постоянный контроль концентрации паров нефти в резервуаре и в обваловании резервуара.

8.6.3.10 Замеры концентрации паров нефти при проведении работ должны выполнятся согласно разработанной схемы отбора проб.

8.6.3.11 При монтаже моечного оборудования, а также во время проведения работ по мойке, очистке резервуара должен применяться инструмент изготовленный из искробезопасного материала.

8.6.3.12 Электродвигатели и распределительные щиты должны быть заземлены.

8.6.3.13 Электрооборудование, применяемое при выполнении работ должно быть взрывозащищенного исполнения, насосные установки и компрессоры с двигателями внутреннего сгорания должны находиться за обвалованием очищаемого резервуара.

8.6.3.14 При выполнении работ по очистке резервуара должны соблюдаться требования по обеспечению чистоты территории по окончании работ. Для сбора мусора и отходов должны применяться специальные контейнеры. В местах случайного разлива удаляемых из резервуара отложений необходимо снять загрязненный слой, уложить на это место привозной грунт или дерн.

8.6.3.15 После завершения работ по очистке резервуара от отложений, ответственным за производство работ должен быть составлен акт на выполненную очистку резервуара и акт готовности резервуара к проведению огневых работ.

8.6.4 Требования безопасности при очистке резервуаров, содержащих пирофорные отложения

8.6.4.1 Перед очисткой от пирофорных отложений резервуары должны быть заполнены водяным паром. По окончанию пропарки резервуары должны быть заполнены водой до верхнего уровня. Для обеспечения медленного окисления пирофорных отложений, уровень воды необходимо снижать постепенно, со скоростью не более 0,5-1 м/ч. В тех случаях, когда заполнение резервуара невозможно, необходимо во время очистки внутренние поверхности смачивать водой для поддержания пирофорных отложений во влажном состоянии.

8.6.4.2 Пирофорные отложения, собираемые при очистке резервуара, должны поддерживаться во влажном состоянии и удаляться с территории НПС в специально отведенные места, согласованные с пожарной охраной.

8.6.5 Ремонтные работы

8.6.5.1 Прием-передача резервуара в капитальный ремонт должен оформляется актом.

8.6.5.2 При передаче резервуара в ремонт, подрядной организации должен быть передан акт готовности резервуара к огневым работам.

8.6.5.3 Осуществление ремонтных работ без утвержденного ППР запрещается.

8.6.5.4 До начала проведения огневых работ на резервуаре необходимо:

- прекратить операции закачки-откачки нефти на соседних с ремонтируемым резервуарах (находящихся в одном обваловании) и не проводить их до окончания работ, максимально герметизировать устройства на крышах соседних с ремонтируемым резервуарах (находящихся в одном обваловании), проверить уровень масла в предохранительных гидравлических клапанах и, при необходимости, залить его;

- все задвижки на рядом расположенных резервуарах (находящихся на расстоянии ближе 40 м от ремонтируемого) и трубопроводах, водоспускные краны, колодцы канализации и узлы задвижек должны быть прикрыты войлоком, который в жаркое время года необходимо смачивать водой;

- места электросварки для предупреждения разлета искр необходимо оградить переносными асбестовыми, металлическими или другими несгораемыми щитами размером 1´2 м.

8.6.5.5 Перед допуском людей в резервуар ответственный руководитель ремонтных работ обязан лично убедиться в надежности отключения резервуара от всех трубопроводов и коммуникаций и соблюдении всех мер безопасности.

8.6.5.6 Работы по ремонту резервуаров должны проводиться в светлое время суток.

8.6.5.7 Запрещается проводить ремонтные работы во время грозы.

8.6.5.8 Въезд к ремонтируемому резервуару автотранспортной техники во время ремонтных работ должен проводиться при исправном искрогасителе на выхлопной трубе и с разрешения руководителя ЛПДС, НПС по согласованию с руководством объектовой пожарной охраны.

8.6.5.9 Перед началом, после каждого перерыва и во время проведения огневых и ремонтных работ, а также периодически, но не реже чем через час, должен осуществляться контроль за состоянием воздушной среды в ремонтируемом резервуаре и в его обваловании.

Первичный контроль газовоздушной среды должен проводиться в присутствии лиц, ответственных за подготовку и проведение работ, текущие замеры в присутствии ответственного за проведение работ.

8.6.5.10 При направлении ветра от действующих резервуаров к ремонтируемому должен осуществляться замер концентраций паров с наветренной стороны ремонтируемого резервуара не реже, чем через час. При превышении ПДК огневые работы должны быть прекращены.

8.6.5.11 При проведении ремонтных работ (пескоструйной обработке, огневых, сварочных работах, дефектоскопии) для освещения внутри резервуаров должны применяться светильники переносного освещения напряжением не более 12 В.

8.6.5.12 Электрические проводы и кабели электроинструмента, ручных электрических машин, переносных светильников должны подвешиваться.

8.6.5.13 Переносной электроинструмент, светильники, ручные электрические машины должны быть подключены через устройство защитного отключения.

8.6.5.14 Запрещается оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим допуска к работе с ним.

8.6.5.15 Верхолазные работы должны проводится по наряду-допуску.

8.6.5.16 При работе на высоте, при невозможности устройства ограждений, работающие должны пользоваться предохранительными поясами и страховочными канатами. Все работающие, находящиеся в зоне работ, должны быть обеспечены защитными касками.

8.6.5.17 Во избежание падения работающих в резервуар, участки работ на кровле должны быть усилены прочными щитами и настилами. Края кровли резервуара должны быть оборудованы защитными ограждениями. Высота поручня ограждений должна быть не менее 1,2 м, бортовые элементы - высотой не менее 0,15 м. Крепление защитных ограждений должно быть достаточно прочным, чтобы исключить их опрокидывание.

8.6.5.18 Замена дефектных листов корпуса резервуара должна производиться с инвентарных лесов. Металлические леса должны быть заземлены. В случае ведения двух и многоярусных работ рабочие места должны быть ограждены.

8.6.5.19 При выполнении работ на высоте для подъема и опускания инструмента и крепежных изделий необходимо пользоваться специальными сумками и ящиками, а для подъема и опускания крупногабаритных материалов и оборудования - грузоподъемными механизмами (кранами, подъемниками и лебедками).

8.6.5.20 Приставные лестницы должны быть оборудованы нескользящими опорами.

8.6.5.21 Понтоны и плавающие крыши резервуаров перед началом ремонтных работ должны быть установлены на опорные стойки.

8.6.5.22 Опорные стойки должны обеспечивать устойчивость расположения плавающей крыши (понтона) на высоте, позволяющей проводить необходимые работы под крышей или понтоном.

8.6.5.23 На весь период проведения ремонтных работ в резервуаре должен быть обеспечен анализ воздушной среды.

8.6.5.24 Первичный контроль газовоздушной среды должен проводиться в присутствии лиц, ответственных за подготовку и проведение работ, текущие замеры в присутствии ответственного за проведение работ.

8.6.5.25 Анализ газовоздушной среды должен проводиться перед началом работ, после каждого перерыва в работе и в течение всего времени выполнения работ.

8.6.5.26 При производстве ремонтных работ запрещается загромождение рабочих мест. Нагрузка, действующая на покрытие резервуара от применяемых при ремонте материалов, приспособлений и оборудования, не должна превышать допускаемых проектом ремонта величин.

8.6.5.27 До начала гидравлических испытаний резервуара приказом руководителя подразделения филиала ДАО МН должны быть назначены ответственные лица за проведение гидравлических испытаний.

8.6.5.28 На все время испытаний должна быть установлена граница опасной зоны, внутри которой не допускается нахождение людей, не связанных с испытанием.

8.6.5.29 Все контрольно-измерительные приборы, задвижки, вентили временных трубопроводов для проведения испытаний должны быть расположены за пределами обвалования.

8.6.5.30 Если в процессе испытания обнаружены свищи, течи или трещины в стенке резервуара (независимо от величины дефекта), испытание должно быть прекращено.

8.6.5.31 В процессе наполнения или опорожнения резервуара водой, а также при перерывах в испытаниях (ночное время, время контрольной выдержки и т.п.) необходимо держать открытыми смотровые и замерный люки на крыше резервуара.

8.6.5.32 Антикоррозионная защита внутренней части стальных резервуаров должна выполняться при работающей приточно-вытяжной вентиляции.

8.6.5.33 Работы по антикоррозионной защите внутренней поверхности стальных резервуаров должны проводиться бригадой, состоящей не менее чем из трех человек. Один должен проводить работу, двое должны страховать.

8.6.5.34 Обвалование резервуаров, нарушенное в связи с ремонтом по окончании работ, должно быть восстановлено.

8.6.5.35 Котлованы и траншеи, вырытые при ремонте, должны быть засыпаны и спланированы по окончании работ. Не засыпанные котлованы и траншеи должны быть ограждены и в ночное время освещены.

 

8.7 Ремонт насосного оборудования, запорной арматуры и технологических трубопроводов

8.7.1 Ремонт оборудования НПС должен выполняться в сроки установленные годовым графиком проведения ТО, плановых диагностических контролей и плановых ремонтов. Работа оборудования, не прошедшего ТО и ремонт в установленные сроки, запрещается.

8.7.2 Ремонт насосных агрегатов и трубопроводов во время их работы запрещается.

8.7.3 Перед ремонтом нефтяных насосных агрегатов и их технологической обвязки со вскрытием в действующей насосной станции, электропривод насосов должен быть отключен от сети выключателем и разъединителем с обеспечением видимого разрыва. Должны быть приняты меры против случайного открытия задвижек с помощью механической блокировки.

8.7.4 При выводе насоса в ремонт должны быть вывешены плакаты с надписью "Не включать - работают люди" на электродвигателе отключенном от источника питания, в операторной на щите управления и на пусковом устройстве.

8.7.5 При проведении ремонта оборудования во взрывоопасных помещениях должна работать приточно-вытяжная вентиляция.

8.7.6 В случае приостановки на 8 и более часов производства ремонтных работ, связанных с разборкой магистрального или подпорного насоса, крышка насоса должна быть установлена на корпус и закреплена с полной затяжкой всех гаек. Места установки торцевых уплотнений должны быть заглушены.

8.7.7 Разлитая нефть должна смываться водой в канализационные лотки.

8.7.8 Работы по проведению ремонта насосного оборудования, запорной арматуры и технологических трубопроводов должны проводиться искробезопасным инструментом и приспособлениями.

8.7.9 При ремонте насосного оборудования, запорной арматуры и технологических трубопроводов необходимо проводить контроль воздушной среды. Если во время ремонта обнаружено превышение предельно допустимых концентраций паров нефтепродуктов, работа должна быть прекращена, а работники выведены из опасной зоны.

8.7.10 Запрещается проводить огневые работы внутри аппаратов и емкостей при наличии в них горючих паров и газов.

 

8.8 Ремонт сливо-наливных эстакад и причальных сооружений

8.8.1 Ремонт технологических трубопроводов, сливо-наливных устройств, оборудования сливо-наливных эстакад и причальных сооружений связанный с разгерметизацией должен проводиться согласно утвержденного проектом производства работ.

8.8.2 Запрещается проведение ремонтных работ на сливо-наливных эстакадах и причальных сооружениях во время сливно-наливных операций.

8.8.3 Работы по проведению ремонта насосного оборудования, запорной арматуры и технологических трубопроводов должны проводиться искробезопасным инструментом и приспособлениями.

8.8.4 При ремонте сливо-наливных стояков и арматуры эстакад и причалов должны быть приняты меры, исключающие поступление нефти на ремонтируемый участок.

8.8.5 Перед проведением ремонтных работ оборудование должно быть подготовлено, очищено, выполнен комплекс подготовительных мероприятий по отсоединению оборудования от технологических коммуникаций, сбросу давления, освобождения от нефти, снятию напряжения с электроприводов задвижек.

8.8.6 Запрещается проведение ремонтных работ во время грозы.

8.8.7 Сливо-наливные эстакады, причалы и пирсы должны иметь надежную селекторную и телефонную связь с пожарной охраной и операторной насосной слива-налива нефти.

8.8.8 Запрещается проводить ремонт цистерн на территории эстакады.

8.8.9 При ремонте насосного оборудования, запорной арматуры и технологических трубопроводов сливо-наливных эстакад и причальных сооружений необходимо проводить контроль воздушной среды. Если во время ремонта обнаружено превышение предельно допустимых концентраций паров нефтепродуктов, работа должна быть прекращена, а работники выведены из опасной зоны.

8.8.10 До начала проведения огневых работ на сливо-наливном оборудовании должно быть выполнены следующие мероприятия:

- с эстакад должны быть удалены железнодорожные цистерны;

- площадки сливо-наливных устройств, сливные желоба и лотки канализации должны быть очищены от остатков нефти;

- сливо-наливные устройств и трубопроводы должны быть отключены и освобождены от нефти;

- смотровые колодцы, гидравлические затворы канализации должны быть плотно закрыты крышками и поверх крышек засыпаны слоем песка толщиной не менее 0,1 м.

8.8.11 Площадки металлоконструкций, конструктивные элементы зданий, которые находятся в непосредственной близости от места проведения огневых работ, должны быть очищены от горючих веществ и материалов.

8.8.12 Места разлива нефти и легковоспламеняющейся жидкости должны быть тщательно очищены, засыпаны сухим песком, грунтом.

8.8.13 Ремонтные работы с применением огневых работ допускается проводить на расстоянии не менее 100 м от места выполнения сливно-наливных операций.

 

8.9 Ремонт КИП и средств автоматики

8.9.1 Ремонтные работы КИП и средств автоматики должны выполняться с соблюдением технологических карт технического обслуживания и ремонта.

8.9.2 Проверку срабатывания систем блокировок и автоматических защит на заданное значение должно проводиться по графику проведения технического обслуживания и ремонта оборудования систем автоматики и телемеханики.

8.9.3 Во взрывоопасных зонах и установках при эксплуатации и ремонте запрещается:

- ремонтировать оборудование систем автоматики и телемеханики, находящееся под напряжением;

- вскрывать оболочку электрооборудования, если при этом токоведущие части находятся под напряжением;

- включать оборудование, автоматически отключившееся при коротком замыкании, без выяснения и устранения причин отключения.

8.9.4 Работы по монтажу, демонтажу и ремонту средств автоматики КИП необходимо проводить после выполнения организационных и технических мероприятий по обеспечению безопасности, отключения от технологических, импульсных линий и снятия напряжения.

8.9.5 К местам размещения средств КИП и автоматики должен быть обеспечен свободный доступ обслуживающего персонала.

8.9.6 Аппаратура и приборы средств КИП и автоматики должны включаться в сеть с напряжением, соответствующим их паспортным данным.

8.9.7 Техническое обслуживание систем пожарной сигнализации объектов НПС, подключенных к системам и устройствам автоматических защит основного и вспомогательного оборудования НПС, необходимо производить только на неработающей НПС.

8.9.8 Перед вскрытием средств автоматики и КИП во взрывозащищенном исполнении, установленных во взрывоопасных зонах, необходимо обесточить их и убедиться в отсутствии загазованности в этих зонах.

8.9.9 При ремонте КИП и средств автоматики, установленных во взрывоопасных зонах, необходимо проводить контроль воздушной среды. Если во время ремонта будет обнаружено превышение предельно допустимых концентраций паров нефтепродуктов, работа должна быть прекращена, а работники выведены из опасной зоны.

8.9.10 Запрещается при проведении ремонта на взрывозащищенном изделии заменять параметры взрывозащиты, заменять крепежный или прокладочный материал на другой, не соответствующий инструкциям завода-изготовителя.

8.9.11 Сухие гальванические элементы питания и аккумуляторы искробезопасных средств автоматики и КИП должны заменяться после отключения питания этих средств. Замену элементов должна проводиться в невзрывоопасных помещениях.

8.9.12 На взрывозащищенном электрооборудовании закрашивать паспортные таблички запрещается.

8.9.13 Во взрывоопасных зонах помещений и наружных установок запрещается:

- включать в работу электроустановки при неисправном защитном заземлении (занулении), неисправных блокирующих устройствах и при нарушении взрывозащитных свойств оболочки;

- вскрывать оболочки взрывозащищенного электрооборудования при нахождении токоведущих частей под напряжением;

- включать электроустановки после автоматического их отключения аппаратами защиты без выявления и устранения причин отключения;

- включать электроустановки без защиты от токов короткого замыкания и перегрузки;

- применять некалиброванные плавкие вставки предохранителей, нагревательные элементы тепловых реле;

- применять переносные светильники, не отвечающие требованиям взрывобезопасности;

- подключать к источникам питания искробезопасных приборов другие аппараты и цепи, не входящие в комплект данного прибора;

- эксплуатировать кабели с внешними повреждениями наружной оболочки и стальных труб электропроводки.

8.9.14 Эксплуатация электрооборудования, не имеющие знаков взрывозащиты, запрещается.

8.9.15 Во взрывоопасных зонах запрещается устанавливать соединительные и ответвительные кабельные муфты.

 

8.10 Ремонт молниеприемников и устройств молниезащиты

8.10.1 Осмотр комплексной системы молниезащиты должен проводиться не реже двух раз в год, осмотр заземляющих устройств со вскрытием должен проводиться один раз в 3 года, техническое обслуживание должно проводиться ежегодно.

8.10.2 Ремонт заземляющих устройств необходимо проводить одновременно с осмотром и текущим ремонтом технологического оборудования, электрооборудования и электропроводки.

8.10.3 По результатам осмотра молниеотводов в случае обнаружения потери их прочностных свойств, элементы их конструкций должны быть заменены.

8.10.4 Все ремонтные работы должны быть завершены до начала грозового сезона.

8.10.5 При ремонте или монтаже нового молниеотвода необходимо сначала выполнить монтаж заземлителя и токоотводов, а затем установить молниеприемник и присоединить его к токоотводу.

8.10.6 После каждой грозы или сильного ветра все устройства молниезащиты должны быть осмотрены и повреждения устранены.

8.10.7 Запрещается вести какие-либо работы на средствах молниезащиты во время грозы.

8.10.8 При ремонте средств молниезащиты должны быть проверены расчетом зоны защиты молниеотводов.

 

8.11 Временные полевые городки

8.11.1 Временный полевой городок следует располагать на равнинной местности в незатопляемой зоне не ближе 100 м от места производства работ.

8.11.2 На территории полевого городка, кроме жилых вагонов-домиков должны быть предусмотрены вагон-столовая, вагон-душевая, штабной вагон.

8.11.3 В одном блоке (группе) должно состоять не более 10 вагонов-домиков. При наличии более 1 блока между блоками должен устанавливаться противопожарный разрыв не менее 18 м.

8.11.4 Топливозаправочные пункты (емкости для хранения топлива), стоянки автотракторной техники, склады материалов должны устанавливаться отдельно от жилых блоков на расстояниях определенных нормами пожарной безопасности.

8.11.5 Полевой городок должен быть обозначен со стороны подъездов, подходов.

8.11.6 Территория временного полевого городка должна содержаться в чистоте, систематически очищаться от мусора и пожароопасных отходов. Для прохода по территории городка должны быть уложены деревянные настилы.

8.11.7 К вагонам-домикам, пожарному инвентарю и пожарным водоисточникам должен быть обеспечен свободный доступ.

8.11.8 Каждый работник, участвующий в производстве ремонтных работ на нефтепроводах, должен быть обеспечен спальным местом в жилом вагоне-домике.

8.11.9 Жилые комнаты вагонов-домиков должны быть обеспечены мебелью, умывальником, инвентарем и постельными принадлежностями.

8.11.10 Для хранения рабочей одежды вагоны-домики должны быть оборудованы специальными отсеками.

8.11.11 Все вагоны-домики должны иметь электроосвещение, у входа в них оставляется дежурное освещение.

8.11.12 На территории полевого городка в специально отведенном месте, должна быть устроена уборная, дорожка к которой в ночное время должна быть освещена.

8.11.13 В ночное время территория полевого городка должна быть освещена дежурным освещением.

8.11.14 В полевом городке должна быть предусмотрена возможность сушки спецодежды и спецобуви.

8.11.15 Каждый вагон-домик должен быть обеспечен аптечкой с полным набором медикаментов в соответствии с описью.

8.11.16 В зимнее время в вагонах-домиках должна поддерживаться температура не ниже плюс 18-24 °С.

8.11.17 Подключение вагонов-домиков к электрической сети должно быть выполнено в соответствии с Правилами устройств электроустановок.

8.11.18 Электрическое отопление должно работать в автоматическом режиме. Запрещается использование в вагонах-домиках неинвентарных электронагревательных приборов.

8.11.19 Вагон-домик, корпусы щитов управления электронагревателей и водонагревателей должны быть заземлены инвентарным заземлением. Глубина заземления должна быть не менее 1 м.

8.11.20 Каждый вагон-домик должен быть укомплектован первичными средствами пожаротушения в количестве не менее 1 огнетушителя. В группе вагонов-домиков должны быть установлены пожарные щиты, в соответствии с требованиями правил пожарной безопасности.

 

9 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТРОИТЕЛЬНОЙ

И СПЕЦИАЛЬНОЙ ТЕХНИКИ В ОХРАННОЙ ЗОНЕ МН

 

9.1 Грузоподъемные краны, краны-трубоукладчики и подъемники

9.1.1 В филиалах ДАО МН приказами должны быть назначены лица, ответственные по надзору за безопасной эксплуатацией, ответственные за содержание в исправном состоянии и лица ответственные за безопасное производство работ грузоподъемных кранов, кранов-трубоукладчиков и подъемников, прошедшие обучение и аттестацию в установленном порядке.

9.1.2 К управлению грузоподъемными кранами, кранами-трубоукладчиками и подъемниками допускаются машинисты, прошедшие обучение и имеющие при себе действующее удостоверение на право выполнения этой работы.

9.1.3 Работа грузоподъемных кранов, кранов-трубоукладчиков и подъемников, не прошедших техническое освидетельствование запрещается.

9.1.4 Нахождение неисправных грузозахватных механизмов, а также приспособлений, не имеющие бирок, клейм в местах производства работ запрещается.

9.1.5 Грузоподъемные краны, краны-трубоукладчики и подъемники должны быть оборудованы приборами безопасности, исправность которых должна проверяться перед началом каждой смены.

9.1.6 На грузоподъемных кранах, кранах-трубоукладчиках и подъемниках должны быть таблички с указанием регистрационного номера, грузоподъемности и датой следующего частичного и полного освидетельствования.

9.1.7 Грузоподъемные краны, краны-трубоукладчики и подъемники допускаются к подъему и перемещению только тех грузов, масса которых не превышает грузоподъемность крана.

9.1.8 В организациях, эксплуатирующих грузоподъемные краны, краны-трубоукладчики и подъемники должны быть разработаны способы правильной строповки и зацепки грузов, которым должны быть обучены стропальщики.

9.1.9 Графическое изображение способов строповки и зацепки грузов должно быть выдано стропальщикам и крановщикам (машинистам) или вывешено в местах производства работ.

9.1.10 Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, должно производиться в присутствии и под руководством лица ответственного за безопасное производство работ кранами.

9.1.11 Установка и работа грузоподъемных кранов, кранов-трубоукладчиков и подъемников на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 42 В должны осуществляться только по наряду-допуску. Наряд-допуск должен выдаваться крановщику (машинисту) перед началом работы.

9.1.12 Работа грузоподъемного крана, крана-трубоукладчика и подъемника вблизи линии электропередачи должна проводиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ грузоподъемными кранами.

9.1.13 Установка грузоподъемного крана и подъемника должна осуществляться на спланированной и подготовленной площадке. Не разрешается установка крана для работы на свеженасыпанном, не утрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим допустимый для данного крана, согласно его паспортных данных.

9.1.14 Запрещается работа крана, крана-трубоукладчика при наличии следующих дефектов:

- трещин в ответственных частях металлоконструкций (стреле, раме и т.п.);

- неисправности тормозов;

- недопустимого износа стальных канатов, крюка и механизма подъема;

- поломки собачки храпового механизма стрелового барабана лебедки;

- пробуксовки муфты отбора мощности;

- неисправности приборов безопасности.

 

9.2 Экскаваторы, бульдозеры

9.2.1 Работа экскаваторов, бульдозеров не прошедших техническое освидетельствование запрещается.

9.2.2 Передвижение экскаватора с нагруженным ковшом запрещается.

9.2.3 Запрещается производить погрузку, если в кабине водителя или между автомобилем и экскаватором находятся люди.

9.2.4 При работе экскаватора необходимо осуществлять следующие меры предосторожности:

- находиться не ближе 5 м от зоны максимального выдвижения ковша;

- не подходить к краю траншеи во время работы экскаватора в пределах призмы обрушения грунта.

9.2.5 На косогорах с поперечным уклоном более 8° и продольным уклоном более 15° устойчивость экскаваторов, бульдозеров должна быть обеспечена устройством полок или анкеровкой механизмов.

9.2.6 Запрещается брать ковшом экскаватора крупные предметы (камни, бревна), габариты которых превышают 2/3 размера ковша.

9.2.7 Во время работы двигателя чистить, налаживать, ремонтировать, регулировать, смазывать и заправлять экскаватор и бульдозер запрещается.

9.2.8 При временном прекращении работы по рытью траншеи или при ремонте экскаватора ковш должен быть опущен на землю, а экскаватор перемещен за пределы призмы обрушения, но не менее чем на 2 м от края траншеи.

9.2.9 Перед началом движения экскаватора, бульдозера необходимо:

- убедиться в отсутствии людей в зоне движения;

- проследить, чтобы на гусеницах не осталось посторонних предметов;

- предупредить о начале движения звуковым сигналом.

9.2.10 Во время стоянки, ремонта бульдозера его отвал необходимо опустить на землю.

 

9.3 Передвижные насосные агрегаты

9.3.1 Передвижные насосные агрегаты должны устанавливаться на спланированной горизонтальной площадке.

9.3.2 Запрещается устанавливать насосный агрегат под воздушными линиями электропередач.

9.3.3 На насосах основного и подпорного насосных агрегатов должны быть установлены опломбированные манометры, стрелки которых при рабочем давлении должны находиться в средней трети шкалы.

9.3.4 Основные насосные агрегаты, используемые для откачки и закачки нефти, должны быть укомплектованы обратными клапанами и отсекающими задвижками.

9.3.5 Для исключения провиса, прогиба и разгерметизации соединительных элементов металлорукавов и рукавов оплеточных, непосредственное соединение их к приемному и выкидному патрубкам основных и подпорных насосов не допускается. Соединение должно быть выполнено через специальные соединительные отводы (гусаки).

9.3.6 Передвижные подпорные и основные насосные агрегаты перед работой должны быть заземлены, у пульта управления должен быть уложен резиновый диэлектрический коврик.

9.3.7 Подпорные насосы необходимо снимать и ставить на насосный агрегат с помощью штатных подъемников заводского изготовления или передвижного грузоподъемного крана (трубоукладчика).

9.3.8 Дизельные приводы основных насосных агрегатов и электростанции должны иметь искрогасители, устанавливаемые перед производством работ на выхлопной трубе.

9.3.9 Подсоединение кабели от электродвигателя подпорного насоса к щиту управления генератором должно осуществляться через штепсельные разъемы.

9.3.10 Основные и подпорные насосы, электростанции должны быть заземлены штатными заземлителями. Кабели для подключения электрооборудования должны быть уложены на штатные инвентарные подставки над уровнем земли не менее 1 м и расстоянием между подставками 5-6 м, в ночное время кабельная линия должна быть освещена и обозначена знаками.

9.3.11 Место работы подпорных насосов и другого оборудования, установленного на передвижных насосных агрегатах, в темное время суток должно быть освещено.

9.3.12 Передвижные насосные агрегаты должны быть укомплектованы первичными средствами пожаротушения.

9.3.13 Перед началом работы необходимо провести испытания на плотность и герметичность трубопроводов обвязки насосных агрегатов.

9.3.14 Эксплуатация оборудования насосных агрегатов со снятыми ограждениями вращающихся частей запрещается.

9.3.15 Во время работы насосного агрегата машинист должен находиться на платформе агрегата у пульта управления. Оставлять работающий агрегат без присмотра запрещается.

9.3.16 Машинисты передвижных насосных агрегатов обязаны:

- открывать и закрывать задвижки на агрегате плавно во избежание гидравлического удара;

- проводить работу с подогревателем двигателя согласно инструкции по эксплуатации подогревателя;

- не загромождать проходы на платформах во время работы агрегатов.

9.3.17 При обнаружении утечек нефти из трубопровода и соединительных деталей, обвязки откачивающих агрегатов, устранение утечки должно проводиться только при выключенных агрегатах, закрытых задвижках на приемной и напорной линиях, отсутствии избыточного давления в полости трубопроводов и насосов.

9.3.18 Использование платформы и подъемника для перевозки и разгрузки не включенного в перечень штатного оборудования агрегата запрещается.

9.3.19 Во время транспортировки насосных агрегатов нахождение людей на платформе и в салонах, где смонтировано оборудование, запрещается.

 

9.4 Передвижные паровые и депарафинизационные установки

9.4.1 Каждый котел паровой и депарафинизационной установки должен подвергаться техническому освидетельствованию до пуска в работу, периодически в процессе эксплуатации и в необходимых случаях внеочередному освидетельствованию.

При проведении внеочередного освидетельствования в паспорте котла должна быть указана причина, вызвавшая необходимость его проведения.

9.4.2 Запрещается эксплуатация котла паровой и депарафинизационной установки более назначенного срока службы, без заключения специализированной или экспертной организации о возможностях и условиях его дальнейшей эксплуатации.

9.4.3 К обслуживанию передвижных паровых и депарафинизационных установок должны допускаться работники, обученные в учебных заведениях, аттестованные и имеющие удостоверения на право обслуживания котлов.

9.4.4 Приказом по филиалу ДАО МН должен быть назначен ответственный за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов.

9.4.5 Проверка исправности сигнализации и автоматических защит установки должна проводиться в соответствии с графиком и инструкцией по эксплуатации.

9.4.6 Котел паровой и депарафинизационной установки должен быть оснащен предохранительными клапанами, с суммарной пропускной способностью не менее номинальной паропроизводительности котла.

9.4.7 На каждом котле, введенном в эксплуатацию, должна быть прикреплена на видном месте табличка с указанием:

- регистрационного номера;

- разрешенного давления;

- даты (число, месяц и год) следующего внутреннего осмотра и гидравлического испытания.

9.4.8 Устанавливать паровую и депарафинизационную установки под воздушными линиями электропередачи и связи запрещается.

9.4.9 Превышать указанное в паспорте паровой и депарафинизационной установки давление и температуру водяного пара запрещается.

9.4.10 Запрещается работать на неисправном оборудовании и механизмах, при снятых или неисправных ограждениях.

9.4.11 Перед пропариванием паропровод от установки до объекта пропарки должен быть испытан водой на давление, указанное в паспорте установки.

9.4.12 При гидроиспытании паропровода находиться вблизи него запрещается.

9.4.13 Резиновый шланг, применяемый при поверхностных и внутренних обогревах оборудования, должен иметь металлический наконечник с приспособлением, предотвращающим ожоги.

9.4.14 Запрещается использовать агрегаты передвижных паровых установок для продувки участков трубопроводов.

9.4.15 Запрещается:

- оставлять установку без надзора во время ее работы и до снижения давления в котле до атмосферного;

- ремонт паро- и трубопроводов установок, находящихся под давлением.

9.4.16 Паропроводы следует разбирать только после снижения давления пара до атмосферного и охлаждения труб.

 

9.5 Передвижные компрессоры и электросварочные агрегаты

9.5.1 К обслуживанию передвижных компрессоров должны допускаться работники обученные, аттестованные и имеющие удостоверения на право их обслуживания.

9.5.2 Запрещается работать на неисправном оборудовании и механизмах, при снятых или неисправных ограждениях.

9.5.3 До пуска в эксплуатацию компрессора его ресивер должен быть освидетельствован и зарегистрирован. Результаты освидетельствования должны быть записаны в паспорт ресивера, а на ресивере нанесены несмываемой краской регистрационный номер, разрешенное рабочее давление и сроки следующего освидетельствования.

9.5.4 Компрессор и сварочный агрегат должны устанавливаться на ровной площадке, под колеса должны быть установлены упоры.

9.5.5 Для подвода электрического тока от источника сварочного тока к электрододержателю установки ручной дуговой сварки должен использоваться гибкий сварочный медный кабель с резиновой изоляцией и в резиновой оболочке. Применение кабелей и проводов с изоляцией или в оболочке из полимерных материалов, распространяющих горение запрещается.

9.5.6 Электросварочные установки с многопостовым источником сварочного тока должны иметь устройство для защиты источника от перегрузки (автоматический выключатель, предохранители), а также коммутационный и защитный электрические аппараты на каждой линии, отходящей к сварочному посту.

9.5.7 Все электросварочные установки должны быть оснащены устройствами защитного отключения напряжения холостого хода при разрыве сварочной цепи.

9.5.8 Присоединение и отсоединение от сети электросварочных установок, а также наблюдение за их исправным состоянием в процессе эксплуатации должен выполнять электротехнический персонал.

 

9.6 Подкапывающие машины

9.6.1 К работе на подкапывающих машинах должны допускаться работники обученные, аттестованные и имеющие удостоверения на право их обслуживания.

9.6.2 Установка подкапывающей машины на трубопроводе производится с применением грузоподъемных механизмов и обеспечением соосности в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации.

9.6.3 Работа подкапывающей машины должна производиться только в дневное время.

9.6.4 Перед включением подкапывающей машины необходимо проверить ее устойчивость на трубопроводе и убедиться в отсутствии людей в непосредственной близости от нее.

9.6.5 Перед началом работ необходимо:

- провести контроль воздушной среды в рабочей зоне;

- проверить работу всех механизмов на холостом ходу.

9.6.6 Управление подкапывающей машиной должно осуществляется с бровки траншеи.

9.6.7 Запрещается работать на неисправном оборудовании и механизмах, при снятых или неисправных ограждениях.

9.6.8 В процессе работы машинист должен контролировать положение подкапывающей машины на трубопроводе и своевременно принимать меры по выравниванию машины при заваливании.

9.6.9 При перегреве электродвигателей и появлении стуков и шумов подкапывающая машина должна быть немедленно остановлена.

9.6.10 Все операции по осмотру и устранению неисправностей должны выполняться после отключения подкапывающей машины от электроснабжения.

9.6.11 По окончании работ подкапывающая машина должна быть зафиксирована прижимами на трубопроводе и отключена от электроснабжения.

 

9.7 Машины очистные

9.7.1 К работе на очистных машинах должны допускаться работники обученные, аттестованные и имеющие удостоверения на право их обслуживания.

9.7.2 Установка очистной машины на трубопроводе должна производиться с применением грузоподъемных механизмов и обеспечением соосности в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации.

9.7.3 Работа очистной машины должна производиться только в дневное время.

9.7.4 Для удержания от опрокидывания очистной машины должна быть смонтирована защитная штанга, перемещающаяся в захватах устанавливаемых между канатами полиспаста трубоукладчика или на троллейной подвеске.

9.7.5 Стабилизация очистной машины в процессе работы должна быть обеспечена применением в конструкции машины выдвижных противовесов.

9.7.6 Управление очистной машиной должно осуществляется с бровки траншеи.

9.7.7 Запрещена поддержка трубопровода троллейной подвеской трубоукладчика на расстоянии менее трех метров от поперечного сварного стыка трубопровода.

9.7.8 Перед началом работ должен быть произведен контроль воздушной среды в рабочей зоне.

9.7.9 Запрещается производство работ при нахождении рабочих между стенкой траншеи и трубой в зоне работы машины.

9.7.10 В местах приближения к ремонтным конструкциям, установленных на трубопроводе рабочий орган машины должен быть остановлен, а машина передвинута за ремонтную конструкцию. Пропущенные места должны быть очищены вручную.

9.7.11 Замена резцов рабочего органа машины, наладочные и регулировочные работы должны выполняться после отключения очистной машины от электроснабжения.

9.7.12 При обнаружении выхода нефти машинист должен немедленно остановить и обесточить очистную машину.

 

9.8 Изоляционные машины

9.8.1 К работе на изоляционных машинах должны допускаться работники обученные, аттестованные и имеющие удостоверения на право их обслуживания.

9.8.2 Установка изоляционной машины на трубопроводе производится с применением грузоподъемных механизмов и обеспечением соосности в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации.

9.8.3 Работа изоляционной машины должна производиться только в дневное время.

9.8.4 Для обеспечения безопасной эксплуатации изоляционная машина должна быть оборудована штангой с пультом управления, вынесенным на бровку траншеи, устройством звукового оповещения персонала при проведении работ в траншее, устройством автоматического регулирования температуры нагрева изолирующего материала в пределах установленного диапазона температур и устройством автоматического управления уровня мастики в баке.

9.8.5 Во избежание опрокидывания изоляционной машины при движении по трубопроводу, ее следует поддерживать при помощи штанги.

9.8.6 Перед пуском изоляционной машины необходимо убедиться в том, что в траншее по ходу машины нет людей и посторонних предметов.

9.8.7 Запрещается работать на неисправном оборудовании и механизмах, при снятых или неисправных ограждениях.

9.8.8 Чистка и ремонт узлов и механизмов изоляционной машины должна проводиться только после полной остановки машины, отключения от электроснабжения и отсутствия в ней горячей мастики.

9.8.9 Запрещается разводить огонь ближе 50 метров от изоляционной машины.

9.8.10 При обнаружении выхода нефти машинист должен немедленно остановить и обесточить изоляционную машину.

9.8.11 В нерабочее время изоляционная машина должна быть обесточена, мастика слита.

 

10 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙ НА ОБЪЕКТАХ МАГИСТРАЛЬНЫХ НЕФТЕПРОВОДОВ

 

10.1 Общие положения

10.1.1 Проведение работ по ликвидации аварий на линейной части МН, подводных переходах, морских и речных терминалах, железнодорожных сливо-наливных эстакадах, а также на территории производственной площадки НПС и в резервуарных парках должно выполняться в соответствии с требованиями действующих руководящих документов, регламентов ОАО "АК "Транснефть", настоящих Правил, Планом ликвидации возможных аварий.

10.1.2 Для оперативного руководства аварийно-восстановительными работами должен быть создан штаб ликвидации аварий. Персональный состав штаба устанавливается приказом генерального директора ДАО МН.

10.1.3 Аварийный участок должен быть отсечен закрытием соседних задвижек, должна быть проверена полнота их закрытия (при необходимости провести обтяжку), штурвалы необходимо снять (при технической возможности), электродвигатели задвижек обесточить с обеспечением видимого разрыва цепи и вывесить предупреждающие плакаты на ключах управления и на электроприводе задвижек.

10.1.4 При проведении работ по ликвидации аварий на линейной части должна быть обеспечена устойчивая телефонная или радиосвязь с местом проведения работ.

10.1.5 Запрещается проезд к месту аварии техники всех видов без искрогасителей.

10.1.6 Места проведения аварийных работ в темное время суток должно быть обеспечено освещением. Применяемое освещение и электрооборудование должно быть взрывозащищенного исполнения.

10.1.7 На месте проведения аварийных работ должен быть организован контроль воздушной среды.

10.1.8 Место проведения аварийных работ должно быть обеспечено пожарным постом со средствами пожаротушения.

 

10.2 Ликвидация аварий на линейной части нефтепровода

10.2.1 Руководитель штаба ликвидации аварии должен организовать работы по ликвидации аварийного разлива нефти и аварийно-восстановительные работы в соответствии с планами ПЛАРН и ПЛВА на линейной части МН.

10.2.2 Патрульная группа должна быть оснащена: трассоискателем для обнаружения подземных коммуникаций, прибором для проведения анализа воздушной среды, переносным фонарем взрывозащищенного исполнения, средствами индивидуальной защиты на всех членов группы, сигнальными знаками для ограждения и обозначения места разлива нефти, необходимым набором инструментов, инвентарем, материалами, а также средствами связи.

10.2.3 При хорошей видимости трассы поиск места аварии необходимо проводить обследованием с транспортных средств. При обнаружении места аварии дальнейшая разведка должна проводиться пешей группой в составе не менее двух человек.

При плохой видимости (пересеченная местность, туман, темное время суток) поиск места аварии проводится пешей группой в составе не менее трех человек. Интервал между группой патрулирования и транспортными средствами определяет старший группы, но во всех случаях интервал должен быть не менее 10 м.

10.2.4 При обнаружении места аварии группа патрулирования обязана выполнить следующие меры безопасности:

- подать сигнал для остановки транспортным средствам (транспортные средства должны останавливаться не ближе 100 м от места разлива нефти с наветренной стороны);

- подходить к месту разлива нефти только с наветренной стороны;

- оградить место аварии по периметру красными сигнальными флажками и предупредительными плакатами с надписью: "Нефть, огнеопасно!", "С огнем не приближаться!", "Не курить!";

- в ночное время место аварии обозначить красными световыми сигналами при помощи светильников во взрывозащищенном исполнении;

- выставить посты охраны вблизи места аварии у населенных пунктов, железных или автомобильных дорог;

- организовать объезд места аварии для постороннего транспорта на участке дороги на расстоянии не ближе 100 м от места разлива.

10.2.5 Трасса нефтепровода и его сооружения в границах зоны производства аварийных работ должна быть обозначена опознавательными знаками (щитами с надписями - указателями) высотой 1,5-2 м от поверхности земли, с указанием фактической глубины заложения, установленными на прямых участках трассы через 50 м, при неровном рельефе - через 25 м, а также в местах изменений рельефа, в вершинах углов поворотов трассы и в местах пересечения с другими подземными коммуникациями, на границах разработки грунта вручную, у линейных задвижек и в опасных местах (заболоченных, со слабой несущей способностью грунта и т.п.).

10.2.6 При выполнении патрульной группой работ по локализации вышедшей нефти необходимо проводить анализ воздушной среды в месте проведения работ, при превышении предельно-допустимой концентрации паров нефти работы необходимо проводить в противогазах.

10.2.7 Перевозка и транспортировка автотракторной техники в охранной зоне нефтепровода, к местам производства аварийных работ должна выполняться по вдольтрассовым дорогам или оборудованным вдольтрассовым проездам, расположенным на расстоянии не менее 10 м от оси нефтепровода.

10.2.8 Амбар для сбора нефти должен быть устроен на расстоянии не ближе 100 м от места проведения аварийно-восстановительных работ.

10.2.9 При сооружении земляных амбаров должны соблюдаться следующие условия:

- объем сооружаемого амбара должен обеспечивать прием разлитой, откачиваемой и вылившейся самотеком нефти из нефтепровода;

- основание и стенки амбаров должны быть уплотнены и покрыты пленками;

- уровень заполнения нефтью амбара должен быть ниже от верха обвалования на 1 м;

- высота обвалования не более 1,5 м, ширина по верху не менее 1 м, крутизна откосов не более 45 градусов;

- для отвода ливневых и грунтовых вод в амбаре должен быть предусмотрен дренаж.

10.2.10 Для устойчивой и безопасной работы механизмов и машин площадка для производства аварийных работ должна быть спланирована (срезан валика, засыпаны неровности и ямки, в зимнее время очищена от снега) и очищена от нефти. В слабых грунтах и топких местах должен быть устроен настил из бревен, брусьев или инвентарных щитов.

10.2.11 Аварийные автомобили, машины, механизмы, средства связи необходимо устанавливать с наветренной стороны по отношению к разлитой нефти на расстоянии не ближе 30 м. Передвижные насосные агрегаты устанавливаются на расстоянии не менее 50 м.

10.2.12 Все технические средства, не используемые при выполнении работ в данный момент, должны устанавливаться за пределами зоны с разлитой нефтью на расстоянии не менее 100 м. Автомобили и механизмы должны устанавливаться так, чтобы была возможность быстрого передвижения и маневрирования всех средств одновременно и раздельно.

10.2.13 Работы по вскрытию аварийного участка нефтепровода, сооружению ремонтного котлована, освобождению аварийного участка нефтепровода от нефти, вырезке дефектного участка нефтепровода, герметизации внутренней полости нефтепровода, сварочно-монтажные работы, пуск нефтепровода и вывод его на эксплуатационный режим, изоляции и засыпке нефтепровода должны выполняться с соблюдением требований безопасности указанных в подразделе 8.3 настоящих Правил.

 

10.3 Ликвидация аварии на подводных переходах, морских и речных терминалах и железнодорожных сливо-наливных эстакадах

10.3.1 Ликвидация аварии на подводных переходах

10.3.1.1 Руководитель штаба ликвидации аварии должен организовать работы по ликвидации аварийного разлива нефти и аварийно-восстановительные работы в соответствии с планами ПЛАРН и ПЛВА на ППМН.

10.3.1.2 Работа патрульной (поисковой) группы должна выполняться в соответствии с требованиями подпунктами 10.2.2-10.2.6 настоящих Правил.

10.3.1.3 Локализация нефти на поверхности водных объектов должна осуществляется установкой боновых заграждений.

10.3.1.4 При проведении работ должна быть обеспечена надежная радиосвязь между участниками установки боновых заграждений.

10.3.1.5 При развертывании и установке боновых заграждений необходимо соблюдать следующие меры безопасности:

- работы по установке боновых заграждений необходимо проводить с помощью лодок, катеров имеющих достаточную грузоподъемность и устойчивость,

- управлять маломерными судами обязаны судоводители имеющие удостоверение установленного образца;

- лодки, катера должны быть исправными и укомплектованы спасательными средствами, штатным оборудованием.

- установка боновых заграждений с плавсредств должна выполнятся не менее, чем двумя рабочими, в спецодежде, с одетыми спасательными жилетами.

10.3.1.6 При работе в ночное время место работы на водоеме должно освещаться с берега прожекторами.

10.3.1.7 При выполнении работ нефтесборной и откачивающей техникой необходимо соблюдать следующие меры безопасности:

- электрооборудование нефтесборщика должно быть выполнено во взрывозащищенном исполнении;

- при выполнении работ по сбору нефти в ночное время место работ должно освещаться светильниками во взрывозащищенном исполнении. Напряжение ручного взрывозащищенного переносного светильника не должно превышать 12 В;

- запрещается подключение нефтесборщика к электросети при поврежденной изоляции силового кабеля и отсутствии заземления;

- рубильник (пускатель) необходимо устанавливать на расстоянии не менее 30 м от работающего нефтесборщика;

- при перемещении шланга нефтесборщика его необходимо защищать от механических повреждений, образования петель и ослабления соединительных креплений;

- запрещается производить обслуживание нефтесборщика во время его работы; допускать к работе на нефтесборщике лиц, не имеющих допуска к самостоятельной работе на нем; оставлять без присмотра работающее оборудование.

10.3.1.8 При устройстве на льду майн необходимо выполнять следующие требования безопасности:

- ежедневно замерять толщину ледового покрова и получать сводки метеорологической службы;

- движение любых транспортных средств по необследованным участкам ледового покрова запрещается;

- у майн в месте производства работ должны находиться спасательные средства: спасательные круги, багры, шесты и пояс со страховочной веревкой;

- рабочие должны быть одеты в спасательные жилеты и иметь пояс со страховочной веревкой;

- для переходов через майну необходимо устанавливать трапы.

10.3.1.9 Производство комплекса работ по ремонту аварийного участка ППМН в русловой или пойменной частях должно выполняться с соблюдением требований безопасности, указанных в разделе 8.5 настоящих Правил.

10.3.2 Ликвидация аварий на морских и речных терминалах

10.3.2.1 Руководитель штаба ликвидации аварии должен организовать работы по ликвидации аварийного разлива нефти и аварийно-восстановительные работы в соответствии с планами ПЛАРН и ПЛВА.

10.3.2.2 В случае аварии на сооружениях морского и речного терминала необходимо немедленно прекратить технологический процесс погрузки нефти, остановить насосные агрегаты, закрыть отсекающие задвижки технологических трубопроводов, отсоединить стендера, обесточить грузовые причалы и включить водяную защиту стендерной площадки.

10.3.2.3 Для обеспечения безопасности при выполнении работ по ликвидации аварии на морском и речном терминале необходимо соблюдать требования безопасности:

- на плавсредствах, участвующих в аварийных работах, необходимо иметь прибор для измерения уровня концентрации углеводородов, осуществлять постоянный контроль за состоянием воздуха в зоне работы персонала и в прилегающих помещениях;

- маневры по постановке бонов, сбору нефти должны производиться таким образом, чтобы свести к минимуму загрязнение воздуха на судне парами нефти;

- на судне, участвующем в операциях ликвидации аварий, должны иметься средства для защиты дыхательных органов от паров углеводородов и набор средств первой помощи пострадавшим от вдыхания этих паров. Работа персонала в зоне опасных для здоровья концентраций углеводородов без защитных средств запрещается;

- в связи с повышенной опасностью травматизма при работе на скользкой палубе, на судах, участвующих в операциях, должен иметься дополнительный запас песка в количестве не менее 0,2 м3.

10.3.2.4 Для обеспечения безопасности мореплавания при проведении работ по ликвидации разливов нефти необходимо:

- капитанам судов на всех этапах операции вести усиленное наблюдение за окружающей обстановкой, обеспечить повышенную готовность экипажей и судовых технических средств, надежную радиосвязь со штабом и между судами, участвующими в аварийных работах;

- капитану порта организовать и осуществлять контроль за судоходством в районе проведения операции, не допуская чрезмерного сближения проходящих судов;

- капитану порта при необходимости своевременно дать непосредственно и через гидрографическую службу оповещение о закрытии для плавания района проведения операции по ликвидации разливов нефти, а также усилить контроль за судоходством в данном районе.

10.3.2.5 Для обеспечения пожарной безопасности при проведении операций по ликвидации аварий на судах должны соблюдаться дополнительные требования:

- иллюминаторы всех помещений, расположенных в нижних двух ярусах надстройки, должны быть плотно задраены;

- во избежание проникновения паров углеводородов в жилые отсеки судна, все помещения, расположенные на высоте до 6 м от действующей ватерлинии, должны иметь искусственную напорную вентиляцию;

- на судах, участвующих в сборе нефти должен проводиться непрерывный контроль (не реже чем через каждый час) за концентрацией углеводородов в воздухе в районе рабочей палубы, машинного отделения и в помещениях первого яруса рубок;

- на буксирах и других средствах ликвидации аварий замеры воздушной среды должны проводиться в случае замеченного запаха углеводородов, либо при подходе к нефтяному полю;

- до начала аварийных работ должны быть проверены и приведены в полную готовность все системы пожаротушения судна.

10.3.3 Ликвидация аварий на железнодорожных сливо-наливных эстакадах

10.3.3.1 В случае аварии на сооружениях железнодорожной сливо-наливной эстакады необходимо:

- остановить сливо-наливные операции;

- закрыть отсекающие задвижки на технологических трубопроводах эстакады. Задвижки на трубопроводах должны быть плотно закрыты, штурвалы сняты (при технической возможности), электродвигатели обесточены с видимым разрывом и вывешены плакаты с надписью "Не включать! - Работают люди";

- вывести вагон-цистерны из сливо-наливной эстакады;

- удалить из опасной и загазованной зоны всех рабочих и инженерно-технических работников незанятых ликвидацией аварии;

- в местах разлива нефти (за обвалованием) выставить посты охраны;

- обозначить и оградить границы опасной зоны;

- вызвать пожарную часть и привести в готовность средства пожаротушения;

- принять меры против растекания нефти;

- запретить проезд техники в загазованную зону;

- приступить к ликвидации аварии в соответствии с утвержденным "Планом ликвидации возможных аварий".

10.3.3.2 При обнаружении течи в процессе налива в вагон-цистерну, налив должен быть приостановлен до полного устранения неисправности.

10.3.3.3 Для местного освещения при ликвидации аварий на железнодорожных сливо-наливных эстакадах следует применять переносные аккумуляторные светильники напряжением не более 12 В во взрывозащищенном исполнении.

10.3.3.4 Электротехническое оборудование, применяемое при ликвидации аварии должны быть взрывозащищенного исполнения.

10.3.3.5 При проведении на железнодорожных сливо-наливных эстакадах ремонтных работ по ликвидации аварии необходимо выполнять требования безопасности в соответствии с подразделом 8.8 настоящих Правил.

 

10.4 Ликвидация аварий на территории производственной площадки НПС

10.4.1 При возникновении на территории производственной площадки НПС аварии, место аварии должно быть обозначено сигнальными лентами, плакатами, аншлагами.

10.4.2 На подъездах и подходах к месту проведения аварийных работ должны быть выставлены посты охраны контролирующие допуск людей и техники. Запрещается проход людей и проезд техники не задействованных в ликвидации аварии.

10.4.3 Производители работ (мастера, бригадиры, машинисты землеройных и других строительных механизмов и машин) до начала работ в охранных зонах должны быть ознакомлены с расположением сооружений, трасс подземных коммуникаций, их обозначением на местности.

10.4.4 Аварийную технику (сварочные агрегаты, эл. станции) используемую при работах, необходимо располагать с наветренной стороны по отношению к месту производства работ не ближе 30 м.

10.4.5 Выполнение комплекса работ по ремонту аварийного участка должно выполнятся с соблюдением требований безопасности указанных в подразделе 8.7 настоящих Правил.

 

10.5 Ликвидация аварий в резервуарных парках

10.5.1 При возникновении в резервуарных парках аварии, место аварии должно быть обозначено сигнальными лентами, плакатами, аншлагами.

10.5.2 На подъездах и подходах к месту проведения аварийных работ должны быть выставлены посты охраны контролирующие допуск людей и техники. Запрещается проход людей и проезд техники не задействованных в ликвидации аварии.

10.5.3 Аварийную технику (сварочные агрегаты, электростанции) используемую при работах, необходимо располагать с наветренной стороны по отношению к месту производства работ не ближе 30 м.

10.5.4 Обслуживающий персонал резервуарного парка должен знать схемы коммуникаций, обучен действиям в условиях повреждений, аварий.

10.5.5 При проведении ремонта резервуаров, технологических трубопроводов, оборудования при ликвидации аварии необходимо выполнять требования безопасности в соответствии с подразделом 8.6 настоящих Правил.

10.5.6 В случае возникновения пожара необходимо приступить к ликвидации пожара в соответствие с "Планом тушения пожаров в резервуарном парке".

10.5.7 После тушения пожара необходимо приступить к работам в соответствии с "Планом ликвидации возможных аварий".

 

11 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ В ЗИМНИХ УСЛОВИЯХ, В ВЕСЕННИЙ ПАВОДКОВЫЙ ПЕРИОД, В ГОРНЫХ УСЛОВИЯХ, В УСЛОВИЯХ БОЛОТИСТОЙ МЕСТНОСТИ

 

11.1 Работа в зимних условиях

11.1.1 Общие положения

11.1.1.1 Для обеспечения безопасной работы объектов магистральных нефтепроводов в осенне-зимний период должен быть выполнен комплекс мероприятий по разработанному и утвержденному плану по подготовке объектов и сооружений в зимних условиях.

11.1.1.2 В осенне-зимний период при температуре воздуха ниже 0 °С огневые предохранители с дыхательных патрубков резервуаров с понтоном (РВСП), с дыхательных и предохранительных клапанов резервуаров стальных со стационарной крышей (РВС) необходимо снимать.

11.1.1.3 До наступления зимы должна быть проверена теплоизоляция трубопроводов и исправность всех паровых спутников для их обогрева.

11.1.1.4 Водяные стояки, в том числе пожарные, а также водоспускные задвижки и сифонные краны резервуаров должны быть утеплены.

11.1.1.5 Пешеходные дорожки, пожарные проезды и подъезды к пожарным гидрантам и водоисточникам на территории производственных объектов, сливо-наливных эстакад и резервуарных парков следует систематически очищать от снега и посыпать песком.

11.1.1.6 Наледи, образовавшиеся на оборудовании, площадках и металлоконструкциях, должны удаляться.

11.1.1.7 Запрещается пользоваться ломами и трубами для открывания замерзших задвижек, вентилей и других запорных устройств.

11.1.1.8 Разогревать ледяную пробку в трубопроводе необходимо паром или горячей водой, начиная с конца замороженного участка.

11.1.1.9 Запрещается отогревать замерзшие спуски (дренажи) трубопроводов и резервуаров открытым огнем.

11.1.1.10 При выполнении работ руководствоваться требованиями безопасности, предусмотренными в разделе 4 настоящих Правил.

11.1.2 Движение по ледовым переправам

11.1.2.1 Движение людей и транспортных средств по ледовым переправам должно осуществляться только после подготовки переправы.

11.1.2.2 Обследование льда при выборе места переправы следует выполнять группой в составе не менее трех человек. Расстояние между рабочими, ведущими обследование, должно быть не менее 5 м.

11.1.2.3 За работой лиц, проводящих определение прочности льда, должно быть установлено наблюдение с берега.

11.1.2.4 При выборе места ледяной переправы, кроме удобства съезда и выезда, нужно установить:

- отсутствие трещин по льду;

- надежность (крепость) сопряжения ледяного покрова реки с берегом;

- отсутствие в местах переправы полыньи, сушняка, заторов, торосов;

- строение и толщину льда;

- грузоподъемность льда.

11.1.2.5 С падением уровня воды у берегов реки и на отмелях необходимо регулярно промерять глубину воды.

11.1.2.6 В случае появления деформаций (трещин или просадок льда) движение по льду должно быть прекращено и проведено дополнительное обследование его состояния.

11.1.2.7 Ширина ледовой дороги должна быть не менее 6 м. Ледовая дорога должна быть с обеих сторон через каждые 50 м обозначена вехами высотой не менее 2,5 м. Запрещается выезжать за пределы огражденной вехами ледовой переправы.

11.1.2.8 При прокладке трассы на льду в кабине транспортного средства должен находиться только тракторист (водитель) в спасательном жилете.

11.1.2.9 Полыньи, майны и акватории в районе дороги должны быть обозначены вехами и ограждены. Движение машин ближе 100 м от кромки майны запрещается. Спуски на ледовую дорогу должны быть плавными с продольным уклоном не более 1:10.

11.1.2.10 В течение всей зимы ледовую дорогу, а также съезды к ней необходимо очищать от снега.

11.1.2.11 Обгон транспорта с тяжелым грузом по ледовой дороге запрещается. При движении по ледовой дороге между транспортными средствами должен соблюдаться интервал не менее 50 м; при этом резкое торможение запрещается.

11.1.2.12 При ледовых переправах скорость движения машин должна быть минимальной. Во время движения по льду люди должны сойти с машины и идти за ней на расстоянии 25 м. Водителям необходимо вести машины с открытыми дверцами кабины. Во время движения машин по льду нельзя допускать остановок, рывков, разворотов и обгон впереди идущих машин.

11.1.2.13 Во время ледовой переправы необходимо установить наблюдение за состоянием льда. В случае появления трещин на льду, выхода воды из трещин, отколов льда у трещин, опускания льда у берегов переправу необходимо немедленно прекратить.

11.1.2.14 Измерение толщины льда в местах передвижения людей и транспорта следует осуществлять:

- зимой - один раз в 10 дней;

- на быстром течении реки - один раз в неделю;

- весной - при температуре выше 0 °С - не реже чем 3 раза в неделю.

Замеры нужно осуществлять по одному у входа и выхода дороги с правого и левого берегов и через каждые 100 м, но не менее одного замера.

 

11.2 Работа в весенний паводковый период

11.2.1 Для обеспечения безопасной работы должен быть выполнен комплекс мероприятий по разработанному и утвержденному плану по подготовке объектов и сооружений МН к весенним паводкам.

11.2.2 При выполнении работ руководствоваться требованиями безопасности, предусмотренными в разделе 4 настоящих Правил.

 

11.3 Работа в горных условиях

11.3.1 Проведение работ в горных условиях должно соответствовать требованиям действующих руководящих документов, регламентов ОАО "АК "Транснефть" и настоящих Правил.

11.3.2 При производстве работ в горных условиях и на сильно пересеченной местности механизмы в зависимости от их назначения должны размещаться на спланированных горизонтальных площадках (полках), которые должны подбираться на местности или подготавливаться специально.

11.3.3 Размеры площадок следует определять в зависимости от габаритов механизмов, запаса устойчивости площадки (полки) на уклоне, условий обслуживания таким образом, чтобы расстояние во всех случаях от крайних габаритных точек до конца площадки со всех сторон было не менее 1 м.

11.3.4 При невозможности устройства горизонтальных площадок в горных условиях должны применяться меры по обеспечению устойчивости механизма путем закрепления их упорами или якорями.

11.3.5 В горной местности необходимо устраивать одновременно с полками и площадками временные вдольтрассовые дороги и подъезды к ним не ближе 10 м от оси нефтепровода.

11.3.6 На горных дорогах запрещается движение автомобилей с выключенным сцеплением или передачей на спусках, буксировка на гибкой сцепке и любая буксировка в гололедицу.

11.3.7 Подъем (спуск) экскаватора при угле наклона местности больше установленного паспортными данными необходимо осуществлять с применением анкерных устройств, тягачей.

11.3.8 Запрещается разрабатывать грунт экскаватором и перемещать его бульдозером при движении на подъем или под уклон с углом наклона более указанного в паспорте машины.

11.3.9 Для проведения работ механизмами на участках с поперечным уклоном более 8° необходимо устраивать полки.

11.3.10 При работе экскаватора на продольных уклонах от 15° до 22° необходимо проводить их анкеровку. Число анкеров и метод их закрепления определяются проектом производства работ.

11.3.11 При необходимости работы над незаглубленным нефтепроводом для защиты его от повреждения необходимо выполнить подсыпку грунта над трубопроводом не менее 1,0 м и устроить защитный настил из досок или бревен, при работе вблизи надземного трубопровода - защитить его футеровкой.

11.3.12 Работа бульдозера должна производиться на продольных уклонах не более 36°.

11.3.13 При работе бульдозера запрещается проводить работу на косогорах с боковым уклоном более 20°, а также спуск с грунтом при продольном уклоне более 35° и подъем при уклоне более 25°.

11.3.14 Во время работы на откосах высотой более 3 м и крутизной более 45° (при увлажненных грунтах крутизной более 30°) рабочие должны закрепляться предохранительными поясами за стальной штырь или надежную опору. Штырь заделывается в вертикальный шпур, пробуренный на глубину 0,5 м в скальных грунтах и на 0,7 м в связанных грунтах.

11.3.15 При работе на склонах крутизной более 35° рабочие должны быть обеспечены съемными металлическими подковами с шипами, надеваемые на подошвы обуви.

 

11.4 Работа в условиях болотистой местности

11.4.1 Проведение работ в условиях болотистой местности должно соответствовать требованиям действующих руководящих документов, регламентов ОАО "АК "Транснефть" и настоящих Правил.

11.4.2 На заболоченных участках трассы и болотах в летнее время года и на незамерзающих участках в зимнее время в зависимости от типа болот должны устраиваться временные дороги. Ширина временных дорог должна обеспечивать нормальную работу техники и проезд транспортных средств.

11.4.3 Передвижения ремонтного персонала во время выполнения ремонтных работ должны производиться по временным пешеходные дорожкам.

11.4.4 Размеры сооружаемой на болоте ремонтной площадки должны обеспечивать установку и размещение необходимых для производства работ технических средств и материалов, нормальную работу землеройной и грузоподъемной техники.

11.4.5 Засыпку трубопровода на болоте следует выполнять экскаватором в болотоходном исполнении или обычным одноковшовым экскаватором со сланей.

11.4.6 На болотах с низкой несущей способностью ремонтные работы следует проводить зимой с промораживанием поверхности на глубину 0,3-0,4 м.

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ А

(справочное)

 

ХАРАКТЕРИСТИКА ФИЛЬТРУЮЩИХ ПРОТИВОГАЗОВ

 

Марка коробки

Техническая характеристика и опознавательная окраска фильтрующих коробок к противогазам

Вредные вещества, от которых защищает фильтрующая коробка

А

Без аэрозольного фильтра, коричневая

Органические пары, бензин, керосин, ацетон, бензол, ксилол, сероуглерод, толуол, спирты, эфиры, анилин, нитросоединения бензола и его гамологов, галоидоорганические соединения, тетраэтилсвинец

А

С аэрозольным фильтром, коричневая с белой вертикальной полосой

То же, а также пыль, дым и туман

В

Без аэрозольного фильтра, желтая

Кислые газы: сернистый газ, хлор, сероводород, синильная кислота, оксиды азота, хлористый фосген

В

С аэрозольным фильтром, желтая с белой вертикальной полосой

То же, а также пыль, дым и туман

Г

Без аэрозольного фильтра, черная с желтой полосой

Пары ртути и ртуть, органические ядохимикаты

Г

С аэрозольным фильтром, черная с желтой полосой и с белой вертикальной полосой

То же, а также пыль, дым, туман, смесь паров ртути и хлора

СО

Без аэрозольного фильтра, белая

Оксид углерода

КД

Без аэрозольного фильтра, серая

Аммиак и смесь сероводорода с аммиаком

КД

С аэрозольным фильтром, серая с белой вертикальной полосой

То же, а также пыль, дым и туман

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ Б

(обязательное)

 

ФОРМА ЖУРНАЛА КОНТРОЛЯ ВОЗДУШНОЙ СРЕДЫ

 

Дата и время отбора проб

Место, точки отбора проб

Марка и номер прибора

Определяемые компоненты

Допустимая концентрация

Результат анализа

Подпись лаборанта

Причины загазованности

Принятые меры по ликвидации загазованности

Подпись руководите ля

Примечание

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ В

(справочное)

 

СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ЛИЦА И ГЛАЗ

 

Наименование

ГОСТ

Назначение

Маска электросварщика наголовная комплектуется светофильтрами ТС ЗС-3, 4, 5, 6, 7, 8;

- очки газосварщика комплектуются светофильтрами ТС 2Г- 1, 2, 3.

ГОСТ 12.4.035

светофильтры выбираются по ОСТ 21-6

Для защиты головы и лица электросварщика от травм и прямых лучей сварочной дуги, брызг расплавленного металла и искр

Щиток токаря НТБ

ГОСТ 12.4.023

Для защиты лица от ударов твердых частиц и не разъедающих жидкостей

Очки защитные открытые

02 (У, В), 013 (ЛСО), 034 (У, В),

002 (У)

ГОСТ Р 12.4.013

Для защиты глаз от твердых частиц, стружки осколков, продуктов обработки при выполнении токарных, слесарных, строительных и других видов работ, не обеспечивают защиту от пыли

Очки защитные закрытые

ЗП12 (У), ЗП2 (ПСО), ЗП8 (О),

ЗП1 (У), ЗН54 (У), ЗН62 (Т), ЗН4 (О), ЗНР1 (Т)

ГОСТ Р 12.4.013

Для защиты глаз от ветра, пыли, песка, цемента, угля, золы и от брызг строительных материалов, а также брызг, не разъедающих жидкостей

Очки защитные герметичные

ЗНГ1, ЗНГ2, ЗН9Ф

ГОСТ Р 12.4.013

Для защиты от воздействия различных газов, паров, пыли, дыма и брызг разъедающих жидкостей при работе с кислотами, щелочами, бензином, толуолом и др.

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ Г

(справочное)

 

СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ОРГАНОВ СЛУХА

 

Наименование

ГОСТ

Назначение

Противошумные наушники (стандарт)

ГОСТ 12.4.051

Рекомендуются для защиты от повторяющегося воздействия шума с уровнем свыше 85 дБ, снижение уровня шума 25 дБ

Противошумные наушники (повышенный комфорт)

ГОСТ 12.4.051

Рекомендуются для защиты от повторяющегося воздействия шума с уровнем свыше 85 дБ, снижение уровня шума 27 дБ.

Противошумные наушники ТОР-25

ГОСТ 12.4.051

Предназначены для защиты органов слуха от производственного шума, снижение уровня шума до 25 дБ.

Вкладыши противошумные "Беруши 1310"

ГОСТ 12.4.051

Рекомендуются для защиты от повторяющегося воздействия шума с уровнем свыше 85 дБ, снижение уровня шума до 26 дБ

Вкладыши противошумные "Беруши 1100 и 1110"

ГОСТ 12.4.051

Рекомендуются для защиты от повторяющегося воздействия шума с уровнем свыше 85 дБ снижение уровня шума до 31 дБ

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ Д

(справочное)

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ

 

1

Федеральный закон "О промышленной безопасности опасных промышленных объектов"

№ 116-ФЗ от 21.07.1997.

2

Федеральный закон "О лицензировании отдельных видов деятельности" № 128-ФЗ от 08.08.2001.

3

Федеральный закон Водный кодекс РФ № 167-ФЗ от 16.11.1995.

4

Федеральный закон Земельный кодекс РФ № 136-ФЗ от 25.10.2001.

5

Федеральный закон. Лесной кодекс РФ № 22-ФЗ от 29.01.1997.

6

Постановление Правительства Российской Федерации "Правила охраны линий и сооружений связи РФ" № 578 от 09.06.1995.

7

Постановление Правительства Российской Федерации "Правила охраны электрических сетей напряжением до 1000 В" № 667 от 11.09.1972.

8

Постановление Правительства Российской Федерации "Правила применения технических устройств на опасных производственных объектах" № 1540 от 25.12.1998.

9

Постановление Правительства Российской Федерации "Основные требования к разработке планов по предупреждению и ликвидации аварийных разливов нефти и нефтепродуктов на территории" № 613 от 21.08.2000.

10

Постановление Правительства Российской Федерации "О неотложных мерах по предупреждению и ликвидации аварийных разливов нефти и нефтепродуктов" № 613 от 21.08.2000.

11

Постановление Правительства Российской Федерации "О порядке организации мероприятий по предупреждению и ликвидации аварийных разливов нефти и нефтепродуктов" № 240 от 15.04.2002.

12

ППБ-01-03 Правила пожарной безопасности в Российской Федерации.

13

ПБ 03-246-98 Правила проведения экспертизы промышленной безопасности.

14

ПБ 03-440-02 Правила аттестации персонала в области неразрушающего контроля.

15

ПБ 03-517-02 Общие правила промышленной безопасности для организаций, осуществляющих деятельность в области промышленной безопасности опасных производственных объектов.

16

ПБ 03-576-03 Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

17

ПБ 03-581-03 Правила устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов.

18

ПБ 03-585-03 Правила устройства и безопасной эксплуатации технологических трубопроводов.

19

ПБ 09-560-03 Правила промышленной безопасности нефтебаз и складов нефтепродуктов.

20

ПБ 10-157-97 (ПБИ 10-371-00) Правила устройства и безопасной эксплуатации кранов-трубоукладчиков

21

ПБ 10-257-98 Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов-манипуляторов.

22

ПБ 10-382-00 Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

23

ПБ 10-611-03 Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек).

24

"Правила охраны магистральных трубопроводов" совместно с "Положением о взаимоотношениях предприятий, коммуникации которых проходят в одном техническом коридоре или пересекаются". Утвержден Минтопэнерго России 29.04.1992; постановлением Госгортехнадзора России № 9 от 24.04.1992.

25

ПТЭЭП-03 Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей.

26

Правила устройства электроустановок. Утвержден приказом Минэнерго России № 204 08.07.2002.

27

ПОТ РО-14000-005-98 Работы с повышенной опасностью. Организация проведения.

28

ПОТ РМ-007-98 Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов.

29

ПОТ РМ-012-2000 Межотраслевые правила по охране труда при работе на высоте.

30

ПОТ РМ 020-2001 Межотраслевые правила охраны труда при электросварочных и газосварочных работах.

31

ПОТ РМ 021-2002 Межотраслевые правила по охране труда при эксплуатации нефтебаз, складов ГСМ, стационарных и передвижных автозаправочных станций.

32

ГОСТ 12.2.003-91 Система стандартов безопасности труда. Оборудование производственное. Общие требования безопасности.

33

ГОСТ 12.2.013.0-91 Система стандартов безопасности труда. Машины ручные электрические. Общие требования безопасности и методы испытаний.

34

ГОСТ 12.2.044-80 Система стандартов безопасности труда. Машины и оборудование для транспортирования нефти. Требования безопасности.

35

ГОСТ 12.2.062-81 Система стандартов безопасности труда. Оборудование производственное. Ограждения защитные.

36

ГОСТ 12.3.009-76 Система стандартов безопасности труда. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности.

37

ГОСТ 12.3.016-87 Система стандартов безопасности труда. Строительство. Работы антикоррозионные. Требования безопасности.

38

ГОСТ 12.3.036-84 Система стандартов безопасности труда. Газопламенная обработка металлов. Требования безопасности.

39

ГОСТ 12.4.021-75 Система стандартов безопасности труда. Системы вентиляционные. Общие требования.

40

ГОСТ 26600-98 Знаки навигационные. Внутренних судоходных путей. Общие технические условия.

41

ГОСТ Р 12.4.026-2001 ССБТ. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний.

42

ГОСТ Р 51858-2002 Нефть. Общие технические условия.

43

СНиП 12-03-2001 Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования.

44

СНиП 12-04-2002 Безопасность труда в строительстве. Часть 2. Строительное производство.

45

СНиП 2.02.01-83 Основания зданий и сооружений.

46

СНиП 2.05.06-85 Магистральные трубопроводы.

47

СНиП 2.11.03-93 Склады нефти и нефтепродуктов. Противопожарные нормы.

48

ВСН 006-89 Строительство магистральных и промысловых трубопроводов. Сварка.

49

ВСН 011-88 Строительство магистральных и промысловых трубопроводов. Очистка полости и испытания.

50

ВСН 31-81 Инструкция по производству строительных работ в охранных зонах магистральных трубопроводов Министерства нефтяной промышленности.

51

ВППБ 01-05-99 Правила пожарной безопасности при эксплуатации магистральных нефтепроводов ОАО "АК "Транснефть".

52

СО 153-34.21.122-2003 Инструкция по устройству молниезащиты зданий, сооружений и промышленных коммуникаций.

53

РД 153-34.0-03.150-00 (ПОТ РМ 016-2001) Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок.

54

РД 03-247-98 Положение о регистрации, оформлении и учете разрешений на изготовление и применение технических устройств в системе Госгортехнадзора России.

55

РД 03-484-02 Положение о порядке продления срока безопасной эксплуатации технических устройств, оборудования и сооружений на опасных производственных объектах.

56

РД 08-624-03 Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности.

57

РД 08-95-95 Положение о системе технического диагностирования сварных вертикальных цилиндрических резервуаров для нефти и нефтепродуктов.

58

РД 09-364-00 Типовая инструкция по организации безопасного проведения огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах.

59

РД 31-84-01-90 Единые правила безопасности труда на водолазных работах. Часть 1. Часть 2.

60

РД 34.04.184-75 Условия производства работ в пределах охранных зон линий электропередачи напряжением до 1000 В.

61

РД 153-39.4-056-00 Правила технической эксплуатации магистральных нефтепроводов.

62

РД 153-39.4-067-04 Методы ремонта дефектных участков действующих магистральных нефтепроводов.

63

РД 153-39.4-078-01 Правила технической эксплуатации резервуаров магистральных нефтепроводов и нефтебаз.

64

РД 153-39.4-114-01 Правила ликвидации аварий и повреждений на магистральных нефтепроводах.

65

РД 153-39.4-154-2004 Руководство по технологии технического обслуживания и ремонта оборудования систем автоматики и телемеханики магистральных нефтепроводов.

66

РД 153-39.4Р-118-02 Правила испытаний линейной части действующих магистральных нефтепроводов.

67

РД 153-39ТН-012-96 Инструкция по пожаровзрывобезопасной технологии очистки нефтяных резервуаров.

68

РД 39-00147105-015-98 Правила капитального ремонта магистральных нефтепроводов.

69

РД-06.02-72.60.00-КТН-059-1-05 Автоматизация и телемеханизация магистральных нефтепроводов, основные положения.

70

РД-08.00-60.30.00-КТН-016-1-05 Руководство по техническому обслуживанию и ремонту оборудования и сооружений НПС.

71

РД-08.00-60.30.00-КТН-050-1-05 Сварка при строительстве и капитальном ремонте магистральных нефтепроводов.

72

РД 13.02-40.10.50-КТН-003-1-03 Положение по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту вдольтрассовых линий и средств электрохимической защиты.

73

РД 16.01-60.30.00-КТН-063-1-05 Правила технической диагностики резервуаров.

74

РД-16.01-60.30.00-КТН-068-1-05 Правила технической диагностики нефтепроводов при приемке после строительства и в процессе эксплуатации.

75

РД-16.01-60.30.00-КТН-085-1-05 Методика диагностики и аттестации технологических нефтепроводов НПС.

76

ОР-07.00-60.30.00-КТН-001-1-03 Регламент организации работ по техническому освидетельствованию механо-технологического оборудования НПС, запорной арматуры НПС и линейной части магистральных нефтепроводов.

77

ОР-13.02-45.21.30-КТН-002-1-03 Регламент по проектированию и эксплуатации комплексной системы защиты резервуарных парков нефтеперекачивающих станций и нефтебаз ОАО "АК "Транснефть" от воздействия опасных факторов молнии, статического электричества и искрения.

78

ОР-13.01-45.21.30-КТН-004-2-02 Регламент по вырезке и врезке "катушек" соединительных деталей, заглушек, запорной и регулирующей арматуры и подключению участков магистральных трубопроводов. (РД 153-39.4-130-2002*).

79

ОР-15.00-45.21.30-КТН-004-1-03 Регламент организации огневых, газоопасных и других работ повышенной опасности на взрывопожароопасных и пожароопасных объектах предприятий системы ОАО "АК "Транснефть" и оформления нарядов-допусков на их подготовку и проведение.

80

ОР-16.01-60.30.00-КТН-044-3-05 Регламент вывода из эксплуатации, проведения диагностики, капитального ремонта (реконструкции) резервуаров и ввода в эксплуатацию.

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

2 ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

3 ОБОЗНАЧЕНИЯ И СОКРАЩЕНИЯ

4 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБЪЕКТОВ МАГИСТРАЛЬНЫХ НЕФТЕПРОВОДОВ

4.1 Общие требования по обеспечению безопасности объектов магистральных нефтепроводов

4.2 Насосные станции

4.3 Резервуарные парки

4.4 Технологические трубопроводы

4.5 Узлы системы пружинных предохранительных клапанов и системы сглаживания волн давления

4.6 Железнодорожные сливо-наливные эстакады

4.7 Сливо-наливные причалы и береговые сооружения

4.8 Пункты подогрева нефти

4.9 Технологические тоннели

4.10 Дополнительные требования безопасности при эксплуатации объектов с сероводородсодержащей нефтью

4.11 Требования безопасности при диагностическом обследовании резервуаров, механо-технологического оборудования, производственных зданий и сооружений

4.11.1 Диагностирование резервуаров

4.11.2 Техническое диагностирование механо-технологического оборудования

4.11.3 Обследование производственных зданий и сооружений

4.12 Контроль воздушной среды на объектах МН

5 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛИНЕЙНОЙ ЧАСТИ МАГИСТРАЛЬНЫХ НЕФТЕПРОВОДОВ

5.1 Охранная зона магистральных нефтепроводов

5.2 Линейная часть магистральных нефтепроводов

5.2.1 Общие положения

5.2.2 Особенности эксплуатации нефтепроводов, проходящих в одном техническом коридоре с наземными и подземными коммуникациями и на пересечениях с ними

5.3 Подводные и воздушные переходы магистральных нефтепроводов

5.4 Переходы магистральных нефтепроводов через автомобильные и железные дороги

5.5 Очистка и диагностика линейной части магистральных нефтепроводов

5.5.1 Общие положения

5.5.2 Меры безопасности при проведении работ по запасовке ВИП в КПП СОД

5.5.3 Меры безопасности при проведении работ по извлечению ВИП из КПП СОД

5.6 Испытания магистральных нефтепроводов

6 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ СООРУЖЕНИЙ, УСТРОЙСТВ И ОБОРУДОВАНИЯ

6.1 Лаборатории

6.1.1 Химико-аналитические лаборатории

6.1.2 Лаборатории неразрушающего контроля сварных соединений и контроля качества изоляции нефтепроводов

6.1.3 Электроиспытательные лаборатории

6.2 Система отопления и вентиляции помещений

6.3 Водоснабжение и канализация

6.4 Освещение производственных объектов и рабочих мест

6.5 Электротехническое оборудование и устройства молниезащиты

6.6 Устройства систем автоматики, телемеханики и АСУ

6.7 Объекты по утилизации и обезвреживанию промышленных отходов

7 ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ ТЕРРИТОРИИ, ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ И ОБОРУДОВАНИЯ

7.1 Территория производственных объектов магистральных нефтепроводов

7.2 Оборудование (основное и вспомогательное)

7.3 Содержание производственных помещений

8 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕМОНТЕ ОБЪЕКТОВ МАГИСТРАЛЬНЫХ НЕФТЕПРОВОДОВ

8.1 Организация ремонтных работ

8.1.1 Общие требования

8.1.2 Ремонтные работы в одном техническом коридоре с инженерными коммуникациями других предприятий

8.1.3 Работы в охранных зонах воздушных и кабельных линий электропередачи

8.2 Организация безопасного проведения огневых, газоопасных работ и работ повышенной опасности

8.3 Ремонтные работы на линейной части магистральных нефтепроводов

8.3.1 Меры безопасности при выполнении земляных работ

8.3.2 Меры безопасности при врезке вантузов в нефтепровод

8.3.3 Меры безопасности при работе с линейными задвижками и откачки нефти из отключенного участка при вырезке и врезке "катушек

8.3.4 Меры безопасности при выполнении работ по вырезке дефектных труб, "катушек", задвижек, соединительных деталей с применением труборезных машин

8.3.5 Меры безопасности при герметизации полости труб нефтепровода

8.3.6 Меры безопасности при подготовке и производстве сварочно-монтажных работ

8.3.7 Основные меры безопасности при заполнении нефтепровода нефтью

8.4 Изоляционные работы

8.5 Ремонтные работы на подводных переходах магистральных нефтепроводов, на обводненных и слабонесущих грунтах

8.5.1 Общие положения

8.5.2 Требования безопасности при подводно-технических работах

8.5.3 Требования безопасности при работе с гидромонитором

8.5.4 Разработка грунта земснарядом

8.5.5 Требования безопасности при работе с канатно-скреперной установкой

8.5.6 Требования безопасности при укладке трубопровода в подводную траншею

8.5.7 Требования безопасности при монтаже шпунтовой стенки

8.5.8 Требования безопасности при изоляционных работах

8.5.9 Требования безопасности при эксплуатации герметизирующей камеры

8.6 Зачистка и ремонт резервуаров

8.6.1 Общие положения

8.6.2 Требования безопасности при дегазации резервуара

8.6.3 Требования безопасности при очистке резервуаров

8.6.4 Требования безопасности при очистке резервуаров, содержащих пирофорные отложения

8.6.5 Ремонтные работы

8.8 Ремонт сливо-наливных эстакад и причальных сооружений

8.9 Ремонт КИП и средств автоматики

8.10 Ремонт молниеприемников и устройств молниезащиты

8.11 Временные полевые городки

9 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СТРОИТЕЛЬНОЙ И СПЕЦИАЛЬНОЙ ТЕХНИКИ В ОХРАННОЙ ЗОНЕ МН

9.1 Грузоподъемные краны, краны-трубоукладчики и подъемники

9.2 Экскаваторы, бульдозеры

9.3 Передвижные насосные агрегаты

9.4 Передвижные паровые и депарафинизационные установки

9.5 Передвижные компрессоры и электросварочные агрегаты

9.6 Подкапывающие машины

9.7 Машины очистные

9.8 Изоляционные машины

10 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙ НА ОБЪЕКТАХ МАГИСТРАЛЬНЫХ НЕФТЕПРОВОДОВ

10.1 Общие положения

10.2 Ликвидация аварий на линейной части нефтепровода

10.3 Ликвидация аварии на подводных переходах, морских и речных терминалах и железнодорожных сливо-наливных эстакадах

10.3.1 Ликвидация аварии на подводных переходах

10.3.2 Ликвидация аварий на морских и речных терминалах

10.3.3 Ликвидация аварий на железнодорожных сливо-наливных эстакадах

10.4 Ликвидация аварий на территории производственной площадки НПС 71

10.5 Ликвидация аварий в резервуарных парках

11 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ В ЗИМНИХ УСЛОВИЯХ, В ВЕСЕННИЙ ПАВОДКОВЫЙ ПЕРИОД, В ГОРНЫХ УСЛОВИЯХ, В УСЛОВИЯХ БОЛОТИСТОЙ МЕСТНОСТИ

11.1 Работа в зимних условиях

11.1.1 Общие положения

11.1.2 Движение по ледовым переправам

11.2 Работа в весенний паводковый период

11.3 Работа в горных условиях

11.4 Работа в условиях болотистой местности

ПРИЛОЖЕНИЕ А (справочное) ХАРАКТЕРИСТИКА ФИЛЬТРУЮЩИХ ПРОТИВОГАЗОВ

ПРИЛОЖЕНИЕ Б (обязательное) ФОРМА ЖУРНАЛА КОНТРОЛЯ ВОЗДУШНОЙ СРЕДЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ В (справочное) СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ГЛАЗ И ЛИЦА

ПРИЛОЖЕНИЕ Г (справочное) СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ОРГАНОВ СЛУХА

ПРИЛОЖЕНИЕ Д (справочное) СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ