МИНИСТЕРСТВО ТОПЛИВА И ЭНЕРГЕТИКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
АКЦИОНЕРНАЯ КОМПАНИЯ ТРУБОПРОВОДНОГО
ТРАНСПОРТА НЕФТЕПРОДУКТОВ «ТРАНСНЕФТЕПРОДУКТ»
ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ АК «ТРАНСНЕФТЕПРОДУКТ»
ВППБ-01-03-96
РАЗРАБОТАНЫ: АО «Нефтепродуктпроект» с участием специалистов АК «Транснефтепродукт», ВНИИПО, ВИПТШ МВД России по заказу АК «Транснефтепродукт»
ИСПОЛНИТЕЛИ: Дутчак М.И. (руководитель темы), Жильцов В.Н., Ларцев Г.А., Соснин Б.С., Сучков В.П., канд. техн. наук
СОГЛАСОВАНЫ Главным управлением Государственной противопожарной службы МВД России 14 ноября 1996 г.
УТВЕРЖДЕНЫ Минтопэнерго России 02 декабря 1996 г.
ВВЕДЕНЫ В ДЕЙСТВИЕ приказом Министерства топлива и энергетики Российской Федерации от 27 января 1997 г. № 34
ДАТА ВВЕДЕНИЯ в действие — 1 марта 1997 г.
ЗАРЕГИСТРИРОВАНЫ Главным управлением Государственной противопожарной службы МВД России. Регистрационный шифр — ВППБ 01-03-96
«Правила пожарной безопасности для предприятий АК «Транснефтепродукт», разработанные в развитие «Правил пожарной безопасности в Российской Федерации» (ППБ-01-93), устанавливают требования пожарной безопасности при эксплуатации предприятий магистральных нефтепродуктопроводов и должны соблюдаться всеми работниками предприятий данной отрасли, а также работниками других организаций, предприятий, учреждений и иных юридических лиц независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, осуществляющих эксплуатацию, ремонт (реконструкцию), наладку и испытание оборудования на территории магистральных нефтепродуктопроводов и в их охранной зоне. С введением в действие настоящих Правил не действуют Правила пожарной безопасности при эксплуатации предприятий Госкомнефтепродукта СССР, утвержденные 29 июля 1983 г.
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Настоящие правила устанавливают требования пожарной безопасности при эксплуатации предприятий магистральных нефтепродуктопроводов (далее - предприятий) и являются обязательными для всех работников предприятий, а также для работников транспортных, ремонтных, наладочных, строительно-монтажных и других организаций, выполняющих эксплуатацию, ремонт (реконструкцию), наладку и испытание оборудования, расположенного на территории этого предприятия и в охранной зоне нефтепродуктопровода.
Магистральный нефтепродуктопровод (МНПП) это трубопроводная транспортная система, состоящая из перекачивающих станций, наливных пунктов и линейных сооружений (линейной части), включающих магистральные, распределительные трубопроводы и отводы, предназначенные для обеспечения перекачки и распределения нефтепродуктов по потребителям.
Линейные сооружения (линейная часть) магистрального нефтепродуктопровода - собственно трубопровод, состоящий из линейных участков, с перекачивающими станциями, устройствами защиты трубопроводов от коррозии, линиями электропередач для собственных нужд, линиями устройств связи и телемеханики, дорогами и сооружениями защиты окружающей среды.
Перекачивающая станция МНПП - комплекс сооружений, оборудования и устройств, обеспечивающий прием и закачку нефтепродуктов в трубопровод.
Насосный цех перекачивающей станции - здание или открытая площадка, где размещены основные и подпорные насосы с электродвигателями, а также системы, обеспечивающие нормальную эксплуатацию насосных агрегатов.
Резервуарный парк перекачивающей станции - группа (группы) резервуаров, предназначенных для приема, хранения и выдачи нефтепродуктов и размещенных на территории, ограниченной по периметру обвалованием или ограждающей стенкой при наземных резервуарах, противопожарными проездами - при подземных резервуарах и резервуарах, установленных в котлованах и выемках.
Железнодорожная сливоналивная эстакада - сооружение у специальных железнодорожных путей, оборудованное сливоналивными устройствами, обеспечивающее выполнение операций по сливу нефтепродуктов из железнодорожных цистерн или их наливу.
Автоналивная эстакада - сооружение, оборудованное устройствами, обеспечивающее выполнение операций по наливу нефтепродуктов в автомобильные цистерны.
Технологические трубопроводы - трубопроводы, предназначенные для выполнения операций по перекачке нефтепродуктов между технологическими объектами на территории перекачивающей станции.
Технологические объекты - здания и сооружения, предназначенные для выполнения технологических операций по сливу, наливу, хранению и перекачке нефтепродуктов: железнодорожные сливоналивные эстакады, резервуарные парки, насосные цехи, автоналивные эстакады и т.п.
1.2. При обеспечении пожарной безопасности наряду с настоящими Правилами следует также руководствоваться Федеральным законом «О пожарной безопасности», Правилами пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ-01-93), стандартами, нормами строительного и технологического проектирования и другими утвержденными в установленном порядке нормативными документами по пожарной безопасности.
1.3. Все работники предприятия должны допускаться к работе только после прохождения противопожарного инструктажа (приложение 1), а при изменении специфики работы проходить дополнительное обучение по предупреждению и тушению возможных пожаров в порядке, установленном руководителем предприятия. О проведении инструктажей делается запись в специальном журнале.
1.4. Ответственность за обеспечение безопасной эксплуатации объектов магистральных нефтепродуктопроводов несут руководители этих объектов.
1.5. Виновные в нарушении настоящих Правил несут дисциплинарную, административную, уголовную и материальную ответственность в соответствии с действующим законодательством.
2. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
2.1. Руководитель предприятия обязан:
1) назначить приказом лиц, ответственных за:
пожарную безопасность подразделений (цеха, склада, лаборатории, здания, помещения, участка, установки и т.п.);
проведение аварийно-восстановительных, ремонтных и огневых работ;
эксплуатацию технологических установок и оборудования;
исправное техническое состояние пожарной техники, противопожарного водоснабжения, средств связи и сигнализации о пожаре;
2) установить перечень категорий по взрывопожарной и пожарной опасности всех производственных и складских помещений, а также классы взрывоопасных и пожароопасных зон, в том числе и для открытых технологических установок и сооружений (приложение 2);
3) организовать работу добровольных пожарных дружин (приложение 3) и пожарно-технических комиссий (приложение 4);
4) определить специальные места для проведения постоянных огневых работ и курения, а также порядок использования бытовых электронагревательных приборов;
5) организовать проведение:
для работников предприятия противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму;
временных огневых работ в соответствии с приложением 5 настоящих Правил;
6) сообщать в местные органы власти и государственного пожарного надзора, а также исполнительному аппарату вышестоящей организации о случаях нарушения противопожарного режима в охранной зоне нефтепродуктопровода и проведения строительных или монтажных работ с нарушениями норм минимально-допустимых расстояний до предприятия;
7) обеспечить:
разработку планов ликвидации пожаров и аварий для каждого технологического объекта, связанного со сливом, наливом, перекачкой и хранением нефтепродуктов и проводить практическую их отработку;
составление инструкций по пожарной безопасности для каждого подразделения и отдельных видов пожароопасных работ;
комплектование предприятия пожарной техникой в соответствии с приложениями 6 и 7;
расследование причин пожаров и принятие необходимых мер для предотвращения их повторения. Материалы расследований представлять вышестоящей организации для разработки и реализации мероприятий по предотвращению подобных случаев в отрасли;
своевременное выполнение противопожарных мероприятий, предлагаемых Государственным пожарным надзором.
2.2. Руководители подразделений обязаны:
1) обеспечить соблюдение работниками настоящих Правил пожарной безопасности и инструкций по пожарной безопасности и не допускать к работе лиц, не прошедших противопожарный инструктаж или не сдавших зачеты по программе пожарно-технического минимума;
2) обеспечить работу взрывопожароопасного технологического оборудования и средств противопожарной защиты для данного оборудования в соответствии с техническими требованиями и проектными решениями и принимать меры к устранению неисправностей, которые могут привести к пожару;
3) проводить периодические (не реже одного раза в месяц, в т.ч. в вечернее и ночное время) осмотры вверенных им территорий, зданий и помещений с целью контроля за соблюдением настоящих Правил и инструкций по пожарной безопасности и принимать меры по устранению обнаруженных недостатков;
4) после окончания работы обеспечивать уборку рабочих мест и помещений, отключение электроприемников, за исключением дежурного освещения и электроустановок, которые по условиям технологических процессов должны работать круглосуточно;
5) обеспечить постоянную готовность к использованию имеющихся в подразделении пожарной техники, установок пожаротушения в соответствии с приложением 8, средств связи и их сохранность и содержание в исправном состоянии, а также свободный проход к месту их расположения в любое время суток;
Исключить использование пожарной техники для хозяйственных нужд, выполнения производственных задач и других целей, не связанных с прямым назначением.
2.3. Руководители работ, выполняемых подрядной организацией на территории предприятия, несут ответственность за соблюдение работниками подрядной организации установленного на предприятии противопожарного режима.
2.4. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности опытных установок или при проведении научных исследований на предприятии несет руководитель предприятия или руководитель (ответственный исполнитель) работы (темы).
2.5. Каждый работник обязан:
1) пройти противопожарный инструктаж и сдать зачет по пожарно-техническому минимуму, знать и выполнять инструкции по пожарной безопасности на рабочем месте;
2) пользоваться при проведении пожароопасных работ только исправными инструментами, приборами, оборудованием, соблюдать инструкции по их эксплуатации и указания руководителей и лиц, ответственных за пожарную безопасность;
3) производить уборку рабочих мест от горючих веществ и материалов и отключать электроприемники по окончании работы;
4) уметь применять имеющиеся в подразделении средства пожаротушения.
3. ЛИНЕЙНАЯ ЧАСТЬ НЕФТЕПРОДУКТОПРОВОДОВ
3.1. Оборудование, сооружения, ограждения и устройства линейной части должны содержаться в исправном состоянии, а растительность в пределах периметровых ограждений должна систематически удаляться.
3.2. Сооружения защиты от разлива нефтепродукта (обвалования, траншеи, сборники) должны содержаться в исправном состоянии, своевременно ремонтироваться и очищаться от нефтепродукта.
3.3. На всех щитах-указателях, устанавливаемых в соответствии с правилами технической эксплуатации магистральных нефтепродуктопроводов вдоль трассы нефтепродуктопровода, а также на углах поворота и пересечениях трассы с железнодорожными и автомобильными дорогами, должны быть нанесены знаки пожарной безопасности, запрещающие пользоваться открытым огнем.
Кроме того, на пересечениях с автомобильными дорогами всех категорий по согласованию с ГАИ МВД России должны устанавливаться дорожные знаки, запрещающие остановку транспортных средств в пределах охранной зоны.
3.4. Работники службы эксплуатации нефтепродуктопровода должны систематически проводить разъяснительную работу с землепользователями, проживающими вблизи нефтепродуктопровода, о соблюдении мер пожарной безопасности в охранной зоне, а также об их действиях при обнаружении утечки нефтепродукта.
3.5. В охранной зоне трассы нефтепродуктопровода запрещается производить всякого рода действия, которые могут нарушить нормальную эксплуатацию нефтепродуктопроводов либо привести к их повреждению, в том числе:
высаживать деревья и кустарники всех видов;
устраивать складирование сельхозпродукции сезонного назначения, а также всякого рода свалки, выливать растворы кислот, солей и щелочей;
разрушать защитные сооружения, предохраняющие нефтепродуктопроводы от разрушений, а прилегающие территории и окружающую местность - от аварийного разлива транспортируемого продукта;
бросать якоря, проходить с отданными якорями, цепями, лотами, волокушами и тралами, производить дноуглубительные и землечерпательные работы;
разводить огонь и размещать какие-либо открытые или закрытые источники огня.
3.6. Сторонним организациям в охранной зоне нефтепродуктопровода без письменного согласия эксплуатирующего его предприятия, запрещается:
возводить любые постройки и сооружения;
сооружать проезды и переезды через трассы трубопровода;
устраивать стоянки автомобильного транспорта, тракторов и механизмов, размещать сады и огороды;
производить всякого рода открытые и подземные горные, строительные и взрывные работы;
производить мелиоративные земляные работы, сооружать оросительные и осушительные каналы;
производить геодезические и изыскательские работы, связанные с устройством скважин, шурфов и взятием проб грунта (кроме почвенных образцов).
3.7. Линейный персонал, обслуживающий конкретные участки нефтепродуктопровода, должен иметь выписку из утвержденного руководством предприятия и согласованного с местными органами управления плана ликвидации аварий (ПЛА).
При обнаружении выхода нефтепродукта на поверхность земли на трассе нефтепродуктопровода линейные обходчики или другой персонал службы эксплуатации нефтепродуктопровода должны действовать согласно выписки из ПЛА и немедленно сообщить об этом на перекачивающие станции операторам или диспетчерам и принять меры к недопущению посторонних лиц и техники к месту выхода нефтепродукта, а также использования открытого огня.
4. ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ОБЪЕКТЫ
4.1. Общие требования
4.1.1. На каждом предприятии необходимо иметь следующие данные о пожаровзрывоопасности перекачиваемых нефтепродуктов (приложение 9):
температуре вспышки;
температурных и концентрационных пределах распространения пламени;
температуре самовоспламенения.
4.1.2. Параметры и режимы работы технологического оборудования, обеспечивающего перекачку и хранение легковоспламеняющихся (ЛВЖ) и горючих жидкостей (ГЖ), должны обеспечивать взрывопожаробезопасность технологического процесса, о чем должны быть сделаны соответствующие записи в инструкциях о мерах пожарной безопасности.
4.1.3. Технологическое оборудование, предназначенное для перекачки и хранения нефтепродуктов, а также средства, обеспечивающие взрывобезопасность, противоаварийную и противопожарную защиту данного оборудования, должны соответствовать проектной документации или паспортным данным.
Запрещается выполнять технологические операции при неисправном оборудовании.
4.1.4. Технологическое оборудование, связанное с проведением операций с нефтепродуктами, должно иметь исправные приборы контроля и регулирования, обеспечивающие предотвращение возникновения аварийных ситуаций.
Не допускается заполнение резервуаров, железнодорожных и автомобильных цистерн, предназначенных для хранения или транспортирования нефтепродуктов, выше установленных пределов.
Запрещается выполнять технологические операции на оборудовании при отсутствии приборов контроля и регулирования, их отключении или просроченных сроках их проверки.
4.1.5. На приборах контроля и регулирования должны быть обозначены допустимые области взрывопожаробезопасных параметров работы (давление, температура, уровень налива и т.п.) технологического оборудования.
При отклонении одного или нескольких взрывопожарных параметров от допустимых пределов приборы контроля и регулирования должны подавать предупредительные и аварийные сигналы (звуковые и световые), а при достижении предельно-допустимых значений - исключать дальнейшее изменение параметров в опасном направлении.
4.1.6. Технологическое оборудование, предназначенное для работы с нефтепродуктами, должно быть герметизировано.
Запрещается эксплуатировать оборудование с наличием утечек кроме случаев, предусмотренных технологическим регламентом. При обнаружении утечек ЛВЖ или ГЖ из технологического оборудования необходимо немедленно принять меры по ликвидации неисправностей.
Участки теплоизоляции технологического оборудования, пропитанные ЛВЖ и ГЖ, необходимо заменять сразу же после ликвидации повреждения, вызвавшего утечку продукта. Пролитый нефтепродукт, а также грунт и теплоизоляцию, загрязненные нефтепродуктом, после устранения повреждения на технологическом оборудовании и сооружениях необходимо удалять в специально отведенные для этой цели места.
4.1.7. Техническое обслуживание оборудования (набивка и подтягивание сальников, уплотнение фланцев и т.п.), находящегося под давлением, без снижения давления до атмосферного (статического) запрещается.
4.1.8. Стационарные автоматические сигнализаторы довзрывоопасных концентраций должны находиться в работоспособном состоянии и проверяться в соответствии с техническими условиями по их эксплуатации, но не реже двух раз в год.
При отсутствии стационарных газоанализаторов необходимо периодически, в соответствии с графиком, производить анализ воздушной среды переносными газоанализаторами с целью определения наличия взрывоопасной концентрации паров нефтепродуктов.
4.1.9. Схема обвязки оборудования, резервуаров, сливоналивных эстакад и насосов должна предусматривать возможность выключения их из технологического процесса и освобождения от нефтепродукта.
4.1.10. Устройства, предназначенные для слива нефтепродуктов в случае аварии или пожара, должны быть исправными. Задвижки линий аварийного слива должны иметь опознавательные знаки и к ним должен быть обеспечен свободный доступ.
Выпуск нефтепродукта в бытовые канализационные системы даже в аварийных случаях запрещается.
4.1.11. Основное и вспомогательное технологическое оборудование предприятия должно быть защищено от статического электричества в соответствии с действующими нормативными документами.
4.1.12. Необходимо осуществлять контроль за температурой нагрева технологического оборудования, не допуская повышения температуры наружной поверхности выше 80% от температуры самовоспламенения рабочей среды.
4.1.13. Работы во взрывопожароопасных местах необходимо выполнять инструментом, исключающим искрообразование.
Транспортные тележки, лестницы и другие приспособления, передвигающиеся на колесах и используемые во взрывопожароопасных помещениях, должны иметь ободки из искробезопасного материала. Обувь обслуживающего персонала должна исключать искрообразование.
4.1.14. При отсутствии стационарного электрического освещения для временного освещения взрывопожароопасных помещений, открытых технологических площадок, аппаратуры и другого оборудования необходимо применять аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении.
Применять переносные светильники, не отвечающие требованиям взрывобезопасности, запрещается.
Включать и выключать фонари следует за пределами взрывоопасной зоны.
4.1.15. Переносные взрывозащищенные светильники должны выдаваться в исправном состоянии и только на время выполнения работ. По окончании работ светильник должен быть очищен и возвращен с соответствующим оформлением.
4.1.16. Лотки и тоннели под взрывопожароопасными и пожароопасными производственными зданиями должны быть засыпаны песком или другими негорючими материалами.
4.1.17. Перед въездом на территорию должна быть вывешена схема организации движения по территории предприятия. Маршруты движения въезжающего и выезжающего транспорта не должны пересекаться.
На участках территории предприятия, где возможно скопление горючих газов и паров, проезд автомобилей, тракторов, мотоциклов и другого транспорта запрещается. По периметру таких участков должны быть установлены соответствующие указатели.
Запрещается въезд на территорию автомобилей, не обеспеченных средствами пожарной безопасности и пожаротушения.
4.1.18. Автоматические огнепреградительные устройства (заслонки, шиберы, клапаны), устройства блокировки вентиляционных систем с автоматической пожарной сигнализацией и системами пожаротушения, а также изоляция воздуховодов должны содержаться в исправном состоянии.
4.1.19. При эксплуатации автоматических огнепреградительных устройств необходимо:
1) не реже одного раза в неделю проверять их общее техническое состояние;
2) своевременно очищать от загрязнений взрыво- и пожароопасной пылью и другими отложениями чувствительные элементы привода задвижек (легкоплавкие замки, легкосгораемые вставки, термочувствительные элементы и т.п.).
4.1.20. При эксплуатации очистных устройств необходимо своевременно очищать воздуховоды и фильтры от горючих отложений.
4.1.21. Вентиляционные камеры должны быть постоянно закрыты на замок. Вход посторонним лицам в помещения вентиляционных камер запрещается. Хранение в вентиляционных камерах различного оборудования и материалов запрещается.
4.2. Насосные
4.2.1. В помещении насосных агрегатов должна быть обеспечена работа принудительной приточно-вытяжной и аварийной вентиляции. Схема подключения насосов должна исключать возможность их включения при неработающей вентиляции.
Запрещается отключать схему блокировки включения насосных агрегатов при неработающей системе вентиляции.
Контроль за работоспособностью системы аварийной вентиляции следует осуществлять не реже одного раза в неделю.
4.2.2. Разделительные перегородки, в том числе их нижняя часть (стены или перегородки), расположенные ниже уровня пола, отделяющие помещения насосных от машинных залов или других помещений, а также места пропуска валов, трубопроводов, кабелей через них должны поддерживаться в состоянии, обеспечивающем герметичность. Отверстия и трещины необходимо своевременно заделывать.
Герметичность разделительных перегородок должна проверяться не реже одного раза в шесть месяцев.
4.2.3. За смазкой трущихся частей, температурой подшипников и сальников насосов должен быть установлен контроль. На магистральных насосных без дежурного персонала контроль за смазкой и температурой должен осуществляться постоянно с помощью систем автоматики.
Система смазки подшипников насосных агрегатов должна эксплуатироваться в соответствии с инструкцией предприятия-изготовителя.
4.2.4. Запрещается эксплуатация насосных при отсутствии в них стационарных сигнализаторов довзрывных концентраций.
4.2.5. Автоматизированные насосные, эксплуатируемые без постоянного присутствия обслуживающего персонала, должны иметь автоматическое отключение при аварийном выходе нефтепродукта из технологического оборудования.
4.3. Резервуарные парки
4.3.1. За герметичностью резервуаров и их оборудования должен быть установлен контроль. При появлении отпотин, трещин в швах и в основном металле стенок или днища действующий резервуар должен быть немедленно опорожнен. Не допускаются заварка трещин и чеканка на резервуарах без приведения их во взрывопожаробезопасное состояние в соответствии с требованиями приложения 5 настоящих Правил.
Запрещается эксплуатация резервуаров, давших осадку более допустимого, имеющих негерметичность, а также с неисправностями запорной арматуры и уровнемеров, соединений трубопроводов, сальниковых набивок, прокладок задвижек или не прошедших плановое освидетельствование.
4.3.2. Траншеи, прорытые при прокладке и ремонте трубопроводов внутри обвалований и через обвалование, по окончании этих работ должны быть немедленно засыпаны, а обвалования восстановлены. При длительных перерывах в работе (выходные, праздничные дни) должно быть устроено временное обвалование.
Запрещается уменьшение высоты обвалований, устанавливаемой проектом.
4.3.3. Люки, служащие для замера уровня и отбора проб из резервуаров, должны иметь герметичные крышки, а их фланцы должны иметь канавки и кольца с внутренней стороны из металла, исключающего искрообразование.
4.3.4. Ручной отбор проб нефтепродуктов и измерения уровня с помощью рулетки с лотом через люк резервуара допускаются только после прекращения движения жидкости (когда она находится в спокойном состоянии). Перед отбором проб пробоотборник должен быть заземлен.
4.3.5. По периметру и внутри резервуарных парков должны быть вывешены знаки безопасности, выполненные в соответствии с ГОСТ 12.4.026-76 и определяющие противопожарный режим на их территории (запрещение разведения открытого огня, ограничение проезда автотранспорта и т.д.).
4.3.6. Молниезащита резервуаров должна соответствовать требованиям РД 34.21.122-87. Контроль исправности молниеотводов и заземляющих устройств (в том числе и понтонов) с замером омического сопротивления должен проводиться в сухое время не реже одного раза в год.
4.3.7. В случае попадания нефтепродукта в каре обвалования должны быть приняты срочные меры по его ликвидации и санации грунта.
4.3.8. Проведение огневых работ на территории резервуарного парка допускается только в строгом соответствии с инструкцией по подготовке взрывопожароопасного и пожароопасного объекта к проведению временных огневых работ (приложение 5).
4.3.9. На резервуары с понтонами должна быть техническая документация на конструкцию уплотняющего затвора и акты испытаний герметичности понтонов.
4.3.10. Во избежание перекоса и потопления понтонов в процессе эксплуатации резервуаров должны предусматриваться специальные мероприятия, обеспечивающие плавное и равномерное перемещение понтонов.
4.3.11. Производительность заполнения (опорожнения) резервуаров с понтонами ограничивается допустимой скоростью изменения уровня нефтепродукта в резервуаре, которая не должна превышать 3,5 м/ч.
4.4. Железнодорожные сливоналивные эстакады
4.4.1. Присоединять нижний сливной прибор цистерны к сливоналивному коллектору можно только после установки башмаков (упоров) под колеса цистерны и отвода с этого пути локомотива.
Не допускается открывать неисправные нижние сливные приборы железнодорожных цистерн с помощью не предусмотренных их конструкцией приспособлений.
4.4.2. Сливоналивные устройства, трубопроводы и трубопроводная арматура должны подвергаться регулярному осмотру и планово-предупредительному ремонту. Обнаруженные неисправности и утечки следует немедленно устранять. Эксплуатация неисправных участков трубопровода, неисправных сливоналивных устройств и арматуры запрещается.
Длина рукава с наконечником или трубы должна обеспечивать опускание их до дна железнодорожной цистерны.
4.4.3. Налив в железнодорожные цистерны следует осуществлять с учетом объемного расширения нефтепродукта при транспортировании этих цистерн в районы с более высокой температурой воздуха.
4.4.4. По окончании налива нефтепродуктов в железнодорожные цистерны шланги, стояки и коллекторы, расположенные по верху наливных эстакад, должны быть освобождены от остатков нефтепродуктов. Шланги наливных стояков должны быть заведены в специальные воронки системы сбора утечек.
Крышки люков после налива и замера уровня нефтепродукта в вагоне-цистерне должны быть герметично закрыты.
4.4.5. Не допускается прием под слив и налив технически неисправных цистерн.
При обнаружении в процессе налива в железнодорожной цистерне утечки, налив в эту цистерну должен быть немедленно остановлен. Цистерна должна быть полностью освобождена от продукта и возвращена на станцию отправления.
Слив из неисправных цистерн должен производиться в специально отведенных местах.
Запрещается подача последующих составов (вагонов-цистерн) до окончания очистки эстакад от пролитых нефтепродуктов.
4.4.6. Площадки, на которых размещены сливоналивные сооружения, должны обеспечивать в случае аварии и проливов нефтепродуктов беспрепятственный сток жидкости в отводные лотки и каналы, соединенные через гидравлические (или иного типа) затворы со сборником или с аварийной емкостью.
4.4.7. По обе стороны от сливоналивных устройств или отдельно стоящих на железнодорожных путях стояков (на расстоянии двух двухосных или одной четырехосной цистерны) должны быть установлены сигнальные знаки - контрольные столбики, за которые запрещается заходить тепловозам.
Подача маршрутов под слив (налив) на свободные железнодорожные пути эстакады должна контролироваться персоналом предприятия.
Движение тепловозов по железнодорожным путям, на которых расположены сливоналивные устройства, запрещается.
4.4.8. Железнодорожные цистерны под налив следует подавать и выводить плавно, без толчков и рывков. На территории сливоналивных эстакад не разрешается тормозить и фиксировать железнодорожные цистерны металлическими башмаками. Для этих целей необходимо применять деревянные подкладки или башмаки из металла, не вызывающего искрообразования.
Не допускается применять в качестве рычагов стальные ломы или другие стальные предметы для сдвига с места и подкатки железнодорожных цистерн к месту слива и налива. Железнодорожные цистерны можно подкатывать только при помощи лебедок или деревянных рычагов.
4.4.9. Сортировку железнодорожных цистерн и расцепку их следует осуществлять за пределами эстакады слива и налива. Во время сливоналивных операций нефтепродуктов с температурой вспышки паров менее 61°С на эстакаде запрещается выполнять маневровые работы и подавать следующий маршрут на свободный путь.
Запрещается подача цистерн на эстакаду при замазученности территории, а также за пределы изолирующих стыков электровозами при сливоналивных операциях.
4.4.10. Железнодорожные пути, эстакады, трубопроводы, телескопические трубы и наконечники шлангов должны быть заземлены. Сопротивление заземляющих устройств следует проверять не реже одного раза в год по графику, утвержденному руководством предприятия.
4.4.11. На железнодорожной сливоналивной эстакаде для легковоспламеняющихся нефтепродуктов переходные мостики должны иметь деревянные подушки с потайными болтами.
4.4.12. Рабочие и эвакуационные лестницы железнодорожных эстакад должны содержаться в исправном состоянии.
4.4.13. При подогреве вязких нефтепродуктов в железнодорожных цистернах подогреватели следует включать в работу только после полного погружения их в нефтепродукты на глубину не менее 0,5 м.
Температура подогрева жидкости в цистернах должна быть ниже температуры вспышки паров данной жидкости на 35°С. Во время подогрева необходимо следить за тем, чтобы не произошло перелива нефтепродукта из цистерны.
Сливать нефтепродукты из цистерны во время подогрева электрогрелками не допускается.
4.4.14. Застывшие нефтепродукты в сливоналивных устройствах железнодорожных цистерн разрешается отогревать только паром, а также специальными подогревателями, допущенными к эксплуатации для этих целей.
Применять открытый огонь для этих целей запрещается.
4.4.15. Запрещается непосредственный слив нефтепродуктов в автомобильные цистерны.
4.5. Автоналивные эстакады
4.5.1. Все водители автотранспортных средств должны пройти инструктаж о мерах пожарной безопасности, принятых на предприятии.
Перед въездом автоцистерны на предприятие технический персонал или представитель ВОХР должен проверить обеспеченность автоцистерны средствами пожаротушения и наличие у водителя лицензии на данный вид деятельности.
4.5.2. Подъезды автотранспорта к оперативной площадке автоналивной эстакады должны быть обозначены соответствующими знаками и указателями.
Допустимое число автомашин, одновременно находящихся на оперативной площадке, должно быть установлено руководителем предприятия.
Запрещается ремонт автомобилей на оперативной площадке.
4.5.3. Оперативная площадка должна иметь исправное твердое бензостойкое покрытие, которое должно обеспечивать беспрепятственный сток нефтепродуктов в специальный сборник.
4.5.4. Налив нефтепродукта в автоцистерну следует производить при неработающем двигателе.
Налив при работающем двигателе разрешается только при низких температурах, когда запуск заглушенного двигателя может быть затруднен, о чем должна быть соответствующая запись в инструкции о мерах пожарной безопасности с указанием дополнительных мер безопасности.
Запрещается производить налив нефтепродуктов в автоцистерны без присоединения их заземляющих устройств к заземляющему контуру эстакады.
4.5.5. Водители и обслуживающий персонал предприятия должны осуществлять контроль за процессом налива нефтепродукта в автоцистерны.
По окончании налива наливные шланги после полного слива из них нефтепродуктов надо вывести из горловины автоцистерны. Закрывать горловину автоцистерны крышкой следует осторожно, не допуская ударов.
В случаях пролива (перелива) нефтепродукта до полной его уборки с территории оперативной площадки запрещается запускать двигатели автоцистерн, находящихся на оперативной площадке, а также отъезжать от места налива без разрешения оператора.
4.5.6. Автоэстакады и автоматизированные станции налива необходимо содержать в исправности. Наливные стояки, имеющие неисправности ограничителей верхнего уровня налива нефтепродукта, эксплуатировать запрещается.
4.5.7. На автоналивной эстакаде должен быть трос или штанга для отбуксировки автоцистерн.
4.5.8. Автоналивные эстакады должны быть оборудованы специальными устройствами для предотвращения выезда заполненных нефтепродуктами автоцистерн с опущенными в их горловины наливными устройствами.
4.5.9. Замазученные участки территории должны периодически очищаться водой.
4.6. Технологические трубопроводы
4.6.1. На технологические трубопроводы предприятия должны быть составлены технологические схемы, на которых каждый трубопровод имеет обозначение, а запорная арматура - номер. Трубопроводы окрашиваются в соответствии с требованиями действующих стандартов с нанесением стрелок, указывающих направление потока.
Обслуживающий персонал обязан знать технологическую схему трубопроводов, расположение задвижек и их назначение и уметь переключать задвижки в соответствии с планами ликвидации аварии или пожаротушения.
4.6.2. Для отогрева трубопроводов и узлов задвижек можно применять только пар, горячую воду или нагретый песок, а также электроподогрев оборудованием во взрывозащищенном исполнении.
4.6.3. Запрещается в качестве стационарных трубопроводов для транспортировки нефтепродуктов использовать гибкие шланги (резиновые, пластмассовые и т.п.) за исключением проведения операций слива и налива в железнодорожные цистерны и другое нестандартное оборудование, а также для выполнения вспомогательных операций (освобождение трубопроводов от остатков нефтепродукта и т.п.).
4.7. Лаборатории
4.7.1. Оборудование лаборатории следует устанавливать так, чтобы оно не препятствовало эвакуации людей. Ширина минимально допустимых проходов между оборудованием должна быть не менее 1 м.
4.7.2. Взрывопожароопасные вещества (нефтепродукты, бензол, спирт и т.п.), в том числе и пробы нефтепродуктов, должны храниться в специальных изолированных класса В-Ia помещениях.
Не допускается совместное хранение веществ, химическое взаимодействие которых может вызвать пожар или взрыв.
4.7.3. В помещениях лабораторий нефтепродукты, легковоспламеняющиеся растворители и другие горючие жидкости следует хранить в металлических шкафах (ящиках), находящихся с противоположной по отношению к выходу из помещения стороны. Максимально допустимое количество этих жидкостей должно быть отражено в инструкции.
4.7.4. Рабочие поверхности столов, стеллажей, вытяжных шкафов, предназначенных для работы с взрывопожароопасными веществами, должны иметь покрытие из негорючих материалов.
Для работы с кислотами, щелочами и другими химически активными веществами столы и шкафы следует выполнять из материалов, стойких к их воздействую, с устройством бортиков из негорючих материалов (во избежание пролива жидкости за пределы шкафа или стола).
4.7.5. Перед началом работы помещения лаборатории должны быть проветрены в течение не менее 15 минут. Все работы, связанные с выделением взрывопожароопасных газов или паров, должны выполняться только в вытяжных шкафах.
Запрещается выполнение работ при неисправной приточно-вытяжной вентиляции.
Проводимые анализы должны выполняться в соответствии с действующими стандартами и утвержденными методиками.
4.7.6. Перед анализом нефтепродукты, а также другие легковоспламеняющиеся жидкости, требующие нагрева, во избежание вспенивания и разбрызгивания должны быть предварительно обезвожены.
4.7.7. При подогреве легковоспламеняющихся жидкостей с применением открытого огня в помещении лаборатории должно находиться не менее двух человек.
4.7.8. Запрещается сливать остатки нефтепродуктов после анализа, отработанные ЛВЖ и ГЖ в канализацию. Их необходимо сливать в специальную посуду и удалять из лаборатории.
4.7.9. Мыть лабораторную посуду необходимо только в специально отведенных для этой цели помещениях (моечных), оборудованных самостоятельной вытяжной вентиляцией.
4.8. Канализационные и очистные сооружения
4.8.1. За степенью загрязненности нефтепродуктом сточных вод должен быть установлен постоянный контроль. Периодичность и места отбора проб устанавливаются распоряжением руководителя предприятия по согласованию с местными природоохранными органами.
При превышении нормативных требований содержания в сточных водах нефтепродуктов, установленных предприятию, должны быть приняты меры к обнаружению и устранению неконтролируемого источника поступления нефтепродукта в канализацию.
4.8.2. Производственная канализация насосной станции должна своевременно освобождаться от нефтепродуктов, воды и осадка для обеспечения возможности приема нефтепродуктов при аварийном проливе.
4.8.3. Исправность гидрозатворов, установленных на выпусках производственной канализации из насосной, а также уровень воды в них должны проверяться ежедневно.
4.8.4. Смотровые колодцы канализационных сетей необходимо содержать в чистоте, они должны быть постоянно закрыты крышками.
4.8.5. Чистка канализационных труб, лотков и колодцев должна осуществляться взрывопожаробезопасными способами.
4.8.6. При эксплуатации насосных станций промышленных сточных вод не допускается:
1) размещение в насосной посторонних предметов и насосов другого назначения;
2) работа насосов при неработающей приточно-вытяжной вентиляции.
5. ЛИКВИДАЦИЯ АВАРИЙ И ПОЖАРОВ
5.1. Планы ликвидации аварий (ПЛА) и планы тушения пожаров (ПТП) включают подробное руководство действиями должностных лиц и производственных подразделений по организации оповещения, сбора и сосредоточения на месте аварии и (или) пожара необходимого количества сил и средств, проведения первоочередных аварийно-спасательных работ и (или) тушения пожара, а также взаимодействия с привлекаемыми для этих целей сторонними подразделениями.
Первоочередные аварийно-спасательные работы должны включать действия по спасению людей, локализации или ликвидации аварий, защите обслуживающего персонала и населения от опасных факторов с привлечением находящихся на данном предприятии сил и средств.
Указанные планы согласовываются с объектовой комиссией по чрезвычайным ситуациям и утверждаются руководителем предприятия.
Планы должны ежегодно практически отрабатываться с привлечением предусмотренных сил и средств и после отработки при необходимости своевременно корректироваться.
5.2. На предприятии должен быть определен перечень должностных лиц, обладающих правом объявления аварийного режима и несущих персональную ответственность в соответствии с действующим законодательством за полноту и своевременность их введения в действие.
5.3. При возникновении аварии, угрожающей взрывом или пожаром, руководитель цеха (или другое ответственное лицо) обязан вызывать пожарную охрану и медицинскую службу, объявить о вводе на предприятии (в цехе) аварийного режима и задействовании планов, доложить об этом диспетчеру и руководителю предприятия.
Имеющимися силами и средствами необходимо:
1) прекратить работу производственного оборудования или перевести его в режим, обеспечивающий локализацию (ликвидацию) аварии или пожара, в соответствии с планом;
2) оказать первую помощь пострадавшим при аварии или пожаре, удалить из помещения за пределы цеха или из опасной зоны наружных установок всех работников, не занятых ликвидацией аварии или пожара. Доступ к месту аварии или пожара до их ликвидации должен производиться только с разрешения начальника цеха или руководителя аварийных работ;
3) в случае угрозы для жизни людей немедленно организовать их спасение, используя для этого все имеющиеся силы и средства;
4) организовать встречу прибывающих пожарных подразделений и других вневедомственных формирований, проинформировать о сложившейся ситуации и оказать содействие в ликвидации аварии;
5) на месте аварии и смежных участках прекратить все работы, в том числе с применением открытого огня, не связанные с мероприятиями по ликвидации аварии или пожара;
6) принять все меры к локализации и ликвидации аварии или пожара с применением защитных средств и безопасных инструментов;
7) удалить по возможности ЛВЖ и ГЖ из аппаратов, расположенных в зоне аварийного режима, понизить давление в аппаратах;
8) при необходимости включить аварийную вентиляцию и производить усиленное естественное проветривание помещений;
9) на месте аварии при наличии газоопасных зон и на соседних участках запретить проезд всех видов транспорта, кроме транспорта аварийных служб, до полного устранения последствий аварии;
10) при необходимости вызвать дополнительные силы и средства;
11) обеспечить защиту людей, принимающих участие в тушении пожара и ликвидации аварии, от возможных выбросов горящего продукта, обрушений конструкций, поражений электрическим током, отравлений, ожогов;
12) одновременно с тушением пожара производить охлаждение конструктивных элементов зданий, резервуаров и технологических аппаратов, которым угрожает опасность от воздействия высоких температур;
13) при необходимости принять меры по устройству обвалований против разлива ЛВЖ и ГЖ и по откачке нефтепродукта из горящего резервуара.
Другие мероприятия по ликвидации аварии или пожара в каждом отдельном случае определяются руководителем работ по ликвидации аварии, исходя из создавшегося положения и с соблюдением мер пожарной безопасности и техники безопасности.
В случае повышенной опасности для прилегающих предприятий и населенных пунктов руководитель работ по ликвидации аварии должен выйти с предложением в органы государственной власти или органов местного самоуправления на соответствующих территориях об установлении особого противопожарного режима.
5.4. Ответственный руководитель ликвидации аварии, назначенный приказом по объекту, прибывший к месту аварии, обязан продублировать сообщение о возникновении аварии в пожарную охрану и поставить в известность вышестоящие органы, их руководство, диспетчера, ответственного дежурного по предприятию.
5.5. Руководитель ликвидации аварии должен создать штаб, организовать встречу сил и средств, привлекаемых согласно планов быстрого реагирования, информировать их старших начальников о пострадавших при аварии, принятых мерах по ликвидации аварии, последствиях, которые могут произойти в результате аварии (взрыв, пожар, отравление и т.д.) и поставить перед ними конкретные задачи.
Руководители прибывших подразделений являются ответственными исполнителями порученных их подразделениям работ.
5.6. По прибытии подразделений пожарной охраны гарнизона руководитель предприятия, начальник подразделения пожарной охраны (ППО) или ВОХР, руководивший тушением пожара, обязаны сообщить старшему начальнику прибывших подразделений пожарной охраны все необходимые сведения об очаге пожара и мерах, принятых по его ликвидации и эвакуации людей.
5.7. При возникновении пожара в период ликвидации аварии руководителем тушения пожара является начальник прибывшего подразделения пожарной охраны. В этом случае руководитель работ по ликвидации аварии и все, находящиеся в его распоряжении работники, поступают в распоряжение руководителя тушения пожара. При этом руководитель аварийных работ помогает руководителю тушения пожара решать вопросы, связанные с особенностями технологического процесса производства.
5.8. При возникновении пожара в цехе, на производственном участке или в резервуарном парке для организации всех работ по тушению пожара создается штаб пожаротушения. В состав этого штаба должен входить представитель предприятия (главный инженер, начальник цеха или другое ответственное лицо).
Представитель предприятия в штабе пожаротушения должен:
консультировать руководителя тушения пожара по всем вопросам технологического процесса производства и специфическим особенностям предприятия;
обеспечивать объект автотранспортом для подвозки средств пожаротушения, землеройными машинами (экскаваторами и бульдозерами) для устройства обвалования, запруд и перемычек на пути растекания нефтепродукта, а также цистернами для подвозки воды;
корректировать действия инженерно-технического персонала предприятия при выполнении работ, связанных с тушением пожара;
обеспечивать по указанию руководителя тушения пожара отключение или переключение коммуникаций трубопроводов, откачку нефтепродуктов из резервуаров, прорезание отверстий (окон) в резервуарах для подачи пены и т.д.;
при необходимости выделять в распоряжение руководителя тушения пожара людей, технику и оборудование для выполнения работ, связанных с тушением пожара и эвакуацией имущества.
5.9. Аварийное положение на объекте может быть отменено только после создания условий для его нормального функционирования.
5.10. По происшедшим на предприятии аварии и (или) пожару руководителем предприятия для выяснения причин их возникновения и развития, а также выработки профилактических мер назначается комиссия. Результаты работы комиссии оформляются актом, по которому руководитель предприятия должен принять решение.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Обязательное
ПРОГРАММА ПРОВЕДЕНИЯ ПРОТИВОПОЖАРНОГО ИНСТРУКТАЖА
И ЗАНЯТИЙ ПО ПОЖАРНО-ТЕХНИЧЕСКОМУ МИНИМУМУ
Противопожарный инструктаж
1. Общие положения
1.1. Работники при оформлении на работу проходят вводный противопожарный инструктаж, а затем непосредственно на рабочем месте - первичный инструктаж. Не реже чем через каждые 6 месяцев на рабочем месте проводится повторный инструктаж.
При изменении правил пожарной безопасности, изменениях технологического процесса, нарушении работником требований безопасности труда, перерыве в работе (более чем на 30 календарных дней) проводится внеплановый инструктаж.
1.2. Повторный и внеплановый инструктажи проводят по программе противопожарного инструктажа на рабочем месте. В общем случае программа должна содержать следующие вопросы:
а) порядок содержания территории, зданий и помещений, в том числе эвакуационных путей;
б) специальные мероприятия для отдельных процессов производства, несоблюдение которых может вызвать пожар;
в) порядок и нормы хранения и транспортировки взрывопожароопасных веществ и материалов;
г) места курения, применения открытого огня и проведения огневых работ;
д) порядок сбора, хранения и удаления горючих веществ и материалов, содержание и хранение спецодежды;
е) предельные показания контрольно-измерительных приборов (манометры, термометры, газоанализаторы и др.), превышение которых может привести к пожару или взрыву;
ж) обязанности и действия работников при пожаре, в том числе: правила вызова пожарной охраны; порядок аварийной остановки технологического оборудования; порядок отключения вентиляции и электрооборудования; правила применения средств пожаротушения и установок пожарной автоматики; порядок эвакуации горючих веществ и материальных ценностей; порядок осмотра и приведения в пожаровзрывобезопасное состояние всех помещений подразделения.
1.3. Перед выполнением пожароопасных работ, на которые оформляется наряд-допуск в соответствии с требованиями ППБ 01-93, проводится текущий инструктаж с отметкой в наряде-допуске на выполнение работ.
1.4. Вводный противопожарный инструктаж проводит, как правило, ответственное лицо, назначенное приказом по предприятию.
1.5. Инструктажи на рабочем месте проводит ответственное лицо, назначенное приказом ответственным за пожарную безопасность (или за производство опасных работ) в цехе, мастерской, лаборатории и на складе, причем этот инструктаж обязательно должен быть проведен при переводе работников из одного цеха в другой применительно к условиям пожарной безопасности цеха, лаборатории или производственного участка.
2. Программа вводного противопожарного инструктажа
2.1. Противопожарные правила и инструкции, действующие на предприятии.
2.2. Характеристика производственных участков, наиболее опасных в пожарном отношении.
2.3. Возможные причины возникновения пожаров и меры по их предупреждению, пожароопасные и взрывопожароопасные свойства нефтепродуктов, а также других веществ и материалов, хранимых и применяемых на предприятии.
2.4. Наличие и расположение на предприятии средств извещения о пожаре.
2.5. Действия в случае возникновения пожара (вызов пожарной помощи, применение первичных средств пожаротушения, эвакуация людей и материальных ценностей).
2.6. Характеристика огнетушащих веществ, первичных средств пожаротушения и правил пользования ими.
2.7. О проведении вводного инструктажа делают запись в журнале регистрации вводного инструктажа (форма 1).
Форма 1
ЖУРНАЛ УЧЕТА
вводного противопожарного инструктажа вновь принимаемых на предприятие ____________
ИТР, служащих и рабочих за 199… г.
№ п/п |
Число, месяц |
Фамилия, имя, отчество прошедшего инструктаж |
В какой цех направляется на работу, должность |
Наименование инструкций, с которыми ознакомлен инструктир. |
Кто проводил инструктаж |
Роспись прошедшего противопожарный инструктаж |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
3. Программа инструктажа на рабочем месте (первичный, повторный, внеплановый)
3.1. Общие сведения о технологическом процессе, применяемых на производственном участке ( в цехе) веществах и материалах и их пожароопасности и взрывопожароопасности.
3.2. Противопожарный режим (содержание проходов, выходов, подходов к средствам пожаротушения, режим курения и т.д.).
3.3. Возможные источники зажигания, меры предупреждения пожара (взрыва).
3.4. Обязанности работников при возникновении пожара.
3.5. Средства и способы тушения, техника безопасности при работе по ликвидации очага пожара.
3.6. Стационарные и автоматические средства пожаротушения и сигнализации на производственном участке (в цехе), порядок их применения (пуска). Проведение вводного инструктажа и инструктажей на рабочем месте должно сопровождаться практическим показом приемов работы с первичными средствами пожаротушения.
3.7. О проведении противопожарного (первичного, повторного, внепланового) инструктажа на рабочем месте делают запись в журнале (форма 2).
Форма 2
ЖУРНАЛ УЧЕТА
противопожарного инструктажа на рабочем месте (первичного, повторного и внепланового)
в цехе__________________________________
предприятия____________________________
№ п/п |
Фамилия, имя, отчество, прошедшего инструктаж |
Должность, профессия инструктируемого |
Вид инструктажа |
Номер или название инструкции |
Дата и роспись инструктируемого |
Роспись проведшего противопожарный инструктаж |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
4. Пожарно-технический минимум
4.1. Цель пожарно-технического минимума - повысить общие технические знания работников лабораторий и производственных участков с повышенной пожарной опасностью, ознакомить их с правилами пожарной безопасности, вытекающими из особенностей технологического процесса производства, а также более детально обучить работников способам применения имеющихся средств и установок пожаротушения.
4.2. При изучении тем пожарно-технического минимума следует анализировать наиболее характерные случаи пожаров на предприятиях магистральных нефтепродуктопроводов. Для улучшения усвоения материалов следует использовать в учебных целях различные экспонаты, фотоснимки и плакаты, макеты или узлы отдельных пожароопасных производственных установок. Необходимо также подробно изучить с работниками действия по табелю боевого расчета.
4.3. По окончании занятий по программе пожарно-технического минимума у обучавшихся должны быть приняты зачеты с оформлением протокола.
4.4. На занятиях по пожарно-техническому минимуму целесообразно изучить следующие темы.
Тема 1 (2-6 ч) «Меры пожарной безопасности на предприятии»
Краткая характеристика производства и пожарная опасность технологического процесса. Оценка пожарной опасности нефтепродуктов. Причины пожаров: нарушение технологических регламентов газо- и электросварочных работ и неосторожное обращение с огнем, разряды атмосферного и статического электричества, искры котельных и других установок, неисправность электроустановок, нарушение правил пользования инструментами и электронагревательными приборами, самовозгорание и др.
Содержание территории предприятия, противопожарные разрывы, источники противопожарного водоснабжения, их обозначение и подъезды к ним.
Действия работников при обнаружении нарушений противопожарных правил и технологического процесса производства.
Общеобъектовые инструкции и приказы по вопросам пожарной безопасности.
Тема 2 (4 ч) «Меры пожарной безопасности на производственном участке
(в цехе) и на рабочем месте»
Характеристика пожарной опасности агрегатов и установок, имеющихся в цехе (лаборатории, насосной и др.), действия обслуживающего персонала при нарушении режима работы производственных установок и оборудования. Противопожарный режим в цехе и на рабочем месте инструктируемого. Правила пожарной безопасности, установленные для рабочих и служащих цеха (производственного участка).
Возможные причины возникновения пожара, взрыва и аварии. Меры пожарной безопасности, которые необходимо соблюдать при заступлении на работу, в процессе работы и по ее окончании с целью предупреждения загорания.
Тема 3 (1 ч) «Вызов пожарной помощи»
Средства связи и сигнализации, имеющиеся на предприятии и в цехе, места расположения ближайших аппаратов телефонной связи, извещатели электрической пожарной сигнализации, приспособления для подачи звуковых сигналов пожарной тревоги. Правила использования этих средств в случае возникновения пожара и порядок сообщения по телефону.
Тема 4 (2 ч) «Пожарная техника, порядок ее использования на пожаре»
Наименование, назначение и местонахождение имеющихся на предприятии средств пожаротушения, противопожарного оборудования и инвентаря: огнетушителей, внутренних пожарных кранов, бочек с водой, ящиков с песком, противопожарных тканей, стационарных установок пожаротушения. Пожарная сигнализация. Установки пожаротушения.
Порядок содержания имеющихся на предприятии средств пожаротушения в летних и зимних условиях.
Правила использования огнетушащих средств, противопожарного инвентаря и оборудования для пожаротушения.
Тема 5 (2 ч) «Действия при пожаре»
Действия работников при обнаружении в цехе или на территории предприятия задымления, загорания или пожара.
Порядок сообщения о пожаре в пожарную охрану и другие аварийные службы, организация встречи пожарных подразделений, отключение, при необходимости, технологического оборудования, коммуникаций, электроустановок и вентиляции. Тушение пожара имеющимися на предприятии средствами пожаротушения. Порядок включения стационарных установок, эвакуации людей и материальных ценностей.
Действия работников после прибытия пожарных подразделений (оказание помощи при прокладке рукавных линий, участие в эвакуации материальных ценностей и выполнение других работ по распоряжению руководителя пожаротушения).
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Справочное
КЛАССИФИКАЦИЯ ПОМЕЩЕНИЙ И НАРУЖНЫХ УСТАНОВОК
ПО ВЗРЫВОПОЖАРНОЙ И ПОЖАРНОЙ ОПАСНОСТИ
Наименование помещений и сооружений |
Категория помещения (ВНТП 4-89) |
Класс взрывоопасных и пожароопасных зон (ПУЭ) |
1 |
2 |
3 |
Основные технологические установки и помещения |
||
1. Резервуары для хранения нефти и нефтепродуктов с температурой вспышки паров, °С: |
|
|
а) до 61 включительно |
— |
В-Iг |
б) выше 61 |
— |
П-III |
2. Помещения насосных агрегатов при перекачке нефтепродуктов с температурой вспышки паров, °С: |
|
|
а) 28 и ниже |
А |
В-Iа |
б) от 28 до 61 включительно |
Б |
В-Iа |
в) выше 61 |
В |
П-I |
3. Помещения узлов задвижек камеры управления, манифольдные, при применении нефтепродуктов с температурой вспышки паров, °С: |
|
|
а) 28 и ниже |
А |
В-Iа |
б) от 28 до 61 включительно |
Б |
В-Iа |
в) выше 61 |
В |
П-I |
4. Помещения электродвигателей |
В |
— |
5. Эстакады открытого слива и налива (автомобильные и железнодорожные) при сливе-наливе нефтепродуктов с температурой вспышки паров, °С: |
|
|
а) до 61 включительно |
— |
В-Iг |
б) выше 61 |
— |
П-III |
6. Приточные вентиляционные камеры в отдельных помещениях при наличии на воздуховодах обратных клапанов |
Д |
— |
7. Вытяжные вентиляционные камеры |
По категории обслуживаемых помещений |
|
8. Канализационные насосные станции для перекачки неочищенных стоков, содержащих нефтепродукты с температурой вспышки паров, °С: |
|
|
а) 28 и ниже |
А |
В-Iа |
б) от 28 до 61 включительно |
Б |
В-Iа |
в) свыше 61 |
В |
П-I |
9. Открытые площадки с насосами для перекачки неочищенных стоков, содержащих нефтепродукты с температурой вспышки паров, °С |
|
|
а) от 61 включительно |
— |
В-Iг |
б) свыше 61 |
— |
П-III |
10. Канализационные насосные станции для перекачки очищенных стоков |
Д |
- |
11. Открытые площадки с насосами для перекачки очищенных стоков |
- |
П-III |
12. Канализационные насосные станции для перекачки уловленного нефтепродукта с температурой вспышки паров, °С: |
|
|
а) 28 и ниже |
А |
В-Iа |
б) от 28 до 61 включительно |
Б |
В-Iа |
в) свыше 61 |
В |
П-I |
13. Канализационные насосные станции для перекачки осадка с очистных сооружений |
А |
В-Iа |
14. Площадки с узлами пуска очистных устройств и разделителей |
— |
В-Iг |
15. Площадки с узлами регулирования расхода и давления |
— |
В-Iг |
16. Площадки с фильтрами-грязеуловителями |
— |
В-Iг |
17. Нефтеловушки: |
|
|
а) закрытые |
|
В-Iа |
б) открытые |
|
В-Iг |
18. Песколовки |
— |
— |
19. Комплексы механической очистки |
|
|
а) отстойники |
А |
B-I |
б) фильтры |
В |
П-I |
20. Флотационные установки: |
|
|
а) закрытые (в зданиях) |
В |
П-I |
б) открытые |
— |
П-III |
21. Озонаторные: |
|
|
а) машинные залы |
д |
— |
б) отделение окислительных колонок и дозировочных насосов |
д |
П-I |
22. Реагентные для обезвреживания стоков, содержащих тетраэтилсвинец |
Д |
П-I |
23. Буферные резервуары для неочищенных стоков |
— |
В-Iа |
24. Резервуары для очищенных стоков |
Д |
— |
25. Резервуары для уловленного нефтепродукта |
— |
В-Iг |
26. Иловые площадки для промышленно-ливневых стоков |
— |
П-III |
27. Биологические пруды |
— |
П-III |
28. Шламонакопители |
— |
П-III |
29. Пруды дополнительного отстоя |
— |
— |
30. Бензомаслоуловители |
А |
В-Iа |
31. Площадки под фильтры: |
|
|
а) открытые |
— |
П-III |
б) в здании |
В |
П-I |
32. Очистные сооружения хозяйственно-фекальных стоков |
Д |
П-I |
33. Иловые площадки для хозяйственно-бытовых стоков |
Д |
П-I |
Вспомогательные объекты |
||
34. Механические, сборочные, механосборочные, заготовительные, заточные |
Д |
— |
35. Кузнечные, кузнечно-термические, сварочные |
г |
— |
36. Покрасочные отделения, краскоприготовительные участки |
А |
В-Iа |
37. Деревообрабатывающие |
В |
П-IIа |
38. Электромонтажные |
В |
— |
39. Компрессорные воздушные |
Д |
— |
40. Склады заполненных и пустых кислородных баллонов |
д |
— |
41. Склады баллонов с углекислым газом |
Д |
— |
42. Склады баллонов с пропан-бутаном |
А |
В-Iа |
43. Помещения лабораторий нефтебаз |
|
|
а) приемочные (склад проб) |
А |
В-Iа |
б) комнаты анализов |
В |
— |
в) моечная |
А |
В-Iа |
г) весовые, титровальные |
А |
B-Iб |
44. Аккумуляторные: |
|
|
а) помещения зарядных агрегатов (в одном помещении с аккумуляторной) |
А |
B-Iб |
б) зарядные агрегаты в изолированном помещении |
Д |
— |
в) помещения установки аккумуляторных батарей |
Д |
— |
45. Закрытые стоянки автомобилей, пожарный пост |
в |
П-IIа |
46. Групповые установки сжиженных газов: |
|
|
а) в помещениях |
А |
В-Iа |
б) на открытом воздухе |
— |
В-Iг |
47. Котельные |
Г |
— |
48. Телефонные станции, радиоузлы, коммутаторы связи |
Д |
— |
49. Электротехнические помещения: |
|
|
а) электрощитовые, операторные КИП и А, а также другие помещения со щитами управления, сигнализации, блокирования и связи |
д |
— |
б) закрытые распределительные устройства, трансформаторные подстанции с содержанием масла в единице оборудования более 60 кг |
В |
— |
в) то же, но с содержанием масла в единице оборудования 60 кг и менее |
Д |
— |
50. Блоки подсобно-производственного назначения: |
|
|
а) прачечные |
д |
— |
б) помещения обезжиривания спецодежды |
А |
B-Iб |
51. Материальные склады (помещения для хранения): |
|
|
а) горючих материалов и негорючих материалов в сгораемой упаковке |
в |
П-IIа |
б) негорючих материалов |
д |
— |
Автозаправочные станции |
||
52. Здания АЗС: |
|
|
а) операторные |
д |
— |
б) помещения масляных колонок, расфасовок и автокосметики |
в |
П-I |
53. Заправочные бензоколонки |
— |
В-Iг |
54. Масляные колонки, резервуары для масел, маслоагрегаты, перемешивающие устройства |
— |
П-III |
55. Резервуары для приема и хранения ЛВЖ |
— |
В-Iг |
56. Стоянки бензовозов при сливе ЛВЖ и смотровые колодцы подземных резервуаров ЛВЖ |
— |
В-Iг |
57. Групповые установки сжиженных газов: |
|
|
а) в помещениях |
А |
В-Iа |
б) на открытом воздухе |
— |
В-Iг |
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Рекомендуемое
ПОЛОЖЕНИЕ О ДОБРОВОЛЬНЫХ ПОЖАРНЫХ
ДРУЖИНАХ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ АК «ТРАНСНЕФТЕПРОДУКТ»
I. Общие положения
1.1. Для проведения мероприятий по охране от пожаров промышленных предприятий организуются добровольные пожарные дружины из числа работников.
1.2. Добровольные пожарные дружины организуются на предприятиях независимо от наличия ведомственной пожарной охраны.
1.3. Организация добровольных пожарных дружин, руководство их деятельностью и проведение массово-разъяснительной работы среди работников возлагаются на руководителей предприятий.
1.4. На предприятии могут быть созданы одна или несколько добровольных пожарных дружин в зависимости от размеров предприятия, его структуры и местных особенностей.
При наличии единой добровольной пожарной дружины, в случае необходимости, в подразделениях организуются отделения ДПД по числу рабочих смен, возглавляемые начальниками этих подразделений.
Начальники добровольных пожарных дружин подчиняются руководителю предприятия и выполняют свои задачи под руководством начальника ведомственной пожарной охраны.
1.5. Начальники добровольных пожарных дружин, их заместители и начальники отделений назначаются руководством предприятия из числа инженерно-технических работников.
II. Задачи добровольной пожарной дружины
2.1. На добровольную пожарную дружину возлагается:
а) осуществление контроля за соблюдением на предприятии настоящих Правил и инструкций по пожарной безопасности;
б) проведение разъяснительной работы среди рабочих и служащих с целью соблюдения противопожарного режима на предприятии;
в) надзор за исправным состоянием первичных средств пожаротушения и готовность их к применению;
г) принятие немедленных мер к ликвидации пожара имеющимися на предприятии средствами пожаротушения;
д) участие, в случае необходимости, членов добровольной пожарной дружины в работе на пожарных автомобилях, мотопомпах и других передвижных и стационарных средствах пожаротушения.
III. Порядок организации добровольной пожарной дружины и ее работа
3.1. Численный состав добровольной пожарной дружины определяется руководителем предприятия.
3.2. Добровольные пожарные дружины организуются на добровольных началах из числа рабочих и инженерно-технических работников предприятия в возрасте, не моложе 18 лет.
3.3. Все, вступающие в добровольную пожарную дружину, должны подать письменное заявление на имя начальника дружины. Зачисление личного состава в добровольную пожарную дружину и последующие изменения этого состава объявляются приказом по объекту (цеху).
3.4. Исключение из числа членов добровольной пожарной дружины производится:
а) за нарушение противопожарного режима;
б) за невыполнение указаний начальника дружины;
в) по собственному желанию путем подачи об этом заявления начальнику дружины;
г) в случае увольнения с предприятия.
3.5. Комплектуются добровольные пожарные дружины таким образом, чтобы в каждой смене имелись члены дружины.
3.6. Табель боевого расчета о действиях членов добровольной пожарной дружины в случае возникновения пожара вывешивается на видном месте.
3.7. Учебные занятия с членами добровольной пожарной дружины проводятся по расписанию, утвержденному руководителем предприятия, в свободное от работы время (не более 4 часов в месяц).
3.8. Порядок привлечения членов добровольной пожарной дружины к несению дежурства по пожарной охране в нерабочее время определяется руководителем предприятия.
IV. Обязанности начальника добровольной пожарной дружины
4.1. Начальник добровольной пожарной дружины обязан:
а) осуществлять контроль за соблюдением настоящих Правил и инструкций по пожарной безопасности;
б) наблюдать за готовностью к действию всех имеющихся первичных средств пожаротушения и не допускать использования этих средств не по назначению;
в) вести разъяснительную работу среди работников о мерах пожарной безопасности;
г) проводить занятия с личным составом добровольной пожарной дружины (в отдельных случаях для проведения занятий может привлекаться ведомственная пожарная охрана предприятия);
д) руководить работой начальников отделений добровольной пожарной дружины и проверять готовность к действию подразделений ДПД;
е) руководить тушением пожаров на предприятии до прибытия пожарной команды;
ж) информировать руководство предприятия о нарушениях настоящих Правил и инструкций по пожарной безопасности.
4.2. Во время отсутствия на предприятии начальника ДПД заместители начальника ДПД выполняют в своей рабочей смене все его обязанности.
V. Обязанности начальника отделения добровольной пожарной дружины
5.1. Начальник отделения добровольной пожарной дружины обязан:
а) следить за соблюдением противопожарного режима на предприятии и готовностью к действию средств пожаротушения во время своей смены;
б) по окончании работы смены проверить противопожарное состояние, принять меры к устранению выявленных недочетов и передать заступающему начальнику отделения добровольной пожарной дружины (при работе в несколько смен) средства пожаротушения;
в) проверять наличие членов отделения ДПД по табелю боевого расчета;
г) обеспечивать явку на занятия членов ДПД отделения;
д) проверять знание у всех членов отделения ДПД своих обязанностей;
е) руководить тушением пожара при его возникновении до прибытия пожарной команды или начальника ДПД.
VI. Обязанности членов добровольной пожарной дружины
6.1. Члены добровольной пожарной дружины должны:
а) знать, соблюдать сами и требовать от других соблюдения Инструкций о мерах по пожарной безопасности в подразделении и на рабочем месте;
б) знать свои обязанности по табелю боевого расчета и, в случае возникновения пожара, принимать активное участие в его тушении;
в) следить за готовностью к действию первичных средств пожаротушения, имеющихся в подразделении, и обо всех обнаруженных неисправностях докладывать начальнику отделения ДПД, а при возможности самим устранить эти неисправности;
г) выполнять возложенные на членов дружины обязанности, распоряжения начальника дружины (отделения) и повышать свои пожарно-технические знания путем посещения занятий, предусмотренных расписанием.
VII. Содержание добровольной пожарной дружины
Все расходы по содержанию добровольных пожарных дружин производятся за счет предприятий, на котором они организуются, и должны предусматривать:
выдачу членам ДПД, входящим в состав боевых расчетов на автонасосах и мотопомпах, бесплатно, за счет предприятий, комплекта спецодежды (брезентовые куртки, брюки и рукавицы, ватные телогрейки и ватные брюки) и кожаных или кирзовых сапог на срок носки, установленный для профессиональных пожарных команд;
оплату труда членов ДПД за время участия их в ликвидации пожара или аварии в рабочее время, а также за дежурства (в исключительных случаях) по пожарной охране в нерабочее время из расчета 20 минимальных окладов;
страхование жизни всего личного состава ДПД на случай смерти или увечья, происшедших в результате ликвидации пожара или аварии;
выдавать, в виде поощрения, лучшим членам ДПД за активную работу по предупреждению пожаров и борьбе с ними денежные премии и ценные подарки;
другие виды поощрения.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
Рекомендуемое
ПОЛОЖЕНИЕ О ПОЖАРНО-ТЕХНИЧЕСКИХ
КОМИССИЯХ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ АК «ТРАНСНЕФТЕПРОДУКТ»
1. Общие положения
1.1. В целях привлечения работников для разработки и внедрения инженерно-технических мероприятий, направленных на усиление противопожарной защиты, на предприятиях создаются пожарно-технические комиссии (ПТК).
1.2. Пожарно-технические комиссии могут быть едиными на все предприятие или в каждом подразделении (несколько на предприятие) в зависимости от его величины, структуры и местных особенностей.
Единая пожарно-техническая комиссия руководит работой комиссий в подразделениях, решает вопросы улучшения противопожарного состояния предприятия в целом и разрабатывает мероприятия по предупреждению пожаров на наиболее пожароопасных участках технологических процессов производства. Единые ПТК крупных предприятий ведут свою работу по специальным секциям (эксплуатационно-строительная, научно-техническая, технологическая, энергетическая, пожарной автоматики и др.). Секции, с учетом специализации, исследуют определенный круг вопросов и разрабатывают мероприятия по улучшению противопожарного состояния предприятия. Перечень вопросов, рассматриваемых секциями, определяется приказом по предприятию.
ПТК подразделений разрабатывают и осуществляют пожарно-профилактические мероприятия в подразделениях и на рабочих местах.
1.3. ПТК создаются из наиболее квалифицированных работников предприятия. ПТК назначаются приказом руководителя предприятия в составе главного инженера (председатель), начальника пожарной охраны (дружины), инженерно-технических работников, энергетика, технолога, механика, инженера по технике безопасности, специалистов по водоснабжению и других лиц.
1.4. В своей практической работе ПТК должны поддерживать постоянную связь с местными органами государственного пожарного надзора и другими надзорными органами.
2. Основные задачи и порядок работы пожарно-технической комиссии
2.1. Основными задачами пожарно-технической комиссии являются:
а) выявление пожароопасных нарушений и недочетов в технологических процессах производства, в работе агрегатов, установок, лабораторий, мастерских и т.п., которые могут привести к возникновению пожара, взрыва или аварии, и разработка технически обоснованных рекомендаций (мероприятий), направленных на устранение этих нарушений и недочетов;
б) содействие пожарной охране предприятий в организации и проведении пожарно-профилактической работы, в выполнении настоящих Правил и инструкций по пожарной безопасности в производственных подразделениях, складах, административных зданиях;
в) проведение противопожарной пропаганды среди рабочих и инженерно-технического персонала.
2.2. Для осуществления поставленных задач ПТК должна:
а) не реже 2-4 раз в год (в зависимости от пожароопасности предприятия) производить детальный осмотр всех производственных участков, баз, складов, лабораторий и других помещений предприятия с целью выявления пожароопасных недочетов в производственных процессах и технологическом оборудовании, агрегатах, складах, лабораториях, электрохозяйстве, отопительных системах, вентиляции и других установках. Проводить контроль работоспособности систем пожарной автоматики и исправности средств пожаротушения. Намечать пути и способы устранения выявленных недочетов и устанавливать сроки выполнения разработанных противопожарных мероприятий;
б) проводить с работающими беседы и лекции по противопожарной тематике. Решать вопросы по созданию учебной базы и совершенствованию обучения рабочих и служащих правилам пожарной безопасности;
в) выносить вопросы о противопожарном состоянии предприятия (подразделений) на обсуждение производственных совещаний;
г) принимать участие в разработке инструкций о мерах пожарной безопасности, технологических регламентов и другой нормативно-технической документации по пожарной безопасности;
д) проверять выполнение противопожарных мероприятий, предложенных Государственным пожарным надзором. В зависимости от местных условий руководитель предприятия может поручить ПТК проведение и других мероприятий, связанных с обеспечением пожарной безопасности.
2.3. Все противопожарные мероприятия, намеченные ПТК к выполнению, оформляются актом, утверждаются руководителем предприятия и подлежат выполнению в установленные сроки. Оформление акта и контроль за выполнением противопожарных мероприятий осуществляет начальник пожарной охраны.
ПТК не имеет права отменять или изменять мероприятия, предусмотренные предписаниями Государственного пожарного надзора. В тех случаях, когда, по мнению комиссии, имеется необходимость изменения или отмены этих мероприятий, комиссия представляет свои предложения руководителю предприятия, который согласовывает этот вопрос с органами Государственного пожарного надзора.
ПРИЛОЖЕНИЕ 5
Обязательное
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОДГОТОВКЕ ВЗРЫВОПОЖАРООПАСНОГО И
ПОЖАРООПАСНОГО ОБЪЕКТА К ПРОВЕДЕНИЮ ВРЕМЕННЫХ
ОГНЕВЫХ РАБОТ
1. Организационные требования
1.1. Временные огневые работы на действующих взрывопожароопасных и пожароопасных предприятиях допускаются в случаях, когда эти работы невозможно проводить в постоянных специально отведенных для этой цели местах. Проведение работ без принятия мер, исключающих возникновение пожара (взрыва), запрещается.
1.2. Организации, проводящие временные предремонтные, ремонтные и огневые работы на взрывопожароопасных предприятиях, должны иметь лицензию на данный вид деятельности.
1.3. К проведению огневых работ разрешается допускать работников, прошедших специальную подготовку и имеющих квалификационное удостоверение и талон по пожарной безопасности.
1.4. Ответственность за обеспечение мер пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ возлагается на руководителей предприятий, цехов, лабораторий, мастерских, складов и производственных участков, в помещениях или на территории которых будут проводиться огневые работы. Для организации подготовки объекта и проведения огневых работ, в том числе и при выполнении работ на объекте подрядной организацией, назначается приказом по предприятию ответственное лицо.
1.5. При подготовке к ремонтным и огневым работам ответственное лицо определяет объем работ, опасную зону, оборудование и технологию, разрабатывает мероприятия по безопасному проведению работ повышенной опасности, оформляет наряд-допуск. Наряд-допуск является письменным разрешением на производство огневых работ в течение всего срока, необходимого для выполнения указанного в наряде объема работ.
Кроме того, для проведения ремонтных работ на резервуаре составляется акт о готовности к проведению ремонта резервуара с ведением огневых работ.
1.6. Разработку мер безопасности, отражаемых в наряде-допуске, следует проводить в соответствии с требованиями настоящего приложения и Правил пожарной безопасности в Российской Федерации ППБ-01-93, а также других нормативных документов отрасли, регламентирующих вопросы безопасности при проведении огневых работ и подготовке технологического оборудования к ремонту.
1.7. При составлении наряда-допуска должен быть решен вопрос о применении:
оборудования для создания воздушных завес и местной вентиляции;
приборов газового контроля довзрывоопасной концентрации.
1.8. Перерыв в работе в течение или после окончания рабочей смены оформляется в наряде-допуске с указанием даты и времени с подписями лица, выдающего наряд-допуск, и ответственного за проведение огневых работ.
1.9. В случае необходимости изменения вида, увеличения объема работ и расширения рабочего места оформляется новый наряд-допуск. Запрещается вносить в наряд-допуск исправления, перечеркивания и оформлять записи карандашом.
1.10. Наряд-допуск выписывается в двух экземплярах и утверждается руководителем или главным инженером предприятия. На объектах, охраняемых пожарной охраной, наряд-допуск должен быть согласован с объектовой пожарной охраной.
Один экземпляр наряда-допуска вручается непосредственно руководителю работ, другой хранится в течение года в подразделении ВОХР.
1.11. Лицо, утвердившее наряд-допуск на проведение огневых работ, обязано организовать выполнение мероприятий, обеспечивающих взрывопожаробезопасность подготовительных и огневых работ.
1.12. Руководство предприятия и работники пожарной охраны имеют право при нарушении правил пожарной безопасности приостановить работы и отстранить от работы нарушителя или всю бригаду.
2. Освобождение оборудования от нефтепродукта
2.1. Опорожнение можно осуществлять в резервуары или в специально предназначенные емкости.
2.2. Если порядок освобождения ремонтируемого оборудования не предусмотрен технологической схемой, то такая схем должна быть составлена и подписана ответственным лицом, на территории которого производится предремонтная подготовка.
2.3. Необходимо обеспечить полное опорожнение аппаратов, резервуаров и трубопроводов от нефтепродукта. В этом руководитель предремонтных работ должен убедиться лично.
2.4. После освобождения аппаратов и трубопроводов от нефтепродукта должна быть отключена подача электроэнергии и исключена возможность ее несанкционированного включения.
3. Отключение оборудования и установка заглушек
3.1. Аппараты, резервуары и трубопроводы, подготавливаемые к ремонту, отключаются от действующих коммуникаций, резервуаров и т.п. путем установки заглушки между фланцами или другим безопасным способом, на которые имеется отраслевая документация, утвержденная и согласованная в установленном порядке.
3.2. Заглушка должна быть снабжена хвостовиком, ясно видимым при ее размещении между фланцами. Качество материалов устанавливаемых заглушек должно подтверждаться сертификатом.
3.3. При проведении работ, связанных с разгерметизацией взрывопожароопасного технологического оборудования, могут использоваться взрывобезопасные вентиляционные агрегаты для местного обдува.
3.4. Во время разгерметизации оборудования и установки заглушек должен осуществляться контроль за состоянием воздушной среды вблизи разгерметизируемого оборудования.
Запрещается проводить работы, если концентрация углеводородов (в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.005-76) более 0,1 г/м3 (0,002 % по объему).
4. Дегазация и очистка оборудования от остатков нефтепродукта
4.1. Для безопасного проведения операций дегазации и удаления остатков нефтепродуктов необходимо:
установить режим пропарки и продувки каждого аппарата (продолжительность, давление, температуру и т.п.) в соответствии с действующей инструкцией по дегазации резервуаров от паров нефтепродуктов;
ознакомить ответственных лиц и проинструктировать непосредственных исполнителей о порядке пропарки и промывки;
заранее подготовить необходимые вспомогательные материалы и оборудование.
4.2. Для приведения резервуара (технологического оборудования) в безопасное состояние при проведении огневых ремонтных работ, его дегазацию необходимо обеспечивать до содержания паров нефтепродуктов:
не более 0,1 г/м3 (0,002% по объему) в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.005-76 для резервуаров перед их ремонтом, связанным с пребыванием работников в резервуаре без защитных средств;
не более 2,0 г/м3 (0,04% по объему) при выполнении огневых работ без пребывания рабочих внутри резервуара;
не более 8,0 г/м3 (0,16% по объему) для резервуаров из-под светлых нефтепродуктов перед их осмотром, ремонтом (без применения огневых работ), окрашиванием, градуировкой с доступом рабочих в защитных средствах внутрь резервуара;
не более 12,5 г/м3 (0,24% по объему) - при выполнении указанных работ без доступа рабочих внутрь резервуара.
4.3. Для промывки и продувки технологических аппаратов со взрывопожароопасными продуктами должны быть предусмотрены штуцеры для подвода воды, пара или инертного газа.
4.4. Инертный газ или пар должен подводиться к технологическим трубопроводам по съемным участкам трубопроводов или гибким шлангам, запорная арматура должна быть установлена с обеих сторон съемного участка. После окончания продувки эти участки трубопроводов необходимо демонтировать, а на запорной арматуре установить заглушки с хвостовиками.
Применять углекислый газ для продувки запрещается.
4.5. Во время пропарки технологического оборудования температура подаваемого водяного пара не должна превышать значения, равного 80% от температуры самовоспламенения горючего газа (пара).
4.6. Естественная вентиляция резервуара при концентрации паров в газовом объеме более 20 г/м3 (0,4% по объему), должна проводиться только через верхние люки.
4.7. Вскрытие люков-лазов первого пояса для естественной вентиляции (аэрации) допускается при концентрации паров нефтепродукта не более 20 г/м3 (0,4% по объему).
Запрещается проводить вскрытие люков и дегазацию резервуара (принудительную и естественную) при скорости ветра менее 1 м/с.
4.8. Пробы паровоздушной среды на анализ следует отбирать после предварительного отстоя резервуара в течение 2...4 часов и только из нижней части резервуара, светового и замерного люков, сифонного колодца и будки. Точки отбора при этом должны быть не ближе 2 м от открытых люков, а также на расстоянии 2 м от стенки резервуара и на высоте 0,1 м от днища.
В резервуарах с понтоном пробы воздуха на анализ следует отбирать из под- и надпонтонного пространства, а также из каждого короба понтона.
4.9. При достижении концентрации паров, приведенных в п. 4.2, делается не менее 2-х замеров и, если между двумя последними замерами нет расхождения или они отличаются во втором знаке (например, 2,05-2,00), то подача воздуха в резервуар прекращается. Резервуар остается под наблюдением в течение двух часов. Если по истечении двух часов замеренная концентрация паров нефтепродукта в резервуаре не превышает допустимых значений, то процесс дегазации можно считать законченным.
4.10. Приведение технологического оборудования во взрывопожаробезопасное состояние может осуществляться и посредством других технологий, на которые имеется отраслевая документация, утвержденная и согласованная в установленном порядке.
5. Подготовка рабочей зоны к проведению огневых работ
на взрывопожароопасном предприятии
5.1. Зона проведения огневых работ должна быть очищена от горючих веществ и материалов в радиусе, указанном в таблице 1.
Таблица 1
Минимальный радиус зоны, подлежащей очистке от горючих материалов
Высота точки сварки над уровнем пола или прилегающей территории, м |
0 |
2 |
3 |
4 |
6 |
8 |
10 |
Свыше 10 |
Радиус зоны, м |
5 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
5.2. Сгораемые настилы полов, конструкции из горючих материалов, находящиеся в пределах, указанных в таблице 1 радиусов, должны быть защищены от попадания на них искр экранами, асбестовым полотном, металлическими листами, пенами или другими негорючими материалами, а при необходимости политы водой.
5.3. Огневые работы на территории взрывопожароопасной технологической установки или сооружения разрешается проводить при условии, что будут выполнены следующие мероприятия:
до начала работ прекращены сливоналивные операции и с территории железнодорожных эстакад удалены железнодорожные цистерны, а с территории автоэстакад - автоцистерны;
площадки сливоналивных эстакад, железнодорожные пути, площадки для налива в автоцистерны, наливные стояки, а также поверхности трубопроводов, сливные желоба и сточные лотки промышленно-ливневой канализации полностью очищены от замазученности и случайно разлитых нефтепродуктов в радиусе 20 м от места проведения огневых работ;
камеры задвижек, смотровые колодцы, гидравлические затворы промышленно-ливневой канализации и «нулевые» емкости, расположенные на расстоянии до 20 м от места проведения огневых работ, проверены, плотно закрыты крышками и сверху засыпаны песком (землей) слоем не менее 10 см;
переносные лотки и резиновые шланги, пропитанные нефтепродуктами, убраны с участка, где проводятся огневые работы, на расстояние не менее 20 м.
5.4. До начала проведения огневых работ в резервуарном парке необходимо:
расположенные рядом с резервуаром лотки, колодцы во избежание загорания паров нефтепродуктов прикрыть войлоком и засыпать землей или песком;
оградить переносными асбестовыми или другими несгораемыми щитами размером 1x2 м места электросварки (для предупреждения разлетания искр и окалин).
5.5. До начала огневых работ во взрывопожароопасных производственных и складских помещениях необходимо:
приостановить операции по перекачке нефтепродуктов и снизить рабочее давление в оборудовании до минимального значения;
очистить от остатков нефтепродукта и тщательно промыть водой сточные лотки, канавы, трубопроводы и приемные колодцы вплоть до мест соединения с гидравлическими затворами;
если концентрация углеводородов превышает 0,1 г/м3 (0,002% по объему), то должны быть приняты меры по обнаружению и локализации источника поступления углеводородов. Проветрить помещение и взять пробы воздуха на анализ;
загерметизировать места возможного выделения паров, т.е. закрыть вентиляционные, монтажные проемы и незаделанные отверстия в перекрытиях и стенах помещения и т.п.
6. Проведение огневых работ
6.1. Ответственный за проведение огневых работ обязан:
организовать выполнение мероприятий по безопасному проведению огневых работ, предусмотренных в наряде-допуске;
провести инструктаж исполнителей огневых работ;
проверить наличие удостоверений у исполнителей огневых работ (сварщики, резчики), исправность и комплектность инструмента и средств для проведения огневых работ;
обеспечить место проведения огневых работ первичными средствами пожаротушения, а исполнителей - средствами индивидуальной защиты (противогазы, спасательные пояса, веревки и др.);
непосредственно руководить работами и контролировать работу исполнителей;
следить за концентрацией паров углеводородов в воздушной среде на месте проведения огневых работ и, в случае необходимости, прекратить огневые работы;
обеспечить контроль за местами проведения временных огневых работ в течение 3 часов после их окончания.
6.2. Начальник (инструктор пожарной профилактики) пожарной охраны предприятия или лицо, его заменяющее, по получении извещения о намечаемых огневых работах осматривает место проведения этих работ и все соседние помещения. Кроме того, он обязан провести инструктаж рабочих, которые будут выполнять огневые работы. Ответственный за проведение огневых работ, а также сварщики и другие рабочие, принимающие участие в этих работах, расписываются в журнале учета о проведении соответствующего инструктажа. При необходимости на месте проведения огневых работ должен быть выставлен пожарный пост из числа работников пожарной охраны предприятия или из членов добровольной пожарной дружины.
6.3. Исполнители огневых работ обязаны:
иметь при себе квалификационное удостоверение и талоны по технике безопасности и пожарной безопасности;
получить инструктаж по безопасному проведению огневых работ, расписаться в журнале и наряде-допуске;
ознакомиться с объемом работ на месте предстоящего проведения огневых работ;
приступить к огневым работам только по указанию лица, ответственного за проведение работ;
выполнять только ту работу, которая указана в наряде-допуске;
соблюдать меры безопасности, предусмотренные в наряде-допуске;
уметь пользоваться средствами пожаротушения;
в случае возникновения пожара немедленно принять меры к вызову пожарной охраны и приступить к его ликвидации;
после окончания огневых работ тщательно осмотреть место проведения работ и устранить выявленные нарушения, которые могут привести к возникновению пожара.
6.4. Эксплуатация электро-, газосварочного оборудования и оборудования с применением жидкого горючего в местах проведения огневых работ должна проводиться в соответствии с требованиями инструкций по их эксплуатации и требований Правил пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ-01-93).
6.5. При производстве электросварочных работ во взрывоопасных и пожароопасных зонах наружных установок кроме требований Правил эксплуатации электроустановок потребителей необходимо соблюдать следующие правила:
сварочный генератор, трансформатор, включающая аппаратура (автомат, рубильник) не должны располагаться в местах возможного скопления горючих газов и паров или разлива горючей жидкости, а также на участках земли, пропитанной нефтью и нефтепродуктом; в соединениях сварочного провода должны быть предусмотрены изолированные наконечники и болтовые соединения;
перемещение сварочных проводов, находящихся под напряжением, запрещается;
запрещается прокладка сварочных проводов по металлическим предметам без их надежной изоляции.
6.6. Огневые работы на территории или внутри помещений, аппаратов, емкостей, в колодцах, котлованах разрешается начинать при концентрации горючих веществ в воздушной среде, отвечающей требованиям пункта 4.2.
6.7. Во время проведения огневых работ должен осуществляться контроль за состоянием загазованности воздушной среды углеводородами в аппаратах, трубопроводах, резервуарах и технологическом оборудовании, на которых проводятся указанные работы, и в опасной зоне производственного помещения (территории).
В случае повышения содержания горючих веществ в опасной зоне или технологическом оборудовании, а также при появлении характерных признаков загазованности (запах паров нефтепродуктов, течь и т.п.) огневые работы должны быть немедленно прекращены, выявлены и устранены причины, приведшие к образованию паров нефтепродуктов.
6.8. Во взрывопожароопасном помещении ведение огневых работ разрешается только при непрерывном вентилировании. Все двери, соединяющие указанное помещение с другими помещениями, должны быть плотно закрыты.
6.9. На период подготовки и проведения на резервуаре ремонтных и огневых работ должны быть прекращены технологические операции по перекачке нефтепродуктов на нем и на соседних резервуарах, расположенных в одном обваловании на расстоянии ближе чем 40 м.
6.10. Огневые работы на взрывопожароопасных технологических объектах и в производственных помещениях должны проводиться только в дневное время, за исключением аварийных ситуаций.
6.11. Руководители предприятия или работники пожарной охраны должны немедленно приостановить выполнение огневых работ в случае:
отступления от требований проведения огневых работ;
несоблюдения мер безопасности, предусмотренных нарядом-допуском на проведение огневых работ во взрывопожароопасных и пожароопасных объектах;
повышения содержания горючих веществ в ремонтируемых аппаратах, трубопроводах, резервуарах, технологическом оборудовании или опасной зоне выше значений, указанных в пункте 4.2;
проведения работ, не определенных нарядом-допуском.
Возобновление этих работ разрешается после устранения отмеченных нарушений и оформления нового наряда-допуска с проведением повторного инструктажа исполнителей работ о мерах пожарной безопасности.
ПРИЛОЖЕНИЕ 6
Обязательное
НОРМЫ ПОТРЕБНОСТИ ПЕРВИЧНЫХ СРЕДСТВ ПОЖАРОТУШЕНИЯ
1. В соответствии с таблицей 1 все производственные, складские, вспомогательные и административные здания и сооружения предприятий, а также отдельные помещения и технологические установки должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения.
2. Для размещения первичных средств пожаротушения на территории предприятия на каждые 5000 м2 должны быть установлены специальные щиты (но не менее одного) с набором: пенных огнетушителей - 2, углекислотных или порошковых огнетушителей - 1, ящиков с песком - 1, плотного полотна (асбест, войлок) - 1, ломов - 2, топоров - 2.
3. Помещения, оборудованные автоматическими стационарными установками пожаротушения, обеспечиваются первичными средствами пожаротушения из расчета 50% от количества, указанного в таблице 1.
4. Из двух огнетушителей, предусматриваемых настоящими Правилами для автоцистерн, перевозящих нефтепродукты, один может быть малогабаритным (порошковый или углекислотный).
5. Бочки для хранения воды должны иметь вместимость не менее 0,2 м3 и комплектоваться ведром. Ящики для песка должны иметь вместимость 0,5; 1,0 и 3 м3 и комплектоваться совковой лопатой.
Емкости для песка, входящие в конструкцию пожарного стенда, должны быть вместимостью не менее 0,1 м3.
Конструкция ящика должна обеспечивать удобство извлечения песка и исключать попадание осадков.
6. Расстояние от возможного очага пожара до места размещения огнетушителя не должно превышать 20 м для общественных зданий и сооружений; 30 м - для помещений категорий А, Б, В; 40 м - для помещений категорий Г; 70 м - для помещений категории Д.
7. Огнетушители, отправленные с предприятия на перезарядку, должны заменяться соответствующим количеством заряженных огнетушителей.
8. Для помещений и установок, не перечисленных в таблице 1, выбор типа и расчет необходимого количества огнетушителей производятся на основе данных, изложенных в приложении 3 ППБ 01-93.
Таблица 1
Нормы потребности первичных средств пожаротушения
Наименование |
Единица |
Первичные средства пожаротушения |
Примечания |
|||||
зданий, помещений и производственных участков |
измерения защищаемой площади, защищаемое оборудование |
Углекислотные огнетушители ОУ-2, ОУ-5 |
Пенные огнетушители ОХП-10 |
Порошковые огнетушители ОП-10, ОП-100 |
Ящик с песком вместимостью 0,5; 1,0; 3,0 м3 и лопата |
Войлок, кошма или асбест 1х1 м; 1x1,5 м и 2х2 м |
Бочка и ведро (вместим. не менее 0,2 м3) |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
Секция резервуарного парка с числом резервуаров: |
|
|
|
|
|
|
|
|
два |
— |
— |
2 |
— |
1 (1 м3) |
— |
— |
2 лопаты |
четыре и более |
— |
— |
4 |
— |
1 (3 м3) |
— |
— |
То же и носилки |
Оперативная площадка для налива нефтепродуктов в автоцистерны |
— |
— |
4 |
1 (ОП-100) или 4 (ОП-10) |
1 (1 м3) |
1 |
— |
— |
Железнодорожная сливоналивная эстакада: |
|
|
|
|
|
|
|
|
односторонняя |
На каждые |
— |
2 |
1 (ОП-100) |
1 (1 м3) |
1 (2x2) |
— |
— |
двухсторонняя |
50 м длины |
— |
5 |
2 (ОП-100) |
2 (1 м3) |
2 (2x2) |
— |
— |
Насосные по перекачке нефтепродуктов |
50 м2 |
2 (ОУ-5) |
2 |
— |
1 (0,5 м3) |
— |
— |
Вместо ОУ-5 м. б. уст. порошковые |
Здания манифольдов |
50 м3 |
2 (ОУ-2) |
2 |
— |
1 (0,5 м3) |
1 (1x1) |
— |
— |
Помещение электродвигателей перекачивающих станций |
На каждый электродвиг. |
1 (ОУ-5) |
— |
— |
— |
— |
— |
|
Лаборатории |
50 м2 |
1 (ОУ-5) |
2 |
— |
— |
— |
— |
— |
Помещение электрогазосварочн. работ |
50 м2 |
1 (ОУ-5) |
1 |
— |
1 (0,5 м3) |
1 (1x1) |
1 |
— |
Служебно-бытовые помещения |
200 м2 |
— |
1 |
— |
— |
— |
— |
Не менее двух на этаже |
Вычислительные центры, машиносчетные станции (бюро), архивы, библиотеки, проектно-конструкторские бюро |
100 м2 |
1 (ОУ-5) |
— |
— |
— |
1 (1,5x1) |
— |
— |
Помещение множительно-копировальных машин |
200 м2 |
1 (ОУ-5) |
— |
— |
— |
— |
— |
Не менее одного на каждую машину |
Материальные склады |
50 м2 |
1 (ОУ-5) |
2 |
— |
— |
— |
— |
— |
Котельные |
100 м2 |
— |
2 |
1 (ОП-10) |
— |
— |
— |
— |
Водонасосная |
На каждый электродвиг. |
1 (ОУ-5) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Автогаражи |
100 м2 |
1 (ОУ-5) |
2 |
— |
1 (1 м3) |
1 |
— |
— |
Электростанции и подстанции |
100 м2 |
2 (ОУ-5) |
— |
— |
1 (1 м3) |
1 |
— |
— |
Канализационная насосная нефтесодержащих отходов |
|
1 (ОУ-5) |
1 |
— |
1 (1 м3) |
— |
— |
— |
Станция биологической очистки |
50 м2 |
1 (ОУ-2) |
1 |
— |
1 (0,5 м3) |
— |
— |
— |
Озонаторная |
25 м2 |
1 (ОУ-2) |
1 |
— |
— |
— |
— |
— |
Деревообрабатывающие цехи |
200 м2 |
— |
2 |
— |
— |
— |
1 |
— |
ПРИЛОЖЕНИЕ 7
Обязательное
НОРМЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОЖАРНЫМИ МАШИНАМИ
И МОТОПОМПАМИ ПРЕДПРИЯТИЙ АК «ТРАНСНЕФТЕПРОДУКТ»
1. Количество пожарной техники на объектах АО «Транснефтепродукт» назначается в соответствии с табл. 1.
Таблица 1
Пожарная техника |
Насосные станции со складом нефтепродуктов общей вместимостью, тыс. куб. м. |
Насосные станции без резервуарных парков производительностью, млн. т/год |
|||
свыше 100 |
свыше 20 до 100 |
до 20 включ. |
свыше 5 |
до 5 включ. |
|
Автомобиль пенного тушения |
2 |
1 |
— |
1 |
— |
Мотопомпы |
— |
— |
1 |
— |
1 |
Примечания:
1. Количество пожарной техники может быть увеличено на одну единицу при удаленности объекта от выездных пожарных частей.
2. Резерв выкидных рукавов для пожарных автомобилей и мотопомп должен составлять не менее двух комплектов.
3. Телескопические подъемники-пеносливы должны предусматриваться для наземных резервуаров объемом 1000 м3 и более, не оборудованных стационарными установками пожаротушения, из расчета подачи нормативного количества огнетушащего состава в 1 резервуар максимальной вместимости.
4. В отдельных обоснованных случаях автомобиль пенного тушения может быть заменен автоцистерной.
5. При возможности опорожнения резервуара за 6 часов и наличии стационарных установок охлаждения допускается уменьшение количества пожарной техники на 1 единицу.
6. На складах нефтепродуктов, оснащенных системой автоматического пожаротушения резервуаров и продуктовых насосных станций, и при оборудовании резервуаров стационарными установками охлаждения количество пожарных постов и пожарной техники принимается в соответствии со СНиП "Склады нефти и нефтепродуктов. Противопожарные нормы".
ПРИЛОЖЕНИЕ 8
Обязательное
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМАТИЧЕСКИХ
УСТАНОВОК ПОЖАРОТУШЕНИЯ
1. Каждый объект предприятия должен быть оснащен установками пожаротушения и пожарной сигнализации в соответствии с действующими нормами проектирования и находиться в исправном состоянии.
2. Лицо, ответственное за содержание пожарной автоматики, должно не реже одного раза в неделю, если иное не определено графиком, утвержденным руководителем предприятия, контролировать ее состояние с отметкой в журнале даты и результатов проведения осмотра.
При проверках работоспособного состояния установок пожаротушения ответственное лицо должно контролировать сохранность запаса огнетушащего вещества, напряжение на вводе привода энергетических агрегатов установок пожаротушения, давление в побудительном трубопроводе питательной сети, положение запорной арматуры, состояние выпускных насадок и оросителей, состояние датчиков автоматического и дистанционного пуска и сети распределительных трубопроводов. Даты проведения осмотров и их результаты должны записываться в специальном журнале.
Ответственность за своевременный ремонт установок пожарной автоматики возлагается на руководителя предприятия.
3. Места расположения пусковых устройств установок пожарной автоматики должны быть обозначены по ГОСТ 12.4.026-76 как внутри, так и снаружи помещений.
4. Персонал предприятия должен быть обучен правилам пуска установок пожаротушения.
После включения в действие установки пожарной автоматики она должна быть в кратчайший срок вновь приведена в работоспособное состояние. Каждый случай срабатывания установок пожарной автоматики должен отмечаться в журнале.
5. Баллоны и емкости установок пожаротушения, масса огнетушащего вещества и давление в которых ниже расчетных значений на 10%, подлежат дозарядке или перезарядке.
6. Не реже одного раза в три года следует проводить гидравлические испытания аппаратов и трубопроводов установок пожаротушения и орошения на прочность и герметичность, а также промывку и очистку их от грязи и отложений.
Результаты проверки и испытания оформляются актами.
7. Перед наступлением холодов следует проверять теплоизоляцию и отопительные устройства, предохраняющие от замерзания отдельные участки установок, а также опорожнять установки, эксплуатация которых предусмотрена в режиме сухотрубов.
В помещениях, в которых размещаются аппараты, трубопроводы или узлы управления, заполненные в нормальном режиме эксплуатации водой или раствором пенообразователя, должна поддерживаться температура не ниже 5°С. Рекомендуется при низких температурах периодически прокачивать теплую воду или раствор пенообразователя по системам пожаротушения.
8. У каждого узла управления должна быть вывешена табличка с указанием защищаемых объектов, типа и количества оросителей (пеногенераторов) в секции установки.
Задвижки и краны должны быть пронумерованы в соответствии со схемой обвязки. Задвижки и другие устройства, отключающие насосы и разделяющие сеть магистральных и подводящих трубопроводов на участки, должны быть всегда открыты. Закрытие их допускается только при необходимости отключения участков магистрали.
В ночное время места размещения узлов управления должны освещаться.
9. Резервуары для воды, пенообразователя и его раствора, как правило, должны оборудоваться сигнализаторами уровня. При отсутствии автоматического контроля уровень воды и пенообразователя в резервуарах необходимо проверять визуально не реже двух раз в месяц.
Установки пенного пожаротушения
10. Перед заполнением емкости пенообразователем необходимо произвести ее очистку паром или горячей водой. При этом рекомендуется добавлять к воде 1-2% кальцинированной соды или негашеной извести.
11. При поступлении пенообразователя на предприятие необходимо:
- проверить наличие паспорта, в котором должно быть указано наименование завода-изготовителя, номер партии, дата изготовления, масса партии (в килограммах или тоннах);
- проверить состояние тары (она должна быть герметичной, с плотно закрытым заливочным отверстием);
- отобрать от каждой партии пенообразователя пробу для последующего направления ее в химическую лабораторию на анализ физико-химических показателей.
12. Для отбора проб следует вскрыть не менее двух емкостей из каждой партии (или каждую емкость с пенообразователем, находящуюся на предприятии и из них отобрать в чистую стеклянную банку продукт с таким расчетом, чтобы общее количество проб от каждой партии или емкости было не менее 0,5 л. Вскрытые емкости следует плотно закрыть. Стеклянную банку с пробкой необходимо также плотно закрыть и наклеить на нее бирку с указанием номера партии пенообразователя и даты отбора.
Пенообразователь, не отвечающий требованиям нормативных документов, к использованию не допускается.
13. Качество пенообразователей, находящихся непосредственно в резервуарах, а также в запасных емкостях (бочках, канистрах, банках и т.п.) необходимо проверять не реже одного раза в полгода. О результатах проверки составляется акт.
14. При необходимости подогрева пенообразователя или его раствора максимальная температура нагревательного элемента, соприкасающегося с пенообразователем или раствором, не должна превышать +40°С.
ПРИЛОЖЕНИЕ 9
Справочное
ПОКАЗАТЕЛИ ПОЖАРОВЗРЫВООПАСНОСТИ НЕФТЕПРОДУКТОВ
Марка нефтепродукта |
Группа горючести |
Температура, °С |
Темп. пределы распростран. пламени, °С |
Концентрац. пред. распрост. пл., % |
|||
всп. |
самов. |
нижн. |
верхн. |
нижн. |
верхн. |
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
БЕНЗИНЫ |
|
||||||
Авиационный 91/115 |
лвж |
-38 |
435 |
-38 |
5 |
- |
- |
Авиационный 95/115 этилированный |
лвж |
-37 |
380 |
-37 |
-10 |
0,98 |
5,48 |
Б-70 |
лвж |
-34 |
300 |
-34 |
-4 |
0,79 |
5,16 |
Авиационный нестабильный |
лвж |
-44 |
410 |
-44 |
-16 |
1,48 |
8,1 |
Авиационный стабильный |
лвж |
-37 |
440 |
-37 |
-17 |
1,3 |
8,0 |
А-66 |
лвж |
-39 |
255 |
-39 |
-8 |
0,76 |
5,0 |
А-72 |
лвж |
-27 |
- |
- |
- |
0,76 |
5,16 |
А-76 |
лвж |
-27 |
- |
- |
- |
0,76 |
5,16 |
АИ-92 |
лвж |
-32 |
- |
- |
- |
0,76 |
5,16 |
АИ-95 |
лвж |
-39 |
- |
- |
- |
0,76 |
5,16 |
ДИЗЕЛЬНЫЕ ТОПЛИВА |
|
||||||
А, ГОСТ 305-82 |
лвж |
37 |
333 |
35 |
75 |
- |
- |
Л, ГОСТ 305-82 |
гж |
65 |
210 |
58 |
108 |
0,5 |
- |
З, ГОСТ 305-82 |
лвж |
48 |
225 |
43 |
92 |
0,6 |
- |
Д, А, ГОСТ 305-82 |
гж |
64 |
330 |
57 |
105 |
- |
- |
Д, З, ГОСТ 305-82 |
лвж |
59 |
237 |
54 |
98 |
- |
- |
д, л, гост 305-82 |
гж |
65 |
225 |
64 |
116 |
- |
- |
Д, С, ГОСТ 305-82 |
гж |
92 |
231 |
76 |
146 |
- |
- |
ТОПЛИВА ДЛЯ РЕАКТИВНЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ |
|||||||
Т-1 |
лвж |
30 |
220 |
25 |
65 |
|
|
Т-2 |
лвж |
-18 |
230 |
-18 |
45 |
1,1 |
6,8 |
Т-6 |
гж |
84 |
260 |
76 |
134 |
|
|
Т-8 |
лвж |
49 |
223 |
- |
- |
- |
- |
КОТЕЛЬНЫЕ ТОПЛИВА |
|||||||
Топливо печное бытовое ТУ 38101656-76 |
лвж |
42 |
- |
62 |
119 |
- |
- |
Мазут флотский (Ф-5) (ГОСТ 10585-75) |
80 |
- |
91 |
155 |
- |
- |
- |
керосины |
|||||||
Осветительный марки А |
лвж |
53 |
238 |
35 |
75 |
- |
- |
КО-20 |
лвж |
55 |
227 |
51 |
95 |
0,6 |
- |
КО-22 |
лвж |
46 |
245 |
43 |
82 |
0,7 |
- |
КО-25 |
лвж |
40 |
236 |
37 |
75 |
0,9 |
- |
Сульфированный |
лвж |
51 |
235 |
43 |
75 |
- |
- |
Тракторный |
лвж |
4...28 |
250...290 |
4..27 |
35...69 |
1,0 |
- |
МАСЛА |
|||||||
МС-20 |
гж |
246 |
380 |
245 |
266 |
- |
- |
АК-10 |
гж |
167 |
340 |
154 |
193 |
- |
- |
АК-15 |
гж |
217 |
340 |
187 |
225 |
- |
- |
ПРИЛОЖЕНИЕ 10
Справочное
ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ППБ-01-93
(Извлечение)
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
1.1. Общие положения
1.1.1. Настоящие Правила устанавливают общие требования пожарной безопасности на территории Российской Федерации и являются обязательными для исполнения всеми предприятиями, учреждениями и организациями* (независимо от форм собственности, вида деятельности и ведомственной принадлежности), их работниками, а также гражданами.
_______________
* В дальнейшем — предприятия.
Лица, виновные в нарушении правил пожарной безопасности, несут уголовную, административную, дисциплинарную или иную ответственность в соответствии с действующим законодательством.
1.1.2. При обеспечении пожарной безопасности наряду с настоящими Правилами следует также руководствоваться стандартами, строительными нормами и правилами, нормами технологического проектирования, отраслевыми и региональными правилами пожарной безопасности и другими утвержденными в установленном порядке нормативными документами, регламентирующими требования пожарной безопасности.
Отраслевые и региональные правила пожарной безопасности, а также другие утвержденные в установленном порядке нормативные документы в области пожарной безопасности, не должны снижать требований настоящих Правил.
1.1.3. На каждом объекте** должна быть обеспечена безопасность людей при пожаре, а также разработаны инструкции о мерах пожарной безопасности для каждого взрывопожароопасного и пожароопасного участка (мастерской, цеха и т.п.) в соответствии с обязательным Приложением 10.1.
_______________
** Объект — территория, предприятие, здание, сооружение, помещение, наружная установка, склад, транспортное средство, открытая площадка, технологический процесс, оборудование, изделие.
1.1.4. Все работники предприятий должны допускаться к работе только после прохождения противопожарного инструктажа, а при изменении специфики работы проходить дополнительное обучение по предупреждению и тушению возможных пожаров в порядке, установленном руководителем.
1.1.5. Ответственных за пожарную безопасность отдельных территорий, зданий, сооружений, помещений, цехов, участков, технологического оборудования и процессов, инженерного оборудования, электросетей и т.п. определяет руководитель предприятия.
1.1.6. Для привлечения работников предприятий к работе по предупреждению и борьбе с пожарами на объектах могут создаваться пожарно-технические комиссии и добровольные пожарные дружины.
1.1.7. Персональная ответственность за обеспечение пожарной безопасности предприятий и их структурных подразделений в соответствии с действующим законодательством возлагается на их руководителей.
Ответственность за пожарную безопасность объектов частной собственности (индивидуальных жилых домов, дач, садовых домиков, гаражей, надворных построек и др.) несут их владельцы, а при аренде зданий, сооружений, помещений, установок - арендаторы.
1.2. Организационные мероприятия по обеспечению пожарной безопасности
1.2.1. Во всех производственных, административных, складских и вспомогательных помещениях на видных местах должны быть вывешены таблички с указанием номера телефона вызова пожарной охраны.
1.2.2. Правила применения на территории предприятий открытого огня, проезда транспорта, допустимость курения и проведения временных пожароопасных работ устанавливаются общеобъектовыми инструкциями о мерах пожарной безопасности.
1.2.3. На каждом предприятии приказом (инструкцией) должен быть установлен соответствующий их пожарной опасности противопожарный режим, в том числе:
определены и оборудованы места для курения;
определены места и допустимое количество единовременно находящихся в помещениях сырья, полуфабрикатов и готовой продукции;
установлен порядок уборки горючих отходов и пыли, хранения промасленной спецодежды;
определены порядок обесточивания электрооборудования в случае пожара и по окончании рабочего дня;
регламентированы: порядок проведения временных огневых и других пожароопасных работ; порядок осмотра и закрытия помещений после окончания работы; действия работников при обнаружении пожара;
определен порядок и сроки прохождения противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму, а также назначены ответственные за их проведение.
1.2.4. В зданиях и сооружениях (кроме жилых домов), при единовременном нахождении на этаже более 10 человек должны быть разработаны и на видных местах вывешены планы (схемы) эвакуации людей в случае пожара, а также предусмотрена система (установка) оповещения людей о пожаре.
Руководитель объекта с массовым пребыванием людей (50 человек и более) в дополнение к схематическому плану эвакуации людей при пожаре обязан разработать инструкцию, определяющую действия персонала по обеспечению безопасной и быстрой эвакуации людей, по которой не реже одного раза в полугодие должны проводиться практические тренировки всех задействованных для эвакуации работников.
Для объектов с ночным пребыванием людей (детские сады, школы-интернаты, больницы и т.п.) в инструкции должны предусматриваться два варианта действий: в дневное и в ночное время.
1.2.5. Работники предприятий, а также граждане обязаны:
соблюдать на производстве и в быту требования пожарной безопасности стандартов, норм и правил, утвержденных в установленном порядке, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;
выполнять меры предосторожности при пользовании газовыми приборами, предметами бытовой химии, проведении работ с легковоспламеняющимися (ЛВЖ) и горючими (ГЖ) жидкостями, другими опасными в пожарном отношении веществами, материалами и оборудованием;
в случае обнаружения пожара сообщить о нем в пожарную охрану и принять возможные меры к спасению людей, имущества и ликвидации пожара.
1.2.6. Лица, которым поручено проведение мероприятий с массовым участием людей (вечера, дискотеки, торжества вокруг новогодней елки, представления и т.п.), обязаны перед их началом тщательно осмотреть помещения и убедиться в полной готовности их в противопожарном отношении.
1.2.7. Руководители предприятий, на которых применяются, перерабатываются и хранятся опасные (взрывоопасные) сильнодействующие ядовитые вещества обязаны сообщать подразделениям пожарной охраны данные о них, необходимые для обеспечения безопасности личного состава, привлекаемого для тушения пожара и проведения первоочередных аварийно-спасательных работ на этих предприятиях.
1.3. Требования пожарной безопасности к территориям,
зданиям, сооружениям, помещениям
1.3.1. Содержание территории
1.3.1.1. Территория населенных пунктов и предприятий, в пределах противопожарных разрывов между зданиями, сооружениями и открытыми складами, а также участки, прилегающие к жилым домам, дачным и иным постройкам, должны своевременно очищаться от горючих отходов , мусора, тары, опавших листьев, сухой травы и т.п.
Горючие отходы, мусор и т п. следует собирать на специально выделенных площадках в контейнеры или ящики, а затем вывозить.
1.3.1.2. Противопожарные разрывы между зданиями и сооружениями, штабелями леса, пиломатериалов, других материалов и оборудования не разрешается использовать под складирование материалов, оборудования и тары, для стоянки транспорта и строительства (установки) зданий и сооружений.
1.3.1.3. Дороги, проезды, подъезды и проходы к зданиям, сооружениям, открытым складам и водоисточникам, используемые для пожаротушения, подступы к стационарным пожарным лестницам и пожарному инвентарю должны быть всегда свободными, содержаться в исправном состоянии, а зимой - быть очищенными от снега и льда.
О закрытии дорог или проездов для их ремонта или по другим причинам, препятствующим проезду пожарных машин, необходимо немедленно сообщать в районные подразделения пожарной охраны.
На период закрытия дорог в соответствующих местах должны быть установлены указатели направления объезда или устроены переезды через ремонтируемые участки и подъезды к водоисточникам.
1.3.1.4. Временные строения, ларьки, киоски и т.п. должны располагаться от других зданий и сооружений на расстоянии не менее 15 м (кроме случаев, когда по другим нормам требуется больший противопожарный разрыв) или у противопожарных стен.
Отдельные блок-контейнерные здания допускается располагать группами не более 10 в группе и площадью не более 800 кв. м. Расстояние между группами этих зданий и от них до других строений, торговых киосков и т.п. следует принимать не менее 15 м.
1.3.1.5. Не разрешается курение на территории и в помещениях складов и баз, хлебоприемных пунктов, объектов торговли, добычи, переработки и хранения ЛВЖ, ГЖ и горючих газов (ГГ), производств всех видов взрывчатых веществ, взрывопожароопасных и пожароопасных участков, в детских дошкольных и школьных учреждениях, в злаковых массивах.
1.3.1.6. Разведение костров, сжигание отходов и тары не разрешается в пределах установленных нормами проектирования противопожарных разрывов, но не ближе 50 м до зданий и сооружений. Сжигание отходов и тары в специально отведенных для этих целей местах должно производиться под контролем обслуживающего персонала.
1.3.1.7. Территория предприятий, баз, складов и других объектов должна иметь наружное освещение, достаточное для быстрого нахождения противопожарных водоисточников, наружных пожарных лестниц, входов в здания и сооружения.
1.3.1.8. Переезды и переходы через внутриобъектовые железнодорожные пути должны быть свободны для проезда пожарных автомобилей и иметь сплошные настилы на уровне головок рельсов. Стоянка вагонов без локомотивов на переездах не разрешается. Количество переездов через пути должно быть не менее двух.
1.3.1.9. На территории жилых домов, дачных и садовых поселков, общественных и гражданских зданий не разрешается оставлять на открытых площадках и во дворах тару с ЛВЖ и ГЖ, а также баллоны со сжатыми и сжиженными газами.
1.3.1.10. Территория летних детских дач, детских оздоровительных лагерей, расположенных в массивах хвойных лесов, должна иметь по периметру защитную минерализованную полосу шириной не менее 3 м.
1.3.1.11. Сельские населенные пункты, садоводческие товарищества и дачно-строительные кооперативы с количеством усадеб (участков) не более 300 для целей пожаротушения должны иметь переносную пожарную мотопомпу, с количеством усадеб (участков) от 300 до 1000 - прицепную пожарную мотопомпу, а с количеством усадеб (участков) свыше 1000 - не менее двух прицепных пожарных мотопомп.
Дома отдыха и другие оздоровительные учреждения, расположенные в сельской местности, должны быть обеспечены пожарной техникой и соответствующим пожарно-техническим вооружением в соответствии с решениями, утверждаемыми органами местного самоуправления по согласованию с пожарной охраной.
1.3.1.12. На территории населенных пунктов и предприятий не разрешается устраивать свалки горючих отходов.
1.3.2. Содержание зданий, сооружений, помещений
1.3.2.1. Для всех производственных и складских помещений должна быть определена категория взрывопожарной и пожарной опасности, а также класс зоны по Правилам устройства электроустановок, которые надлежит обозначать на дверях помещений.
Около оборудования, имеющего повышенную пожарную опасность, следует вывешивать стандартные знаки (аншлаги, таблички) безопасности.
Применение в процессах производства материалов и веществ с неисследованными показателями их пожаровзрывоопасности или не имеющими сертификатов, а также их хранение совместно с другими материалами и веществами не допускается.
1.3.2.2. Противопожарные системы и установки (противодымная защита, средства пожарной автоматики, системы противопожарного водоснабжения, противопожарные двери, клапаны, другие защитные устройства в противопожарных стенах и перекрытиях и т.п.) помещений, зданий и сооружений должны постоянно содержаться в исправном рабочем состоянии.
Устройства для самозакрывания дверей должны находиться в исправном состоянии. Не допускается устанавливать какие-либо приспособления, препятствующие нормальному закрыванию противопожарных или противодымных дверей (устройств).
1.3.2.3. Не разрешается проводить работы на оборудовании, установках и станках с неисправностями, могущими привести к пожару, а также при отключенных контрольно-измерительных приборах и технологической автоматике, обеспечивающих контроль заданных режимов температуры, давления и других, регламентированных условиями безопасности, параметров.
1.3.2.4. Нарушения огнезащитных покрытий (штукатурки, специальных красок, лаков, обмазок и т.п., включая потерю и ухудшение огнезащитных свойств) строительных конструкций, горючих отделочных и теплоизоляционных материалов, металлических опор оборудования должны немедленно устраняться.
Обработанные (пропитанные) в соответствии с нормативными требованиями деревянные конструкции и ткани по истечении сроков действия обработки (пропитки) и в случае потери огнезащитных свойств составов должны обрабатываться (пропитываться) повторно.
Состояние огнезащитной обработки (пропитки) должно проверяться не реже двух раз в год.
1.3.2.5. В местах пересечения противопожарных стен, перекрытий и ограждающих конструкций различными инженерными и технологическими коммуникациями образовавшиеся отверстия и зазоры должны быть заделаны строительным раствором или другими негорючими материалами, обеспечивающими требуемый предел огнестойкости и дымогазонепроницаемость.
1.3.2.6. При перепланировке помещений, изменении их функционального назначения или установке нового технологического оборудования должны соблюдаться противопожарные требования действующих норм строительного и технологического проектирования.
При аренде помещений, арендаторами должны выполняться противопожарные требования норм для данного типа зданий.
1.3.2.7. Театры, нефтебазы и другие потенциально опасные в пожарном отношении предприятия необходимо обеспечивать прямой телефонной связью с ближайшим подразделением пожарной охраны или центральным пунктом пожарной связи населенных пунктов.
1.3.2.8. В помещениях предприятий, зданий и сооружений (за исключением индивидуальных жилых домов) запрещается:
хранение и применение в подвалах и цокольных этажах ЛВЖ и ГЖ, пороха, взрывчатых веществ, баллонов с газами, товаров в аэрозольной упаковке, целлулоида и других взрывопожароопасных веществ и материалов, кроме случаев, оговоренных в действующих нормативных документах;
использовать чердаки, технические этажи, венткамеры и другие технические помещения для организации производственных участков, мастерских, а также хранения продукции, оборудования, мебели и других предметов;
размещать в лифтовых холлах кладовые, киоски, ларьки и т.п.;
устраивать склады горючих материалов и мастерские, а также размещать иные хозяйственные помещения в подвалах и цокольных этажах, если вход в них не изолирован от общих лестничных клеток;
снимать предусмотренные проектом двери вестибюлей и холлов, коридоров, тамбуров и лестничных клеток;
загромождать мебелью, оборудованием и другими предметами двери, люки на балконах и лоджиях, переходы в смежные секции и выходы на наружные эвакуационные лестницы;
проводить уборку помещений и стирку одежды с применением бензина, керосина и других ЛВЖ и ГЖ, а также производить отогревание замерзших труб паяльными лампами и другими способами с применением открытого огня;
оставлять неубранным промасленный обтирочный материал;
устанавливать глухие решетки на окнах, за исключением случаев, предусмотренных в нормах и правилах, утвержденных в установленном порядке;
остеклять лоджии и балконы, относящиеся к зонам безопасности на случай пожара;
устраивать в лестничных клетках и коридорах кладовые (чуланы), а также хранить под маршами лестниц и на их площадках вещи, мебель и другие горючие материалы (под маршами лестниц в первом и цокольном этажах допускается устройство только помещений для узлов управления центрального отопления, водомерных узлов и электрощитовых, выгороженных перегородками из негорючих материалов);
устраивать в производственных и складских помещениях зданий (кроме зданий V степени огнестойкости) антресоли, конторки и другие встроенные помещения из горючих и трудногорючих материалов и листового металла.
1.3.2.9. Наружные пожарные лестницы и ограждения на крышах (покрытиях) зданий и сооружений должны содержаться в исправном состоянии и не менее двух раз в год испытываться на прочность.
1.3.2.10. В помещениях, имеющих один эвакуационный выход, допускается проведение мероприятий с количеством присутствующих в этих помещениях не более 50 человек.
В зданиях IV и V степеней огнестойкости проведение мероприятий с массовым пребыванием людей (50 и более человек) допускается только в помещениях первого этажа.
1.3.2.11. Окна чердаков, технических этажей и подвалов должны быть остеклены, а их двери должны содержаться в закрытом состоянии. На дверях следует указывать место хранения ключей.
Приямки световых проемов подвальных и цокольных этажей зданий и сооружений должны регулярно очищаться от горючего мусора. Не допускается закрывать наглухо указанные приямки и окна.
1.3.2.12. Керосиновые лампы (фонари) должны надежно подвешиваться к потолку и иметь металлические предохранительные колпаки над стеклами. Расстояние от колпака над лампой или крышки фонаря до горючих (трудногорючих) конструкций потолка должно быть не менее 70 см, а до горючих (трудногорючих) стен - не менее 20 см.
Настенные керосиновые лампы (фонари) должны иметь металлические отражатели и надежно крепиться. Фонари и настольные керосиновые лампы должны иметь устойчивые основания.
1.3.2.13. Не допускается заправлять бензином и тракторным керосином керосинки, керогазы и примусы.
1.3.2.14. Число посетителей в зрительных, обеденных, выставочных, торговых, биржевых, культовых и других залах (помещениях), на трибунах, а также в других помещениях с массовым пребыванием людей не должно превышать количества, установленного нормами проектирования или определенного расчетом, исходя из пропускной способности путей эвакуации.
При отсутствии в нормах проектирования данных для расчета следует принимать время обеспечения эвакуации людей из залов - 2 минуты, а расчетную площадь, приходящуюся на одного посетителя, - 0,75 кв. м.
1.3.2.15. Для сбора использованных обтирочных материалов необходимо устанавливать металлические ящики с плотно закрывающимися крышками. По окончании смены ящики должны удаляться из помещений.
1.3.2.16. Спецодежда лиц, работающих с маслами, лаками, красками и другими ЛВЖ и ГЖ должна храниться в подвешенном виде в металлических шкафах, установленных в специально отведенных для этой цели местах.
1.3.2.17. В зданиях с витражами высотой более 1 этажа не допускается нарушение конструкций дымонепроницаемых негорючих диафрагм, установленных в витражах на уровне каждого этажа.
1.3.2.18. При организации и проведении новогодних праздников и других мероприятий с массовым пребыванием людей:
допускается использовать только помещения, обеспеченные не менее чем двумя эвакуационными выходами, отвечающими требованиям норм проектирования, не имеющие на окнах решеток и расположенные не выше 2-го этажа в зданиях с горючими перекрытиями;
елка должна устанавливаться на устойчивом основании и с таким расчетом, чтобы ветви не касались стен и потолка;
при отсутствии в помещении электрического освещения мероприятия у елки должны проводиться только в светлое время суток;
иллюминация должна быть выполнена с соблюдением ПУЭ. При использовании электрической осветительной сети без понижающего трансформатора на елке могут применяться гирлянды только с последовательным включением лампочек напряжением до 12 В; мощность лампочек не должна превышать 25 Вт;
при обнаружении неисправности в иллюминации (нагрев проводов, мигание лампочек, искрение и т.п.) она должна быть немедленно обесточена.
Запрещается:
применять дуговые прожекторы, свечи и хлопушки, зажигать фейерверки и устраивать другие световые пожароопасные эффекты, могущие привести к пожару;
украшать елку целлулоидными игрушками, а также марлей и ватой, не пропитанными огнезащитными составами;
одевать детей в костюмы из легкогорючих материалов;
проводить огневые, покрасочные и другие пожароопасные и взрывопожароопасные работы;
использовать ставни на окнах для затемнения помещений;
уменьшать ширину проходов между рядами и устанавливать в проходах дополнительные кресла, стулья и т.п.;
полностью гасить свет в помещении во время спектаклей или представлений;
допускать заполнение помещений людьми сверх установленной нормы.
При проведении мероприятий должно быть организовано дежурство на сцене и в зальных помещениях ответственных лиц, членов добровольной пожарной дружины или работников пожарной охраны предприятия.
1.3.3. Пути эвакуации
1.3.3.1. Количество эвакуационных выходов, их размеры, условия освещения и обеспечения незадымляемости, а также протяженность путей эвакуации должны соответствовать противопожарным нормам строительного проектирования.
1.3.3.2. Все двери эвакуационных выходов должны свободно открываться в сторону выхода из помещений. При пребывании людей в помещении двери могут запираться лишь на внутренние, легкооткрывающиеся запоры.
1.3.3.3. Запрещается:
загромождать проходы, коридоры, тамбуры, галереи, лифтовые холлы, лестничные площадки, марши лестниц и люки мебелью, шкафами, оборудованием, различными материалами и готовой продукцией, а также забивать двери эвакуационных выходов;
устраивать в тамбурах выходов (за исключением квартир и индивидуальных жилых домов) сушилки одежды любой конструкции, вешалки для одежды и гардеробы, хранение (в том числе временное) любого инвентаря и материалов;
устраивать на путях эвакуации пороги, турникеты, раздвижные, подъемные и вращающиеся двери и другие устройства, препятствующие свободной эвакуации людей;
применять на путях эвакуации (кроме зданий V степени огнестойкости) горючие материалы для отделки, облицовки, окраски стен и потолков, а в лестничных клетках - также ступеней и площадок;
фиксировать самозакрывающиеся двери лестничных клеток, коридоров, холлов и тамбуров в открытом положении (если для этих целей не используются автоматические устройства, срабатывающие при пожаре), а также снимать их;
остеклять или закрывать жалюзи воздушных зон в незадымляемых лестничных клетках;
заменять армированное стекло обычным в остеклениях дверей и фрамуг.
1.3.3.4. При расстановке технологического, выставочного и другого оборудования в помещениях должны быть обеспечены эвакуационные проходы к лестничным клеткам и другим путям эвакуации в соответствии с нормами проектирования.
1.3.3.5. В зданиях с массовым пребыванием людей на случай отключения электроэнергии у обслуживающего персонала должны быть электрические фонари. Количество фонарей определяется руководителем, исходя из особенностей объекта, наличия дежурного персонала, количества людей в здании, но не менее одного на каждого работника дежурного персонала.
1.3.3.6. Ковры, ковровые дорожки и другие покрытия полов в помещениях с массовым пребыванием людей должны надежно крепиться к полу.
1.4. Требования пожарной безопасности к электроустановкам
1.4.1. Электроустановки должны монтироваться и эксплуатироваться в соответствии с Правилами устройства электроустановок (ПУЭ), Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей (ПТЭ), Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (ПТБ) и другими нормативными документами.
1.4.2. Электродвигатели, аппараты управления, пускорегулирующая, контрольно-измерительная и защитная аппаратура, вспомогательное оборудование и проводки должны иметь исполнение и степень защиты, соответствующие классу зоны по ПУЭ, а также иметь аппараты защиты от токов короткого замыкания и перегрузок.
1.4.3. Во всех помещениях (независимо от назначения), которые по окончании работ закрываются и не контролируются дежурным персоналом, все электроустановки и электроприборы должны быть обесточены (за исключением дежурного и аварийного освещения, автоматических установок пожаротушения, пожарной и охранной сигнализации, а также электроустановок, работающих круглосуточно по требованию технологии).
1.4.4. Не допускается прокладывание воздушных линий электропередач и наружных электропроводок над горючими кровлями, навесами и открытыми складами (штабелями, скирдами) горючих материалов.
1.4.5. При эксплуатации электроустановок запрещается: использовать электроаппараты и приборы в условиях, не соответствующих рекомендациям (инструкциям) предприятий-изготовителей, или имеющие неисправности, могущие привести к пожару, а также эксплуатировать провода и кабели с поврежденной или потерявшей защитные свойства изоляцией;
пользоваться поврежденными розетками, рубильниками, другими электроустановочными изделиями;
обертывать электролампы и светильники бумагой, тканью и другими горючими материалами, а также эксплуатировать их со снятыми колпаками (рассеивателями);
пользоваться электроутюгами, электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами без подставок из негорючих материалов;
оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы, телевизоры, радиоприемники и т.п.;
применять нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы, использовать некалиброванные плавкие вставки или другие самодельные аппараты защиты от перегрузки и короткого замыкания;
прокладывать транзитные электропроводки и кабельные линии через складские помещения, а также через пожароопасные и взрывопожароопасные зоны.
1.4.6. В одной трубе, металлорукаве, пучке, замкнутом канале строительной конструкции или на одном лотке совместная прокладка взаиморезервируемых цепей, цепей рабочего и аварийного освещения, кабелей питания и управления не допускается.
1.4.7. Световые указатели «Выход» должны находиться в исправном состоянии и быть постоянно включенными. В зрительных, демонстрационных, выставочных и других залах они могут включаться только на время проведения мероприятий (на время пребывания людей).
1.4.8. Переносные электрические светильники должны быть выполнены с применением гибких электропроводок, оборудованы стеклянными колпаками, а также защищены предохранительными сетками и снабжены крючками для подвески.
1.4.9. При устройстве софитов необходимо применять только негорючие материалы, а их корпуса - изолировать от поддерживающих тросов.
Прожекторы и софиты следует размещать на расстоянии не менее 0,5 м от горючих конструкций и материалов, а линзовые прожекторы - не менее 2 м. Светофильтры для прожекторов и софитов должны быть из негорючих материалов.
1.4.10. Не разрешается эксплуатация электропечей, не оборудованных терморегуляторами.
1.5. Требования пожарной безопасности к системам отопления и вентиляции
1.5.1. Перед началом отопительного сезона печи, котельные, теплогенераторные и калориферные установки, другие отопительные приборы и системы должны быть проверены и отремонтированы. Неисправные печи и другие отопительные приборы к эксплуатации не допускаются.
1.5.2. Печи и другие отопительные приборы должны иметь установленные нормами противопожарные разделки (отступки) от горючих конструкций, а также без прогаров и повреждений предтопочный лист размером не менее 0,5x0,7 м (на деревянном или другом полу из горючих материалов).
1.5.3. Очищать дымоходы и печи от сажи необходимо перед началом, а также в течение всего отопительного сезона не реже:
одного раза в три месяца для отопительных печей;
одного раза в два месяца для печей и очагов непрерывного действия;
одного раза в месяц для кухонных плит и других печей непрерывной (долговременной) топки.
1.5.4. На топливопроводе к каждой форсунке котлов и теплогенераторных установок должно быть установлено не менее двух вентилей: один - у топки, другой - у емкости с топливом.
1.5.5. При эксплуатации котельных и других теплопроизводящих установок предприятий и населенных пунктов не разрешается:
допускать к работе лиц, не прошедших специального обучения и не получивших соответствующих квалификационных удостоверений;
хранить жидкое топливо в помещениях котельных и теплогенераторных;
применять в качестве топлива отходы нефтепродуктов и другие ЛВЖ и ГЖ, которые не предусмотрены техническими условиями на эксплуатацию оборудования.
Запрещается:
эксплуатировать теплопроизводящие установки при подтекании жидкого топлива (утечке газа) из систем топливоподачи;
подавать топливо при потухших форсунках или газовых горелках;
разжигать установки без предварительной их продувки;
работать при неисправных или отключенных приборах контроля и регулирования, а также при их отсутствии;
сушить какие-либо горючие материалы на котлах и паропроводах.
1.5.6. При эксплуатации печного отопления запрещается:
оставлять без присмотра топящиеся печи, а также поручать надзор за ними малолетним детям;
располагать топливо, другие горючие вещества и материалы на предтопочном листе;
применять для розжига печей бензин, керосин, дизельное топливо и другие ЛВЖ и ГЖ;
топить углем, коксом и газом печи, не предназначенные для этих видов топлива;
производить топку печей во время проведения в помещениях собраний и других массовых мероприятий;
использовать вентиляционные и газовые каналы в качестве дымоходов;
перекаливать печи.
1.5.7. Топка печей в зданиях и сооружениях (за исключением жилых домов) должна прекращаться не менее чем за два часа до окончания работы, а в больницах и других объектах с круглосуточным пребыванием людей за два часа до отхода ко сну.
В детских учреждениях с дневным пребыванием детей топка печей должна быть закончена не позднее чем за 1 час до прихода детей.
Зола и шлак, выгребаемые из топок, должны быть пролиты водой и удалены в специально отведенное для них безопасное место.
1.5.8. Установка металлических печей, не отвечающих требованиям пожарной безопасности стандартов и технических условий, не допускается.
При установке временных металлических и других печей заводского изготовления в помещениях общежитий, административных, общественных и вспомогательных зданий предприятий, а также в жилых домах должны выполняться указания (инструкции) предприятий-изготовителей этих видов продукции, а также требования норм проектирования, предъявляемые к системам отопления.
1.5.9. Расстояние от печей до товаров, стеллажей, витрин, прилавков, шкафов и другого оборудования должно быть не менее 0,7 м, а от топочных отверстий - не менее 1,25 м.
1.5.10. На чердаках все дымовые трубы и стены, в которых проходят дымовые каналы, должны быть побелены.
1.5.11. Дымовые трубы котельных установок, работающих на твердом топливе, должны быть оборудованы искрогасителями и очищаться от сажи в соответствии с п. 1.5.3. Встроенные в здания торговых учреждений котельные не допускается переводить с твердого топлива на жидкое.
1.5.12. Огнезадерживающие устройства (заслонки, шиберы, клапаны и др.) в воздуховодах, устройства блокировки вентиляционных систем с автоматическими установками пожарной сигнализации или пожаротушения, автоматические устройства отключения вентиляции при пожаре должны проверяться в установленные сроки и содержаться в исправном состоянии.
1.5.13. При эксплуатации систем вентиляции и кондиционирования воздуха запрещается:
оставлять двери вентиляционных камер открытыми;
закрывать вытяжные каналы, отверстия и решетки;
подключать к воздуховодам газовые отопительные приборы;
выжигать скопившиеся в воздуховодах жировые отложения, пыль и другие горючие вещества.
1.5.14. Вентиляционные камеры, циклоны, фильтры, воздуховоды должны очищаться от горючих пылей и отходов производства в сроки, определенные приказом по предприятию.
Для взрывопожароопасных и пожароопасных помещений руководителем предприятия должен быть разработан порядок очистки вентиляционных систем безопасными способами.
1.5.15. Не допускается работа технологического оборудования в пожаровзрывоопасных помещениях (установках) при неисправных и отключенных гидрофильтрах, сухих фильтрах, пылеулавливающих и других устройствах систем вентиляции (аспирации).
1.5.16. Для предотвращения попадания в вентиляторы, удаляющие горючую пыль, волокна и другие отходы, перед ними следует устанавливать камнеуловители, а для извлечения металлических предметов - магнитные уловители.
1.5.17. На трубопроводах пневматического транспорта и воздуховодах систем местных отсосов должны быть предусмотрены окна для периодического осмотра, очистки систем и тушения пожара в случае его возникновения.
Смотровые окна должны располагаться не более чем через 15 м друг от друга, а также у тройников, на поворотах, в местах прохода трубопроводов через стены и перекрытия.
1.5.18. Фильтры для очистки воздуха, удаляемого от обеспыливающих устройств машин и агрегатов, должны устанавливаться в изолированных помещениях.
1.5.19. При рециркуляции запылений воздух, удаляемый от оборудования, должен подвергаться двухступенчатой очистке с помощью фильтров.
1.6. Требования пожарной безопасности к другим
видам инженерного оборудования
1.6.1. Пользоваться неисправными газовыми приборами, оставлять незакрытыми краны газовых приборов и газопроводов, устанавливать мебель и другие горючие предметы и материалы ближе 20 см от газовых приборов не разрешается.
1.6.2. Использование лифтов, имеющих назначение «перевозка пожарных подразделений», должно быть регламентировано инструкцией, утвержденной руководителем и согласованной с районным подразделением пожарной охраны.
1.6.3. Слив взрывопожароопасных и пожароопасных жидкостей в канализационные сети (даже в аварийных случаях) не разрешается. Гидрозатворы, установленные на сети канализации предприятия, где применяются ЛВЖ и ГЖ, должны постоянно находиться в исправном состоянии.
1.6.4. Клапаны мусоропроводов, бельепроводов должны иметь плотные притворы.
1.7. Содержание сетей противопожарного водоснабжения
1.7.1. Сети противопожарного водопровода должны находиться в исправном состоянии и обеспечивать требуемый по нормам расход воды на нужды пожаротушения. Проверка их работоспособности должна осуществляться не реже двух раз в год (весной и осенью).
Пожарные гидранты должны находиться в исправном состоянии, а в зимнее время должны быть утеплены и очищаться от снега и льда.
При отключении участков водопроводной сети и гидрантов или уменьшении давления в сети ниже требуемого необходимо извещать об этом районное подразделение пожарной охраны.
Электроснабжение предприятия должно обеспечивать бесперебойное питание электродвигателей пожарных насосов.
1.7.2. У гидрантов и водоемов (водоисточников), а также по направлению движения к ним должны быть установлены соответствующие указатели (объемные со светильником или плоские, выполненные с использованием светоотражающих покрытий). На них должны быть четко нанесены цифры, указывающие расстояние до водоисточника.
1.7.3. Пожарные краны внутреннего противопожарного водопровода должны быть укомплектованы рукавами и стволами. Пожарный рукав должен быть присоединен к крану и стволу. Необходимо не реже одного раза в 6 месяцев производить перемотку льняных рукавов на новую складку.
1.7.4. В помещениях насосной станции должны быть вывешены общая схема противопожарного водоснабжения и схема обвязки насосов. На каждой задвижке и пожарном насосе - повысителе должно быть указано их назначение. Порядок включения насосов - повысителей должен определяться инструкцией.
Помещения насосных станций противопожарного водопровода населенных пунктов должны иметь прямую телефонную связь с пожарной охраной.
1.7.5. Задвижки с электроприводом, установленные на обводных линиях водомерных устройств, должны проверяться на работоспособность не реже двух раз в год, а пожарные насосы - ежемесячно.
Указанное оборудование должно находиться в исправном состоянии.
1.7.6. При наличии на территории объекта или вблизи его (в радиусе 200 м) естественных или искусственных водоисточников (реки, озера, бассейны, градирни и т.п.) к ним должны быть устроены подъезды с площадками (пирсами) с твердым покрытием размерами не менее 12x12 м для установки пожарных автомобилей и забора воды в любое время года.
Поддержание в постоянной готовности искусственных водоемов, подъездов к водоисточникам и водозаборных устройств возлагается на соответствующие предприятия (в населенных пунктах - на органы местного самоуправления).
1.7.7. Водонапорные башни должны быть приспособлены для отбора воды пожарной техникой в любое время года.
Использование для хозяйственных и производственных целей запаса воды, предназначенного для нужд пожаротушения, не разрешается.
1.8. Содержание установок пожарной сигнализации и пожаротушения, систем
противодымной защиты, оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией
1.8.1. Регламентные работы по техническому обслуживанию и планово-предупредительному ремонту (ТО и ППР) автоматических установок пожарной сигнализации и пожаротушения, систем противодымной защиты, оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией должны осуществляться в соответствии с годовым планом-графиком, составляемым с учетом технической документации заводов-изготовителей и сроками проведения ремонтных работ. ТО и ППР должны выполняться специально обученным обслуживающим персоналом или специализированной организацией, имеющей лицензию, по договору.
В период выполнения работ по ТО или ремонту, связанных с отключением установки (отдельных линий, извещателей), руководитель предприятия обязан принять необходимые меры по защите от пожаров зданий, сооружений, помещений, технологического оборудования.
1.8.2. В помещении диспетчерского пункта (пожарного поста) должна быть вывешена инструкция о порядке действий оперативного (дежурного) персонала при получении сигналов о пожаре и неисправности установок (систем) пожарной автоматики. Диспетчерский пункт (пожарный пост) должен быть обеспечен телефонной связью и исправными электрическими фонарями (не менее 3 шт.).
1.8.3. Установки пожарной автоматики должны находиться в исправном состоянии и постоянной готовности, соответствовать проектной документации.
Перевод установок с автоматического пуска на ручной не допускается, за исключением случаев, оговоренных в нормах и правилах.
1.8.4. Баллоны и емкости установок пожаротушения, масса огнетушащего вещества, давление в которых ниже расчетных значений на 10% и более, подлежат дозарядке или перезарядке.
1.8.5. Оросители спринклерных (дренчерных) установок в местах, где имеется опасность механического повреждения, должны быть защищены надежными ограждениями, не влияющими на распространение тепла и не изменяющими карту орошения.
Устанавливать взамен вскрывшихся и неисправных оросителей пробки и заглушки не разрешается.
1.8.6. Станция пожаротушения должна быть обеспечена схемой обвязки и инструкцией по управлению установкой при пожаре.
У каждого узла управления должна быть вывешена табличка с указанием защищаемых помещений, типа и количества оросителей в секции установки. Задвижки и краны должны быть пронумерованы в соответствии со схемой обвязки.
1.8.7. Системы оповещения о пожаре должны обеспечивать в соответствии с планами эвакуации передачу сигналов оповещения одновременно по всему зданию (сооружению) или выборочно в отдельные его части (этажи, секции и т.п.).
В лечебных и детских дошкольных учреждениях, а также спальных корпусах школ-интернатов оповещается только обслуживающий персонал.
Порядок использования систем оповещения должен быть определен в инструкциях по их эксплуатации и в планах эвакуации с указанием лиц, которые имеют право приводить системы в действие.
1.8.8. В зданиях, где не требуются технические средства оповещения людей о пожаре, руководитель объекта должен определить порядок оповещения людей о пожаре и назначить ответственных за это лиц.
1.8.9. Оповещатели (громкоговорители) должны быть без регулятора громкости и подключены к сети без разъемных устройств.
При обеспечении надежности для передачи текстов оповещения и управления эвакуацией допускается использовать внутренние радиотрансляционные сети и другие сети вещания, имеющиеся на объекте.
1.9. Содержание пожарной техники и первичных средств пожаротушения
1.9.1. Пожарные автомобили следует содержать в пожарных депо или специально предназначенных для этих целей боксах, которые должны иметь отопление, электроснабжение, телефонную связь, твердое покрытие полов, утепленные ворота, другие устройства и оборудование, необходимые для обеспечения нормальных и безопасных условий работы личного состава пожарной охраны.
Не разрешается снимать с пожарных автомобилей пожарно-техническое вооружение и использовать пожарную технику не по назначению.
1.9.2. Пожарные автомобили и мотопомпы, приспособленная и переоборудованная техника для тушения пожаров должны быть укомплектованы пожарно-техническим вооружением, заправлены топливом, огнетушащими веществами и находиться в исправном состоянии. Порядок привлечения техники для тушения пожаров определяется расписанием выезда и планом привлечения сил и средств для тушения пожаров, утвержденным органом местного самоуправления.
1.9.3. За каждой пожарной мотопомпой, приспособленной (переоборудованной) для целей пожаротушения техникой должен быть закреплен моторист (водитель), прошедший специальную подготовку. На предприятии должен быть отработан порядок доставки пожарных мотопомп к месту пожара.
1.9.4. Помещения, здания и сооружения необходимо обеспечивать первичными средствами пожаротушения в соответствии с приложением 10.3.
Первичные средства пожаротушения должны содержаться в соответствии с паспортными данными на них и с учетом положений, изложенных в приложении 10.3. Не допускается использование средств пожаротушения, не имеющих соответствующих сертификатов.
1.10. Порядок действий при пожаре
1.10.1. Каждый гражданин при обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) обязан:
немедленно сообщить об этом по телефону в пожарную охрану (при этом необходимо назвать адрес объекта, место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию);
принять по возможности меры по эвакуации людей, тушению пожара и сохранности материальных ценностей.
1.10.2. Руководитель предприятия (другое должностное лицо), прибывший к месту пожара, обязан:
продублировать сообщение о возникновении пожара в пожарную охрану и поставить в известность вышестоящее руководство, диспетчера, ответственного дежурного по объекту;
в случае угрозы жизни людей немедленно организовать их спасание, используя для этого имеющиеся силы и средства;
проверить включение в работу автоматических систем противопожарной защиты (оповещения людей о пожаре, пожаротушения, противодымной защиты);
при необходимости отключить электроэнергию (за исключением систем противопожарной защиты), остановить работу транспортирующих устройств, агрегатов, аппаратов, перекрыть сырьевые, газовые, паровые и водяные коммуникации, остановить работу систем вентиляции в аварийном и смежном с ним помещениях, выполнить другие мероприятия, способствующие предотвращению развития пожара и задымления помещений здания;
прекратить все работы в здании (если это допустимо по технологическому процессу производства) кроме работ, связанных с мероприятиями по ликвидации пожара;
удалить за пределы опасной зоны всех работников, не участвующих в тушении пожара;
осуществить общее руководство по тушению пожара (с учетом специфических особенностей объекта) до прибытия подразделения пожарной охраны;
обеспечить соблюдение требований безопасности работниками, принимающими участие в тушении пожара;
одновременно с тушением пожара организовать эвакуацию и защиту материальных ценностей;
организовать встречу подразделений пожарной охраны и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара.
1.10.3. По прибытии пожарного подразделения руководитель предприятия (или лицо его замещающее) обязан проинформировать руководителя тушения пожара о конструктивных и технологических особенностях объекта, прилегающих строений и сооружений, количестве и пожароопасных свойствах хранимых и применяемых веществ, материалов, изделий и других сведениях, необходимых для успешной ликвидации пожара, а также организовывать привлечение сил и средств объекта к осуществлению необходимых мероприятий, связанных с ликвидацией пожара и предупреждением его развития.
10. ПРОМЫШЛЕННЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ
Общие требования
10.1. Технологические процессы должны проводиться в соответствии с регламентами, правилами технической эксплуатации и другой утвержденной в установленном порядке нормативно-технической и эксплуатационной документацией, а оборудование, предназначенное для использования пожароопасных и взрывопожароопасных веществ и материалов, должно соответствовать конструкторской документации.
10.2. На каждом предприятии должны быть данные о показателях пожарной опасности применяемых в технологических процессах веществ и материалов по ГОСТ 12.1.044-89.
При работе с пожароопасными и взрывопожароопасными веществами и материалами должны соблюдаться требования маркировки и предупредительных надписей на упаковках или указанных в сопроводительных документах.
Совместное применение (если это не предусмотрено технологическим регламентом), хранение и транспортировка веществ и материалов, которые при взаимодействии друг с другом вызывают воспламенение, взрыв или образуют горючие и токсичные газы (смеси), не допускается.
10.3. Планово-предупредительный ремонт и профилактический осмотр оборудования должен проводиться в установленные сроки и при выполнении мер пожарной безопасности, предусмотренных проектом и технологическим регламентом.
10.4. Конструкция вытяжных устройств (шкафов, окрасочных, сушильных камер и т.д.), аппаратов и трубопроводов должна предотвращать накопление пожароопасных отложений и обеспечивать возможность их очистки пожаробезопасными способами. Работы по очистке должны проводиться согласно технологическим регламентам и фиксироваться в журнале.
10.5. Искрогасители, искроуловители, огнезадерживающие, огнепреграждающие, пыле- и металлоулавливающие и противовзрывные устройства, системы защиты от статического электричества, устанавливаемые на технологическом, оборудовании, трубопроводах и в других местах, должны содержаться в рабочем состоянии.
10.6. Для мойки и обезжиривания оборудования, изделий и деталей должны, как правило, применяться негорючие технические моющие средства, а также безопасные в пожарном отношении установки и способы.
10.7. Разогрев застывшего продукта, ледяных, кристаллогидратных и других пробок в трубопроводах следует производить горячей водой, паром и другими безопасными способами. Применение для этих целей открытого огня не допускается.
10.8. Отбор проб ЛВЖ и ГЖ из резервуаров (емкостей) и замер уровня следует производить в светлое время. Выполнять указанные операции во время грозы, а также во время закачки или откачки продукта не разрешается.
Не допускается подача таких жидкостей в резервуары (емкости) «падающей струей». Скорость наполнения и опорожнения резервуара не должна превышать суммарной пропускной способности установленных на резервуарах дыхательных клапанов (вентиляционных патрубков).
10.9. Двери и люки пылесборных камер и циклонов при их эксплуатации должны быть закрыты. Горючие отходы, собранные в камерах и циклонах, должны своевременно удаляться.
10.10. Проживание в производственных зданиях, складах и на территориях предприятий, а также размещение в складах производственных мастерских не допускается.
10.11. Через склады и производственные помещения не должны прокладываться транзитные электросети, а также трубопроводы для транспортирования ГГ, ЛВЖ, ГЖ и горючих пылей.
10.12. Во взрывопожароопасных участках, цехах и помещениях должен применяться только инструмент, изготовленный из безыскровых материалов или в соответствующем взрывобезопасном исполнении.
10.13. Стены, потолки, пол, конструкции и оборудование помещений, где имеются выделения горючей пыли, стружки и т.п., должны систематически убираться. Периодичность уборки устанавливается приказом по предприятию.
10.14. Подача ЛВЖ, ГЖ и ГГ к рабочим местам должна осуществляться централизовано. Допускается небольшое количество ЛВЖ и ГЖ доставлять к рабочему месту в специальной безопасной таре. Применение открытой тары не разрешается.
10.15. Технологические проемы в стенах и перекрытиях следует защищать огнепреграждающими устройствами.
10.16. Загрузочные устройства шахтных подъемников для бестарного транспортирования полуфабрикатов должны быть оборудованы заслонками, открывающимися только на период загрузки.
10.17. Механизмы для самозакрывания противопожарных дверей должны содержаться в исправном состоянии. Огнепреграждающие устройства по окончании рабочего дня должны закрываться.
10.18. Защитные мембраны взрывных предохранительных клапанов на линиях и на адсорберах по виду материала и по толщине должны соответствовать проектным данным.
10.19. Необходимо регулярно проверять исправность огнепреградителей и производить чистку их огнегасящей насадки, а также исправность мембранных клапанов. Сроки проверки должны быть указаны в цеховой инструкции.
10.20. Адсорберы должны исключать возможность самовозгорания находящегося в них активированного угля, для чего они должны заполняться только стандартным, установленной марки активированным углем.
10.21. В гидросистемах с применением ГЖ необходимо установить контроль за уровнем масла в баке и не допускать превышения давления масла в системе выше предусмотренного в паспорте.
При обнаружении подтекания масла из гидросистем течь следует немедленно устранить.
10.22. Не разрешается эксплуатация лесопильных рам, круглопильных, фрезернопильных и других станков и агрегатов при:
касании пил об ограждения;
использовании пил с недостаточным или неравномерным плющением (разводом) зубьев и крупными заусенцами;
повреждениях систем смазки и охлаждения;
неисправных системах охлаждения и смазки и без устройств, обеспечивающих автоматический останов лесопильной рамы при давлении в системе охлаждения ниже паспортного;
перекосе пильной рамки, ослаблении и неправильной подгонке ползунов;
нагреве подшипников свыше 70°С.
10.23. Конвейеры, подающие сырье в рубительную машину, должны быть оснащены металлоуловителями, автоматически выключающими конвейеры и подающими звуковой сигнал в случае попадания металлических предметов.
10.24. Применять металлические предметы для чистки загрузочной воронки рубительной машины не разрешается.
10.25. Технологическая щепа, поступающая на обработку, а также стружечный ковер до входа в пресс должны пропускаться через металлоуловители.
10.26. Перед шлифовальными станками для древесностружечных плит должны быть установлены металлоискатели, оборудованные сигнализацией и сблокированные с подающими устройствами.
10.27. Бункеры измельченных древесных частиц и формирующие машины должны быть оборудованы системой аспирации, поддерживающей в емкости разряжение, и снабжены датчиками, сигнализирующими об их заполнении.
10.28. Над прессом для горячего прессования, загрузочной и разгрузочной этажерками должен быть оборудован вытяжной зонт, не допускающий выделения пыли и газа в помещение во время смыкания и размыкания плит. Конструкция зонта не должна затруднять обслуживание и очистку пресса и самого зонта.
10.29. Барабанная сушилка и бункеры сухой стружки и пыли должны быть оборудованы установками автоматического пожаротушения и противовзрывными устройствами.
10.30. Системы транспортирования стружечных и пылевых материалов должны быть оснащены приспособлениями, предотвращающими распространение огня, и люками для ликвидации загораний.
10.31. Емкости для сбора древесной и другой взрывоопасной пыли от аспирационных и пневмотранспортных систем должны быть снабжены противовзрывными устройствами, находящимися в рабочем состоянии.
10.32. Не реже одного раза в сутки камеры термической обработки плит должны очищаться от остатков летучих смоляных выделений и продуктов пиролиза древесины, пыли и других отходов.
Для удаления взрывоопасных газов из камер термической обработки древесностружечных плит необходимо иметь автоматическое устройство для открывания шибера вытяжной трубы на 2-3 минуты через каждые 15 минут. Производить термообработку недопрессованных плит с рыхлыми кромками не разрешается.
10.33. Плиты перед укладкой в стопы после термообработки должны охлаждаться на открытых буферных площадках до температуры окружающего воздуха для исключения их самовозгорания.
10.34. Температура в камерах обработки и в масляных ваннах должна контролироваться автоматически.
10.35. Сушильные барабаны, использующие топочные газы, должны оборудоваться искроуловителями.
10.36. Обрезать древесно-слоистые пластики и разрезать их на части следует не ранее чем через 12 часов после прессования.
10.37. После окончания работы пропиточные ванны, а также ванны с охлаждающими ГЖ должны закрываться крышками.
10.38. Пропиточные, закалочные и другие ванны с ГЖ следует оборудовать устройствами аварийного слива в подземные емкости, расположенные вне здания.
Каждая ванна должна иметь местный отсос горючих паров.
10.39. Сушильные камеры периодического действия и калориферы перед каждой загрузкой должны очищаться от производственного мусора и пыли.
10.40. Приточные и вытяжные каналы паро-воздушных и газовых камер должны быть оборудованы специальными заслонками (шиберами), закрывающимися при возникновении пожара.
10.41. Газовые сушильные камеры должны быть оборудованы исправными устройствами, автоматически прекращающими поступление топочных газов в случае остановки вентиляции.
Перед газовыми сушильными камерами должны устанавливаться искроуловители, предотвращающие попадание искр в сушильные камеры.
Техническое состояние боровов, искроуловителей устройств газовых сушильных установок должно регулярно проверяться. Эксплуатация сушильных установок с трещинами на поверхности боровов и с неработающими искроуловителями не разрешается.
10.42. Топочно-газовые устройства газовых сушильных камер, работающих на твердом и жидком топливе, должны очищаться от сажи не реже двух раз в месяц.
10.43. Топочно-сушильное отделение должно быть укомплектовано исправными приборами для контроля температуры сушильного агента.
10.44. Сушильные камеры для мягких древесноволокнистых плит следует очищать от древесных отходов не реже одного раза в сутки.
При остановке конвейера более чем на 10 минут обогрев сушильной камеры должен быть прекращен.
Сушильные камеры должны иметь устройства, отключающие вентиляторы калориферов при возникновении загорания в камере и включающие средства стационарного пожаротушения.
10.45. Сушильные камеры (помещения, шкафы) для сырья, полуфабрикатов и покрашенных готовых изделий должны быть оборудованы автоматикой отключения обогрева при превышении температуры сверх допустимой.
10.46. Перед укладкой древесины в штабели для сушки токами высокой частоты необходимо убедиться в отсутствии в ней металлических предметов.
10.47. Пребывание людей и сушка спецодежды в сушильных камерах не разрешаются.
12. ОБЪЕКТЫ ТРАНСПОРТА
12.1. Автомобильный транспорт
12.1.1. Для помещений хранения транспорта в количестве более 25 единиц должен быть разработан план расстановки транспортных средств с описанием очередности и порядка их эвакуации в случае пожара.
12.1.2. Помещения для стоянки и площадки открытого хранения транспортных средств (кроме индивидуального) должны быть оснащены буксирными тросами и штангами из расчета один трос (штанга) на 10 единиц техники.
12.1.3. В помещениях, под навесами и на открытых площадках хранения транспорта запрещается:
устанавливать транспортные средства в количестве, превышающем норму, нарушать план их расстановки, уменьшать расстояние между автомобилями;
загромождать выездные ворота и проезды;
производить кузнечные, термические, сварочные, малярные и деревообделочные работы, а также промывку деталей с использованием ЛВЖ и ГЖ;
держать транспортные средства с открытыми горловинами топливных баков, а также при наличии течи горючего и масла;
заправлять транспортные средства горючим и сливать из них топливо;
хранить тару из-под горючего, а также горючее и масла (кроме гаражей индивидуального транспорта);
подзаряжать аккумуляторы непосредственно на транспортных средствах;
подогревать двигатели открытым огнем (костры, факелы, паяльные лампы), пользоваться открытыми источниками огня для освещения;
устанавливать на общих стоянках транспортные средства для перевозки ЛВЖ и ГЖ, а также ГГ.
12.1.4. В гаражах индивидуального пользования дополнительно к требованиям пункта 12.1.3. не разрешается хранить мебель, предметы домашнего обихода из горючих материалов и т.п., а также запас топлива более 20 л и масла 5 л.
12.3. Железнодорожный транспорт
12.3.1. Размещение киосков для торговли и выполнения других услуг для пассажиров в зданиях вокзалов допускается по согласованию с пожарной охраной.
12.3.2. Стеллажи в камерах хранения ручной клади и багажных отделениях должны быть выполнены из негорючих материалов. Устройство антресолей не допускается.
12.3.3. В паровозных депо и базах запаса локомотивов (паровозов) запрещается:
ставить в депо паровозы с действующими топками, а также растапливать их в стойлах за пределами вытяжных зонтов;
чистить топки и зольники в стойлах депо и в неустановленных местах;
устанавливать подвижной состав с ЛВЖ, ГЖ, опасными и другими горючими грузами на расстоянии менее 50 м от установленного места чистки топки паровоза;
ставить в стойла депо цистерны с ЛВЖ и ГЖ, а также порожние цистерны из-под указанных жидкостей без предварительной их пропарки.
12.3.4. Шлакоуборочные канавы должны располагаться на расстоянии не менее 50 м от складов хранения горючих материалов, а также зданий IV, IVa и V степеней огнестойкости. Шлак и изгарь в местах чистки топок должны заливаться водой и регулярно убираться.
12.3.5. Базы запаса локомотивов (паровозов) должны располагаться вдали от главных путей и иметь надежное ограждение и наружное освещение.
12.3.6. Площадки, отводимые под промывочно-пропарочные станции (пункты), должны отвечать требованиям типового технологического процесса станций и располагаться от железнодорожных путей, ближайших станционных и тракционных путей на расстоянии не менее 30 м, а от соседних железнодорожных зданий и сооружений - не менее 50 м.
Участки территории, на которых производится обработка цистерн, должны иметь твердое покрытие, не допускающее проникновение нефтепродуктов в грунт.
12.3.7. Подача цистерн к местам их обработки производится только тепловозами (мотовозами), оборудованными искрогасителями. При подаче цистерн устанавливается прикрытие не менее двух четырехосных вагонов. Приближение тепловозов к местам очистки ближе 20 м не допускается, что должно быть обозначено сигналом, запрещающим дальнейшее движение.
12.3.8. Сливные приборы, крышки колпаков и загрузочных люков цистерн, подаваемых на обработку на промывочно-пропарочные станции (пункты), должны быть закрыты. Обработанные цистерны следует оборудовать исправной запорной арматурой.
12.3.9. Пути, на которых производится заправка клапанов сливных приборов цистерн, должны быть оборудованы желобами или другими приспособлениями для улавливания остатков нефтепродуктов.
Люки и приямки на отстойниках и трубопроводах должны быть постоянно закрыты крышками.
При заправке клапанов должны использоваться только аккумуляторные фонари и неискрообразующий инструмент.
12.3.10. Резервуары, трубопроводы, эстакады, цистерны под сливом и сливоналивные железнодорожные пути следует обеспечивать надежным заземлением для отвода статического электричества.
12.3.11. Металлические переносные и передвижные лестницы должны быть оборудованы медными крючками и резиновыми подушками под стыками.
12.3.12. Освещение внутри котлов и цистерн допускается только аккумуляторными фонарями. Включать и выключать фонарь следует вне цистерн.
12.3.13. Эстакады и площадки необходимо очищать от остатков нефтепродуктов и промывать горячей водой не реже одного раза в смену.
12.3.14. На территории промывочно-пропарочных станций (пунктов) запрещается:
пересекать железнодорожные пути, здания и сооружения воздушными электролиниями;
пользоваться обувью, подбитой стальными пластинами или гвоздями, при работе внутри котла цистерны;
сливать остатки ЛВЖ и ГЖ вместе с водой и конденсатом в общую канализационную сеть, в открытые канавы, в кюветы, под откос и т.д.;
применять для спуска людей в цистерну переносные стальные лестницы, а также деревянные лестницы, обитые сталью;
оставлять обтирочные материалы внутри осматриваемых цистерн и на их наружных частях;
въезд локомотивов в депо очистки и под эстакады.
12.3.15. Полоса отвода железных дорог должна содержаться очищенной от валежника, порубочных остатков и кустарника, старых шпал и другого горючего мусора. Указанные материалы должны своевременно вывозиться с полосы отвода.
12.3.16. Разлитые на путях ЛВЖ и ГЖ должны засыпаться песком, землей и удаляться за полосу отвода.
12.3.17. Шпалы и брусья при временном хранении на перегонах, станциях и звеносборочных базах должны укладываться в штабели.
Площадка под штабели и территория на расстоянии не менее 3 м должны очищаться от сухой травы и другого горючего материала, окапываться или опахиваться.
12.3.18. Штабели шпал и брусьев могут укладываться параллельно пути на расстоянии не менее 30 м от строений и сооружений, 10 м - от путей организованного движения поездов, 6 м от других путей и не менее полуторной высоты опоры от оси линий электропередач и связи. Разрывы между штабелями шпал должны быть не менее 1 м, а между каждой парой штабелей не менее 20 м.
При длительном хранении или при емкости склада шпал и брусьев, превышающей 10000 куб. м, следует руководствоваться противопожарными требованиями норм проектирования складов лесных материалов.
12.3.19. Складирование сена, соломы и дров на расстоянии менее 50 м от мостов, путевых сооружений и путей организованного движения поездов, а также под проводами линий электропередач и связи не допускается.
12.3.20. В полосе отвода не разрешается разводить костры и сжигать хворост, порубочные материалы, а также оставлять сухостойные деревья и кустарники.
12.3.21. В лесных массивах мосты должны окаймляться минерализованной полосой шириной не менее 1,4 м по внешнему периметру полосы отвода.
Земляные участки под мостами в радиусе 50 м должны быть очищены от сухой травы, кустарника, валежника, горючего мусора и т.п.
12.3.22. У металлических мостов с деревянным настилом длиной более 100 м и у деревянных мостов длиной более 10 м при паровой тяге по обе стороны от оконечностей моста на расстоянии 30 м должны устанавливаться предупреждающие сигнальные знаки «Закрой поддувало».
12.3.23. Деревянные путепроводы, расположенные над железнодорожными путями, должны обиваться снизу кровельной сталью на ширину не менее 4 м со спущенными с обеих сторон краями по 30 см.
12.3.24. С замерзанием рек у всех деревянных и металлических мостов с деревянным настилом для целей пожаротушения устраиваются незамерзающие проруби и подъезды к ним. Место нахождения проруби должно обозначаться указателем.
12.3.25. На всех мостах и путепроводах запрещается:
устраивать под ними или вблизи них склады материалов, места стоянки для судов, плотов, барж и лодок;
производить заправку керосиновых фонарей и баков бензомоторных агрегатов;
содержать пролетные строения и другие конструкции неочищенными от нефтепродуктов;
производить под мостами выжигание сухой травы, а также сжигание кустарника и другого горючего материала;
производить огневые работы без согласования с пожарной охраной.
12.3.26. Железнодорожные пути для стоянки вагонов путевых машинных станций должны оборудоваться стрелочными переводами для обеспечения вывода и рассредоточения подвижного состава на случай пожара.
12.3.27. Вагоны, в которых размещаются производственные мастерские, школы, детские учреждения и т.д., должны стоять отдельными группами с противопожарными разрывами от жилых домов не менее 10 м.
12.3.28. При отсутствии искусственных и естественных источников водоснабжения в местах расположения путевых машинных станций (ПМС) должен создаваться запас воды для нужд пожаротушения в железнодорожных цистернах или других емкостях из расчета 50 куб. м на каждую группу (15-20 ед.) вагонов.
12.3.29. Каждое передвижное формирование должно иметь телефонную связь с ближайшей железнодорожной станцией для вызова пожарной охраны. В пунктах стоянки вагонов ПМС должен быть установлен сигнал оповещения о пожаре.
13. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ ВЗРЫВОПОЖАРООПАСНЫХ
И ПОЖАРООПАСНЫХ ВЕЩЕСТВ И МАТЕРИАЛОВ
13.1. Опасные грузы должны предъявляться грузоотправителями к перевозке в таре и упаковке, предусмотренными стандартами и техническими условиями на данную продукцию.
Тара и упаковка должны быть прочными, исправными, полностью предотвращать утечку и рассыпание груза, обеспечивать сохранность груза и безопасность перевозки. Материалы, из которых изготовлены тара и упаковка, должны быть инертными по отношению с содержимому.
13.2. Автоцистерны, перевозящие ЛВЖ и ГЖ, должны быть оборудованы надежным заземлением, первичными средствами пожаротушения и промаркированы в соответствии со степенью опасности груза, а выхлопные трубы должны быть выведены под радиатор и оборудованы исправными искрогасителями.
13.3. Взрывопожароопасные грузы, которые выделяют легковоспламеняющиеся, ядовитые, едкие, коррозионные пары или газы, становятся взрывчатыми при высыхании, могут опасно взаимодействовать с воздухом и влагой, а также грузы, обладающие окисляющими свойствами, должны быть упакованы герметично.
13.4. Опасные грузы в стеклянной таре должны быть упакованы в прочные ящики или обрешетки (деревянные, пластмассовые, металлические) с заполнением свободного пространства соответствующими негорючими прокладочными и впитывающими материалами.
Стенки ящиков и обрешеток должны быть выше закупоренных бутылей и банок на 5 см. При перевозке мелкими отправками опасные грузы в стеклянной таре должны быть упакованы в плотные деревянные ящики с крышками.
13.5. Опасные грузы в металлических или пластмассовых банках, бидонах и канистрах должны быть дополнительно упакованы в деревянные ящики или обрешетки.
13.6. Твердые сыпучие опасные грузы в мешках, если такая упаковка предусмотрена стандартами или техническими условиями на продукцию, должны перевозиться повагонными отправками. При перевозке таких грузов мелкими отправками они должны быть дополнительно упакованы в жесткую транспортную тару (металлические или фанерные барабаны).
13.7. При предъявлении к перевозке жидких опасных грузов тара должна наполняться до нормы, установленной стандартами или техническими условиями на данную продукцию.
13.8. Не разрешается погрузка в один вагон или контейнер опасных грузов разных групп, а также некоторых опасных грузов, входящих в одну группу, не разрешенных к совместной перевозке.
13.9. ЛВЖ и ГЖ должны быть упакованы в герметичную тару (вместимость стеклянной тары не должна превышать 1 л) и помещены в плотные деревянные ящики с гнездами на всю высоту тары. Свободное пространство в гнездах и под крышкой ящиков заполняется мягким негорючим прокладочным материалом.
При погрузке в вагоны ящики с кислотами ставятся в противоположную сторону от ящиков с ЛВЖ и ГЖ. Все ящики должны быть плотно установлены один к другому и прочно закреплены.
13.10. Баллоны с ядовитыми газами (подкласс 2.2) и легковоспламеняющимися ядовитыми газами (подкласс 2.4), а также порожние баллоны из-под этих газов должны перевозиться только повагонными отправками или в контейнерах. Классификация опасных грузов приведена в справочном приложении 10.2.
13.11. Баллоны с горючими и ядовитыми газами грузятся в горизонтальном положении предохранительными колпаками в одну сторону.
В вертикальном положении баллоны с газами можно грузить лишь при наличии на всех баллонах защитных колец и при условии плотной загрузки, исключающей возможность перемещения или падения баллонов. Дверные проемы должны быть ограждены досками толщиной не менее 40 мм с целью исключения навала груза на двери.
В виде исключения при перевозке допускается погрузка баллонов без защитных колец. В этом случае между каждым рядом баллонов должны быть прокладки из досок с вырезами гнезд для баллонов.
Не разрешается использовать в качестве прокладок между баллонами (сосудами) сено, солому и другие легковоспламеняемые материалы.
ЛВЖ и ГЖ должны предъявляться к перевозке в стандартных герметичных и опломбированных бочках. Бочки должны быть погружены в вагоны только в один ярус пробками вверх.
Вагоны для перевозки изопропилнитрата и самина как в груженом, так и порожнем состоянии должны следовать в сопровождении бригады специалистов грузоотправителя (грузополучателя).
13.12. Подачу к рабочим местам ЛВЖ, ГЖ и ГГ следует предусматривать, как правило, централизованным способом транспортирования.
Применение открытой тары для подачи ЛВЖ и ГЖ к рабочим местам не разрешается.
13.13. При прокладке трубопроводов ГГ, ЛВЖ и ГЖ в зданиях и сооружениях необходимо:
герметично закрывать проемы (зазоры, неплотности и т.п.) в местах прохождения трубопроводов через строительные конструкции негорючими материалами на всю толщину здания;
использовать исправные газонепроницаемые перемычки (диафрагмы) из негорючих материалов в местах перехода каналов и траншей (открытых и закрытых) из одного помещения в другое;
окрашивать трубопроводы в соответствии с требованиями действующих стандартов.
13.14. Для перекачки ГГ и ЛВЖ следует, как правило, применять бессальниковые насосы и насосы с торцевыми уплотнениями.
На трубопроводах, работающих неполным сечением, должны устанавливаться гидрозатворы.
13.15. Тара для перевозки ЛВЖ и ГЖ должна быть герметичной и не допускать утечки или испарения вещества. Все элементы упаковки, включая приспособления для ее укупорки, должны быть прочными, надежными, исключающими возможность их повреждения в пути.
13.16. Стеклянную тару с ЛВЖ и ГЖ емкостью 10 л и более следует устанавливать в плетеные корзины или деревянные обрешетки, а стеклянную тару емкостью до 30 л - в плотные деревянные ящики с прокладочными материалами. Эти материалы, служащие для смягчения толчков, должны обладать способностью впитывать вытекающую при бое тары жидкость.
13.17. Эксплуатация транспортеров, норий, самотечных и пневматических труб допускается только с исправными и герметичными укрытиями мест выделения пыли. Вентиляция должна обеспечивать постоянный и эффективный отсос пыли из-под укрытий.
13.18. В период эксплуатации пневмотранспортных и самотечных устройств (при движении продукта в трубопроводах) не допускается отложение пыли в трубопроводах.
13.19. Пуск транспортеров и пневмотранспортных устройств необходимо производить лишь после тщательной проверки их состояния на холостом ходу, отсутствия в них посторонних предметов, наличия смазки в подшипниках, а также исправности всех устройств защиты.
13.20. Автоблокировка электродвигателей технологического оборудования с электродвигателями воздуходувных машин, из которых продукт поступает в соответствующую пневмотранспортную сеть, должна находиться в исправном состоянии и проверяться при каждом пуске оборудования.
13.21. Во избежание завалов и подпора оборудования транспортируемыми сыпучими (порошкообразными) продуктами должна быть предусмотрена автоблокировка для аварийной остановки транспортеров.
13.22. Эксплуатация неисправных винтовых транспортеров и норий (отсутствие зазора между винтом и стенкой желоба, трение лент и задевание ковшей о стенки желоба) не разрешается.
13.23. Ролики транспортеров и натяжные барабаны должны свободно вращаться. Не допускается буксование ленты, а также смазывание приводных барабанов битумом, канифолью и другими горючими материалами.
13.24. Для остановки работы технологического оборудования цеха и выключения аспирационной и вентиляционной систем при загорании в нориях, самотечных и пневматических трубах и на других транспортерах на каждом этаже около лестничной клетки должны быть установлены специальные кнопки.
13.25. Эксплуатировать аспирационные линии и линии транспортировки измельченных материалов с отключенными или неисправными автоматическими огнепреграждающими устройствами не допускается.
13.26. Проемы в противопожарных преградах для пропуска транспортеров, конвейеров и т.п. должны быть защищены огнепреграждающими устройствами (дверями, воротами; водяными завесами и т.д.).
13.27. При перевозке взрывопожароопасных веществ на транспортном средстве, а также на каждом грузовом месте, содержащем эти вещества, должны быть знаки безопасности.
13.28. При перевозке взрывопожароопасных веществ запрещается:
допускать толчки, резкие торможения;
транспортировать баллоны с ГГ без предохранительных башмаков;
оставлять транспортное средство без присмотра.
13.29. Места погрузки и разгрузки взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов должны быть оборудованы:
специальными приспособлениями, обеспечивающими безопасные в пожарном отношении условия проведения работ (козлы, стойки, щиты, трапы, носилки и т.п.). При этом для стеклянной тары должны быть предусмотрены тележки или специальные носилки, имеющие гнезда. Допускается переносить стеклянную тару в исправных корзинах с ручками, обеспечивающими возможность перемещения их двумя работающими;
средствами пожаротушения и ликвидации аварийных ситуаций;
исправным стационарным или временным освещением, соответствующим классу зоны по ПУЭ.
13.30. В местах погрузочно-разгрузочных работ с взрывопожароопасными и пожароопасными грузами не разрешается пользоваться открытым огнем.
13.31. Используемые погрузочно-разгрузочные механизмы должны быть в исправном состоянии.
13.32. Водители и машинисты, ожидающие погрузку или разгрузку, а также во время проведения погрузочно-разгрузочных работ не должны оставлять транспортные средства без присмотра.
13.33. Транспортные средства (вагоны, кузова, прицепы, контейнеры и т.п.), подаваемые под погрузку взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов, должны быть исправными и очищены от посторонних веществ.
13.34. При обнаружении повреждений тары (упаковки), рассыпанных или разлитых веществ следует немедленно удалить поврежденную тару (упаковку), очистить пол и убрать рассыпанные или разлитые взрывопожароопасные и пожароопасные вещества.
13.35. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с взрывопожароопасными и пожароопасными грузами работающие должны соблюдать требования маркировочных знаков и предупреждающих надписей на упаковках.
13.36. Не разрешается производить погрузочно-разгрузочные работы с взрывопожароопасными и пожароопасными веществами и материалами при работающих двигателях автомобилей, а также во время дождя, если вещества и материалы склонны к самовозгоранию при взаимодействии с водой.
13.37. Взрывопожароопасные и пожароопасные грузы в вагонах, контейнерах и кузовах автомобилей следует надежно закреплять с целью исключения их перемещения при движении.
13.38. При проведении технологических операций, связанных с наполнением и сливом ЛВЖ и ГЖ, должны выполняться следующие требования:
люки и крышки следует открывать плавно, без рывков и ударов, с применением искробезопасных инструментов. Не разрешается производить погрузочно-разгрузочные работы с емкостями, облитыми ЛВЖ и ГЖ;
арматура (шланги, разъемные соединения, защита от статического электричества и т.п.) должна быть в исправном техническом состоянии.
13.39. Перед заполнением резервуаров, цистерн, тары и т.п. жидкостью необходимо проверить исправность имеющегося замерного устройства.
13.40. Замер уровня жидкости в резервуаре и отбор проб, как правило, следует производить в светлое время суток. В темное время суток работающие должны пользоваться только аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении.
Замер уровня и отбор проб вручную во время грозы, а также во время закачки или откачки продукта не разрешается.
13.41. Наполнение и опорожнение емкостей с ЛВЖ и ГЖ должно осуществляться по трубопроводам и шлангам, имеющим исправные соединения и только после проверки правильности открытия и закрытия соответствующих задвижек. Открытие запорной арматуры следует проводить полностью.
13.42. Подача продукта в резервуары, емкости и т.п. "падающей струей" не разрешается. Скорость наполнения (опорожнения) резервуара не должна превышать суммарной пропускной способности установленных на резервуаре дыхательных и предохранительных клапанов (или вентиляционных патрубков).
13.43. По окончании разгрузки взрывопожароопасных или пожароопасных грузов необходимо осмотреть вагон, контейнер или кузов автомобиля, тщательно собрать и удалить остатки веществ и мусор.
14. ОБЪЕКТЫ ХРАНЕНИЯ
14.1. Общие требования
14.1.1. Хранить в складах (помещениях) вещества и материалы необходимо с учетом их пожароопасных физико-химических свойств (способность к окислению, самонагреванию и воспламенению при попадании влаги, соприкосновении с воздухом и т.п.), признаков совместимости и однородности огнетушащих веществ в соответствии со справочным приложением 10.2.
Совместное хранение в одной секции с каучуком или авторезиной каких-либо других материалов и товаров, независимо от однородности применяемых огнетушащих веществ, не разрешается.
14.1.2. Баллоны с ГГ, емкости (бутылки, бутыли, другая тара) с ЛВЖ и ГЖ, а также аэрозольные упаковки должны быть защищены от солнечного и иного теплового воздействия.
14.1.3. Складирование аэрозольных упаковок в многоэтажных складах допускается в противопожарных отсеках только на верхнем этаже, количество таких упаковок в отсеке склада не должно превышать 150000.
Общая емкость склада не должна превышать 900000 упаковок. В общих складах допускается хранение аэрозольных упаковок в количестве не более 5000 штук. В изолированном отсеке общего склада допускается хранение не более 15000 упаковок (коробок).
14.1.4. На открытых площадках или под навесами хранение аэрозольных упаковок допускается только в негорючих контейнерах.
14.1.5. В складских помещениях при бесстеллажном способе хранения материалы должны укладываться в штабели. Напротив дверных проемов складских помещений должны оставаться свободные проходы шириной, равной ширине дверей, но не менее 1 м.
Через каждые 6 м в складах следует устраивать, как правило, продольные проходы шириной не менее 0,8 м.
14.1.6. Расстояние от светильников до хранящихся товаров должно быть не менее 0,5 м.
14.1.7. Стоянка и ремонт погрузочно-разгрузочных и транспортных средств в складских помещениях и на дебаркадерах не допускается.
Грузы и материалы, разгруженные на рампу (платформу), к концу рабочего дня должны быть убраны.
14.1.8. В зданиях складов все операции, связанные с вскрытием тары, проверкой исправности и мелким ремонтом, расфасовкой продукции, приготовлением рабочих смесей пожароопасных жидкостей (нитрокрасок, лаков и т.п.) должны производиться в помещениях, изолированных от мест хранения.
14.1.9. Автомобили, мотовозы, автопогрузчики и автокраны и другие виды грузоподъемной техники не должны допускаться к скирдам, штабелям и навесам, где хранятся грубые корма, волокнистые материалы, на расстояние менее 3 м при наличии у них исправных искрогасителей.
14.1.10. Электрооборудование складов по окончании рабочего дня должно обесточиваться. Аппараты, предназначенные для отключения электроснабжения склада, должны располагаться вне складского помещения на стене из негорючих материалов или на отдельно стоящей опоре, заключаться в шкаф или нишу с приспособлением для опломбирования и закрываться на замок.
14.1.11. Дежурное освещение в помещениях складов, а также эксплуатация газовых плит, электронагревательных приборов и установка штепсельных розеток не допускается.
14.1.12. При хранении материалов на открытой площадке площадь одной секции (штабеля) не должна превышать 300 кв. м., а противопожарные разрывы между штабелями должны быть не менее 6 м.
14.1.13. В зданиях, расположенных на территории баз и складов, не разрешается проживание персонала и других лиц.
14.1.14. Въезд локомотивов в складские помещения категорий А, Б и В не разрешается.
14.1.15. В цеховых кладовых не разрешается хранение ЛВЖ и ГЖ в количестве, превышающем установленные на предприятии нормы. На рабочих местах количество этих жидкостей не должно превышать сменную потребность.
14.1.16. Не разрешается хранение горючих материалов или негорючих материалов в горючей таре в помещениях подвальных и цокольных этажей, не имеющих окон с приямками для дымоудаления, а также при сообщении общих лестничных клеток зданий с этими этажами.
14.2. Склады ЛВЖ, ГЖ и других пожароопасных жидкостей
14.2.1. Резервуарные парки
14.2.1.1. Территории нефтебаз (складов), малинных и перекачивающих станций должны быть ограждены заборами высотой не менее 2 м.
14.2.1.2. Обвалования вокруг резервуаров, а также переезды через них, должны находиться в исправном состоянии. Площадки внутри обвалования должны быть спланированы и засыпаны песком.
14.2.1.3. Запрещается:
эксплуатация негерметичных оборудования и запорной арматуры;
уменьшение высоты обвалования, установленной нормами проектирования;
эксплуатация резервуаров, имеющих перекосы и трещины, а также неисправные оборудование, контрольно-измерительные приборы, подводящие продуктопроводы и стационарные противопожарные устройства;
наличие деревьев и кустарников в каре обвалований;
устанавливать емкости на горючее или трудногорючее основания;
переполнять резервуары и цистерны;
отбирать пробы из резервуаров во время слива или налива нефтепродуктов;
слив и палив нефтепродуктов во время грозы.
14.2.1.4. Дыхательные клапаны и огнепреградители необходимо проверять на соответствие требований технического паспорта не реже одного раза в месяц, а при температуре воздуха ниже 0°С - не реже одного раза в декаду.
При осмотрах дыхательной арматуры необходимо очищать клапаны и сетки от льда. Отогрев их следует производить только пожаробезопасными способами.
14.2.1.5. Отбор проб и замер уровня необходимо производить при помощи приспособлений из материалов, исключающих искрообразование.
14.2.1.6. На складах резервуарного парка должен быть запас огнетушащих веществ, а также иметься средства их подачи в количестве, необходимом для тушения пожара в наибольшем резервуаре.
14.2.2. Хранение в таре
14.2.2.1. Здания для хранения ГЖ в таре должны быть высотой не более 3 этажей, а ЛВЖ - одноэтажными.
Хранение жидкостей с температурой вспышки выше 120 °С в количестве до 60 куб. м допускается в подземных хранилищах из горючих материалов при условии устройства пола из негорючих материалов и засыпки покрытия слоем утрамбованной земли толщиной не менее 0,2 м.
14.2.2.2. Совместное хранение ЛВЖ и ГЖ в таре в одном помещении разрешается при их общем количестве не более 200 куб. м.
14.2.2.3. В хранилищах при ручной укладке бочки с ЛВЖ и ГЖ должны устанавливаться на полу не более чем в 2 ряда, при механизированной укладке бочек с ГЖ - не более 5, а ЛВЖ - не более 3.
Ширина штабеля должны быть не более 2 бочек. Ширину главных проходов для транспортирования бочек следует предусматривать не менее 1,8 м, а между штабелями - не менее 1 м.
14.2.2.4. Хранить жидкости разрешается только в исправной таре. Пролитая жидкость должна немедленно убираться.
14.2.2.5. Открытые площадки для хранения нефтепродуктов в таре должны быть огорожены земляным валом или негорючей сплошной стенкой высотой не менее 0,5 м с пандусами для прохода на площадки.
14.2.2.6. Площадки должны возвышаться на 0,2 м над прилегающей территорией и быть окружены кюветом для отвода сточных вод.
14.2.2.7. В пределах одной обвалованной площадки допускается размещать не более 4 штабелей бочек размером 25x15 м с разрывами между штабелями не менее 10 м, а между штабелем и валом (стенкой) - не менее 5 м.
Разрывы между штабелями двух смежных площадок должны быть не менее 20 м.
14.2.2.8. Над площадками допускается устройство навесов из негорючих материалов.
14.2.2.9. Не разрешается разливать нефтепродукты, а также хранить упаковочный материал и тару непосредственно в хранилищах и на обвалованных площадках.
14.3. Хранение газов
14.3.1. Склады для хранения баллонов с ГГ должны быть одноэтажными с легкосбрасываемыми покрытиями и не иметь чердачных помещений.
Окна помещений, где хранятся баллоны с газами должны закрашиваться белой краской или оборудоваться солнцезащитными негорючими устройствами.
При хранении баллонов на открытых площадках сооружения, защищающие их от воздействия осадков и солнечных лучей, должны быть выполнены из негорючих материалов.
14.3.2. Размещение групповых баллонных установок допускается у глухих (не имеющих проемов) наружных стен зданий.
Шкафы и будки, где размещаются баллоны, должны быть из негорючих материалов и иметь естественную вентиляцию, исключающую образование в них взрывоопасных смесей.
14.3.3. Баллоны с ГГ должны храниться отдельно от баллонов с кислородом, сжатым воздухом, хлором, фтором и другими окислителями, а также от баллонов с токсичными газами.
14.3.4. При хранении и транспортировании баллонов с кислородом нельзя допускать попадания масел (жиров) и соприкосновения арматуры баллона с промасленными материалами.
При перекантовке баллонов с кислородом вручную не разрешается браться за клапаны.
14.3.5. В помещениях хранения газов должны быть исправные газоанализаторы довзрывоопасных концентраций, а при их отсутствии руководителем объекта должен быть установлен порядок отбора и контроля проб.
14.3.6. При обнаружении утечки газа из баллонов они должны быть убраны из склада в безопасное место.
14.3.7. В склад, где хранятся баллоны с ГГ, не допускаются лица в обуви, подбитой металлическими гвоздями или подковами.
14.3.8. Баллоны с ГГ, имеющие башмаки, должны храниться в вертикальном положении в специальных гнездах, клетях и других устройствах, исключающих их падение.
Баллоны, не имеющие башмаков, должны хранятся в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля в этом случае не должна превышать 1,5 м, а клапаны должны быть закрыты предохранительными колпаками и обращены в одну сторону.
14.3.9. Хранение каких-либо других веществ, материалов и оборудования в складах газов не разрешается.
14.3.10. Помещения складов с ГГ должны быть обеспечены естественной вентиляцией.
14.6. Склады угля и торфа
14.6.1. Площадки для складирования угля или торфа должны быть спланированы так, чтобы исключать их затопление паводковыми или грунтовыми водами.
14.6.2. Запрещается:
складировать уголь свежей добычи на старые отвалы угля, пролежавшего более одного месяца;
принимать на склады уголь и торф с явно выраженными очагами самовозгорания;
транспортировать горящий уголь и торф по транспортерным лентам и отгружать их в железнодорожный транспорт или бункера;
располагать штабели угля и торфа над источниками тепла (паропроводы, трубопроводы горячей воды, каналы нагретого воздуха и т.п.), а также над проложенными электрокабелями и нефтегазопроводами.
14.6.3. Уголь различных марок, каждый вид торфа (кусковый и фрезерный) должны укладываться в отдельные штабели.
14.6.4. При укладке угля и его хранении не допускается попадание в штабели древесины, ткани, бумаги, сена, торфа, а также других горючих отходов.
Твердое топливо (уголь, сланец, торф), поступающее на склад для длительного хранения, должно укладываться в штабели по мере выгрузки его из вагонов в возможно короткие сроки. Не разрешается хранение выгруженного топлива в бесформенных кучах и навалом более двух суток.
Для выполнения регламентных работ со штабелями, а также проезда механизмов и пожарных машин расстояние от границы подошвы штабелей до ограждающего забора или фундамента подкрановых путей должно быть не менее 3 м, а до наружной грани головки рельса или бордюра автодороги - не менее 2 м.
Не разрешается засыпать проезды твердым топливом и загромождать их оборудованием.
14.6.5. На складе должен быть обеспечен систематический контроль за температурой в штабелях угля и торфа путем установки в откосах контрольных железных труб и термометров или другим безопасным способом.
При повышении температуры выше 60 °С необходимо производить уплотнение штабеля в местах повышения температуры, выемку разогревшегося угля и торфа или применять другие безопасные методы по снижению температуры.
Штабели, в которых отмечается повышение температуры, следует расходовать в первую очередь.
14.6.6. Тушение или охлаждение угля водой непосредственно в штабелях не допускается. Загоревшийся уголь следует тушить водой только после выемки из штабеля.
При загорании кускового торфа в штабелях необходимо очаги заливать водой с добавкой смачивателя или забросать сырой торфяной массой и произвести разборку пораженной части штабеля. Загоревшийся фрезерный торф необходимо удалять, а место выемки заполнять сырым торфом и утрамбовывать.
14.6.7. Самовозгоревшийся уголь или торф после охлаждения или тушения вновь укладывать в штабеля не разрешается.
14.6.8. Помещения для хранения угля и торфа, устраиваемые в подвальном или первом этаже производственных зданий, должны быть выделены противопожарными преградами.
16. ПОЖАРООПАСНЫЕ РАБОТЫ
16.1. Окрасочные работы
16.1.1. Окрасочные работы следует производить в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.005-75 и настоящих Правил.
16.1.2. Составление и разбавление всех видов лаков и красок необходимо производить в изолированных помещениях у наружной стены с оконными проемами или на открытых площадках. Подача окрасочных материалов должна производиться в готовом виде централизованно. Лакокрасочные материалы допускается размещать в цеховой кладовой в количестве, не превышающем сменной потребности. Тара из-под лакокрасочных материалов должна быть плотно закрыта и храниться на специально отведенных площадках.
16.1.3. Помещения окрасочных и краскоприготовительных подразделений должны быть оборудованы самостоятельной механической приточно-вытяжной вентиляцией и системами местных отсосов от окрасочных камер, ванн окунания, установок облива, постов ручного окрашивания, сушильных камер и т.п. Не разрешается производить окрасочные работы при отключенных системах вентиляции.
16.1.4. Пролитые на пол лакокрасочные материалы и растворители следует немедленно убирать при помощи опилок, воды и др. Мытье полов, стен и оборудования горючими растворителями не разрешается.
16.1.5. Окрасочные камеры должны быть выполнены из негорючих материалов и оборудованы автономными системами местных отсосов, сблокированными с устройствами, подающими сжатый воздух или лакокрасочный материал к краскораспылителям. Красконагнетательные бачки при окраске распылением должны располагаться вне окрасочных камер.
16.1.6. При окрашивании в электростатическом поле электрокрасящие устройства должны иметь защитную блокировку, исключающую возможность включения распылительных устройств при неработающих системах местных отсосов или неподвижном конвейере.
16.2. Работы с клеями, мастиками, битумами, полимерными
и другими горючими материалами
16.2.1. Помещения и рабочие зоны, в которых работают с горючими веществами (приготовление состава и нанесение его на изделия), выделяющими взрывопожароопасные пары, должны быть обеспечены естественной или принудительной приточно-вытяжной вентиляцией.
Кратность воздухообмена для безопасного ведения работ определяется проектом производства работ согласно расчету. В эти помещения не должны допускаться лица, не участвующие в непосредственном выполнении работ. При этом не должны производиться работы и находиться люди в смежных помещениях.
16.2.2. При использовании горючих веществ их количество на рабочем месте не должно превышать сменной потребности. Емкости с горючими веществами нужно открывать только перед использованием, а по окончании работы закрывать и сдавать на склад.
Тара из-под горючих веществ должна храниться в специально отведенном месте вне помещений.
16.2.3. Наносить горючие покрытия на пол следует, как правило, при естественном освещении на площади не более 100 кв. м. Работы необходимо начинать с мест, наиболее удаленных от выходов из помещений, а в коридорах - после завершения работ в помещениях.
16.2.4. Наносить эпоксидные смолы, клеи, мастики, в том числе лакокрасочные на основе синтетических смол, и наклеивать плиточные и рулонные полимерные материалы следует после окончания всех строительно-монтажных и санитарно-технических работ перед окончательной окраской помещений.
16.2.5. Для производства работ с использованием горючих веществ должен применяться инструмент, изготовленный из материалов, не дающих искр (алюминий, медь, пластмасса, бронза и т.п.). Промывать инструмент и оборудование, применяемое при производстве работ с горючими веществами, необходимо на открытой площадке или в помещении, имеющем вентиляцию.
16.2.6. Помещения, в которых работают с горючими веществами и материалами, должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения из расчета два огнетушителя и кошма на 100 кв. м помещения.
16.2.7. Котлы для растопления битумов и смол должны быть исправными. Не разрешается устанавливать котлы в чердачных помещениях и на покрытиях.
16.2.8. Каждый котел должен быть снабжен плотно закрывающейся крышкой из негорючих материалов. Заполнение котлов допускается не более чем на 3/4 их вместимости. Загружаемый в котел наполнитель должен быть сухим.
16.2.9. Во избежание выливания мастики в топку и ее загорания котел необходимо устанавливать наклонно так, чтобы его край, расположенный над топкой, был на 5-6 см выше противоположного. Топочное отверстие котла должно быть оборудовано откидным козырьком из негорючего материала.
16.2.10. После окончания работ топки котлов должны быть потушены и залиты водой.
16.2.11. Для целей пожаротушения места варки битума необходимо обеспечить ящиками с сухим песком емкостью 0,5 куб. м, лопатами и огнетушителями.
16.2.12. При работе передвижных котлов на сжиженном газе газовые баллоны в количестве не более двух должны находиться в вентилируемых шкафах из негорючих материалов, устанавливаемых на расстоянии не менее 20 м от работающих котлов.
Указанные шкафы следует держать постоянно закрытыми на замки.
16.2.13. Установленный на открытом воздухе битумный котел должен быть оборудован навесом из негорючих материалов.
16.2.14. Место варки и разогрева мастик должно быть обваловано (или устроены бортики из негорючих материалов) высотой не менее 0,3 м.
16.2.15. Котлы допускается устанавливать группами с количеством в группе не более трех. Расстояние между группами котлов должно быть не менее 9 м. Место варки и разогрева мастик и битумов должно размещаться на специально отведенных площадках и располагаться на расстоянии:
от зданий и сооружений IIIб, IV, IVa, V степеней огнестойкости не менее 30 м;
от зданий и сооружений III, IIIa, степеней огнестойкости не менее 20 м;
от зданий и сооружений I и II степеней огнестойкости не менее 10 м.
16.2.16. Подогревать битумные составы внутри помещений следует в бачках с электроподогревом. Не разрешается применять для подогрева приборы с открытым огнем.
16.2.17. Доставку горячей битумной мастики на рабочие места необходимо осуществлять:
в специальных металлических бачках, имеющих форму усеченного конуса, обращенного широкой стороной вниз с плотно закрывающимися крышками. Крышки должны иметь запорные устройства, исключающие открывание при падении бачка. Переносить мастики в открытой таре не разрешается;
насосом по стальному трубопроводу, закрепленному на вертикальных участках к строительной конструкции, не допуская протечек. На горизонтальных участках допускается подача мастики по термостойкому шлангу.
В месте соединения шланга со стальной трубой должен надеваться предохранительный футляр длиной 40-50 см (из брезента или других материалов).
После наполнения емкости установки для нанесения мастики следует откачать мастику из трубопровода.
16.2.18. В процессе варки и разогрева битумных составов не разрешается оставлять котлы без присмотра.
16.2.19. При приготовлении битумной мастики разогрев растворителей не допускается.
16.2.20. При смешивании разогретый битум следует вливать в растворитель (бензин, скипидар и др.). Перемешивание разрешается только деревянной мешалкой.
Температура битума в момент приготовления состава не должна превышать 70°С.
16.2.21. Не разрешается пользоваться открытым огнем в радиусе 50 м от места смешивания битума с растворителями.
16.3. Огневые работы
16.3.1. На проведение всех видов огневых работ на временных местах (кроме строительных площадок и частных домовладений) руководитель объекта обязан оформить наряд-допуск.
16.3.2. Места проведения огневых работ следует обеспечивать первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, ящик с песком и лопатой, ведром с водой).
16.3.3. Не разрешается размещать постоянные места для проведения огневых работ в пожароопасных и взрывопожароопасных помещениях.
16.3.4. Технологическое оборудование, на котором предусматривается проведение огневых работ, должно быть приведено во взрывопожаробезопасное состояние путем:
освобождения от взрывопожароопасных веществ;
отключения от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ);
предварительной очистки, промывки, пропарки, вентиляции, сорбции, флегматизации и т.п.
16.3.5. При пропарке внутри технологического оборудования температура подаваемого водяного пара не должна превышать значения, равного 80% от температуры самовоспламенения горючего пара (газа).
16.3.6. Промывать технологическое оборудование следует при концентрации в нем паров (газов) вне пределов их воспламенения или в электростатически безопасном режиме.
16.3.7. Способы очистки помещений, а также оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, не должны приводить к образованию взрывоопасных паро- и пылевоздушных смесей и появлению источников зажигания.
16.3.8. С целью исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и т.п. все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, должны быть закрыты негорючими материалами.
Место проведения огневых работ должно быть очищено от горючих веществ и материалов в радиусе, указанном в таблице.
Высота точки сварки над уровнем пола или прилегающей территории, м |
0 |
2 |
3 |
4 |
6 |
8 |
10 |
Свыше 10 |
Минимальный радиус зоны очистки, м |
5 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
16.3.9. Находящиеся в пределах указанных радиусов строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическими экранами, асбестовым полотном или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой.
16.3.10. В помещениях, где выполняются огневые работы, все двери, соединяющие указанные помещения с другими помещениями, в том числе двери тамбур-шлюзов, должны быть плотно закрыты. Окна в зависимости от времени года, температуры в помещении, продолжительности, объема и степени опасности огневых работ должны быть, по возможности, открыты.
16.3.11. Помещения, в которых возможно скопление паров ЛВЖ, ГЖ и ГГ, перед проведением огневых работ должны быть провентилированы.
16.3.12. Место для проведения сварочных и резательных работ в зданиях и помещениях, в конструкциях которых использованы горючие материалы, должно быть ограждено сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 м, а зазор между перегородкой и полом - не более 5 см. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1,0x1,0 мм.
16.3.13. Перед началом и во время проведения огневых работ должен осуществляться контроль за состоянием паро-газовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятся указанные работы, и в опасной зоне.
В случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров (газов) огневые работы должны быть немедленно прекращены.
16.3.14. Вскрытие люков и крышек технологического оборудования, выгрузка, перегрузка и слив продуктов, загрузка их через открытые люки, а также другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, где проводятся огневые работы, не разрешается.
16.3.15. При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочная аппаратура должна отключаться, в том числе от электросети, шланги должны быть отсоединены и освобождены от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление должно быть полностью стравлено.
По окончании работ вся аппаратура и оборудование должны быть убраны в специально отведенные помещения (места).
16.3.16. При организации постоянных мест проведения огневых работ более чем на 10 постах (сварочные, резательные мастерские) должно быть предусмотрено централизованное электро- и газоснабжение.
16.3.17. В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов допускается для каждого поста иметь по одному запасному баллону с кислородом и горючим газом. Запасные баллоны должны быть ограждены щитами из негорючих материалов или храниться в специальных пристройках к мастерской.
16.3.18. При проведении огневых работ запрещается:
приступать к работе при неисправной аппаратуре;
производить огневые работы на свежеокрашенных конструкциях и изделиях;
использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;
хранить в сварочных кабинах одежду, ЛВЖ, ГЖ и другие горючие материалы;
допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не имеющих квалификационного удостоверения и талона по технике пожарной безопасности;
допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;
производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под электрическим напряжением;
одновременное проведение огневых работ при устройстве гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтаже панелей с горючими и трудногорючими утеплителями, наклейке покрытий полов и отделке помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов.
16.3.19. Проведение огневых работ на элементах зданий, выполненных из легких металлических конструкций с горючими и трудногорючими утеплителями не разрешается.
16.4. Газосварочные работы
16.4.1. Переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.
Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.
В местах установки ацетиленового генератора должны быть вывешены аншлаги (плакаты) «Вход посторонним воспрещен - огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнем».
16.4.2. По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, должен быть выгружен в приспособленную для этих целей тару и слит в иловую яму или специальный бункер.
Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами, а закрытые иметь негорючие перекрытия и оборудованы вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила.
Курение и применение открытого огня в радиусе менее 10 м от мест хранения ила не разрешается, о чем должны быть вывешены соответствующие запрещающие знаки по ГОСТ 12.4.026-76.
16.4.3. Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежно и выполнено с помощью хомутов.
Допускается вместо хомутиков закреплять шланги не менее чем в двух местах по длине ниппеля мягкой отожженной (вязальной) проволокой.
На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надеваться, но не закрепляться.
16.4.4. Карбид кальция должен храниться в сухих, проветриваемых помещениях.
Не разрешается размещать склады для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах.
16.4.5. Барабаны с карбидом кальция могут храниться на складах как в горизонтальном, так и в вертикальном положении.
В механизированных складах допускается хранение барабанов с карбидом кальция в три яруса при вертикальном положении, а при отсутствии механизации - не более трех ярусов при горизонтальном положении и не более двух ярусов при вертикальном положении. Между ярусами барабанов должны быть уложены доски толщиной 40-50 мм.
Ширина проходов между уложенными в штабеля барабанами с карбидом кальция должна быть не менее 1,5 м.
16.4.6. В помещениях ацетиленовых установок, где не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 кг карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более одного барабана.
16.4.7. Вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками.
16.4.8. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента.
16.4.9. Хранение и транспортирование баллонов с газами должно осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировании баллонов нельзя допускать толчков и ударов.
К месту сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается.
16.4.10. Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла.
Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м.
Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или ГГ - не менее 5 м.
Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается.
16.4.11. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или ГГ должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.
16.4.12. При проведении газосварочных или газорезательных работ запрещается:
отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;
допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также промасленной одеждой и ветошью;
работать от одного водяного затвора двум сварщикам;
загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли;
загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более половины их объема при работе генераторов «вода на карбид»;
производить продувку шланга для ГГ кислородом и кислородного шланга ГГ, а также взаимозаменять шланги при работе;
пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м, а при производстве монтажных работ - 40 м;
перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;
переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;
форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция;
применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.
16.5. Электросварочные работы
16.5.1. Полы в помещениях, где организованы постоянные места проведения сварочных работ, должны быть выполнены из негорючих материалов. Допускается устройство деревянных торцевых полов на негорючем основании в помещениях, в которых производится сварка без предварительного нагрева деталей.
16.5.2. Не разрешается использовать без изоляции или с поврежденной изоляцией провода, а также применять нестандартные электропредохранители.
16.5.3. Соединять сварочные провода следует при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату должно выполняться при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.
16.5.4. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий.
16.5.5. Кабели (провода) электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопроводов ацетилена и других ГГ - не менее 1 м.
16.5.6. В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока.
Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин и зажимов.
16.5.7. Использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования не разрешается. В этих случаях сварка должна производиться с применением двух проводов.
16.5.8. При проведении электросварочных работ во взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю.
16.5.9. Конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала.
16.5.10. Электроды, применяемые при сварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока.
При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.
Перед сваркой электроды должны быть просушены при температуре, указанной в паспортах на конкретный тип электродного покрытия. Покрытие электродов должно быть однородным, плотным, без вздутий, наплывов и трещин.
16.5.11. Электросварочная установка на время работы должна быть заземлена. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).
16.5.12. Над переносными и передвижными электросварочными установками, используемыми на открытом воздухе, должны быть сооружены навесы из негорючих материалов для защиты от атмосферных осадков.
16.5.13. Чистка агрегата и пусковой аппаратуры должна производиться ежедневно после окончания работы. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования должны производиться в соответствии с графиком.
16.5.14. Температура нагрева отдельных частей сварочной установки (трансформаторов, подшипников, щеток, контактов вторичной цепи и др.) не должна превышать 75°С.
16.5.15. Питание дуги в установках для атомно-водородной сварки должно обеспечиваться от отдельного трансформатора. Непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока любого типа не допускается.
16.5.16. При атомно-водородной сварке в горелке должно быть предусмотрено автоматическое отключение напряжения и прекращение подачи водорода в случае разрыва цепи.
Оставлять включенные горелки без присмотра не разрешается.
16.5.17. При проведении электросварочных работ на местах во взрывопожароопасных зонах:
рекомендуется использовать источники питания постоянного тока или специальные источники переменного тока, имеющие в конструкции импульсные генераторы, повышающие напряжение между электродом и свариваемым изделием в момент повторного возбуждения дуги (источник питания типа «разряд»);
в пожароопасных зонах класса П-II труднодоступные для очистки от пыли места рекомендуется обрабатывать двухпроцентным раствором пенообразователя из расчета 1 л на 1,0 кв. м;
сварку в вертикальном и потолочном положении необходимо выполнять электродами диаметром не более 4 мм. При этом величина сварочного тока должна быть на 20% ниже, чем при сварке в нижнем горизонтальном положении;
перед включением электросварочной установки следует убедиться в отсутствии электрода в электрододержателе.
16.6. Резка металла
16.6.1. При бензо-керосинорезательных работах рабочее место должно быть организовано так же, как при электросварочных работах. Особое внимание следует обращать на предотвращение разлива и правильное хранение ЛВЖ и ГЖ, соблюдение режима резки и ухода за бачком с горючим.
16.6.2. Хранение запаса горючего на месте проведения бензо-керосинорезательных работ допускается в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся специальной таре на расстоянии не менее 10 м от места производства огневых работ.
16.6.3. Для бензо-керосинорезательных работ следует применять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более 3/4 его объема не допускается.
16.6.4. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. Бачки, не прошедшие гидроиспытаний давлением 1,0 МПа, имеющие течь горючей смеси, неисправный насос или манометр к эксплуатации не допускаются.
16.6.5. Перед началом работ необходимо проверить исправность арматуры бензо-керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.
16.6.6. Разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте ЛВЖ или ГЖ не разрешается.
16.6.7. Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 м от рабочего места. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе.
16.6.8. При проведении бензо-керосинорезательных работ запрещается:
иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающем рабочее давление кислорода в резаке;
перегревать испаритель резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;
зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;
использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.
16.7. Паяльные работы
16.7.1. Рабочее место при проведении паяльных работ должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и т.п.).
16.7.2. Паяльные лампы необходимо содержать в полной исправности и не реже одного раза в месяц проверять их на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки в специальный журнал. Кроме того, не реже одного раза в год должны проводиться их контрольные гидроиспытания.
16.7.3. Каждая паяльная лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводских гидроиспытаний и допускаемого рабочего давления. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы на заданное давление, а манометры на лампах находиться в исправном состоянии.
16.7.4. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этих целей местах.
16.7.5. Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее должно быть очищено от посторонних примесей и воды.
16.7.6. Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:
применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;
повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;
заполнять лампу горючим более чем на 3/4 объема ее резервуара;
отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;
ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня (в том числе, горящей спички, сигареты и т.п.).
ПРИЛОЖЕНИЕ 10.1
Обязательное
ТРЕБОВАНИЯ К ИНСТРУКЦИЯМ О МЕРАХ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Инструкции о мерах пожарной безопасности должны разрабатываться на основе правил пожарной безопасности, нормативно-технических, нормативных и других документов, содержащих требования пожарной безопасности, исходя из специфики пожарной опасности зданий, сооружений, технологических процессов, технологического и производственного оборудования.
В инструкциях о мерах пожарной безопасности необходимо отражать следующие вопросы:
порядок содержания территории, зданий и помещений, в том числе эвакуационных путей;
мероприятия по обеспечению пожарной безопасности при проведении технологических процессов, эксплуатации оборудования, производстве пожароопасных работ;
порядок и нормы хранения и транспортировки взрывопожароопасных веществ и пожароопасных веществ и материалов;
места курения, применения открытого огня и проведения огневых работ;
порядок сбора, хранения и удаления горючих веществ и материалов, содержания и хранения спецодежды;
предельные показания контрольно-измерительных приборов (манометры, термометры и др.), отклонения от которых могут вызвать пожар или взрыв;
обязанности и действия работников при пожаре, в том числе:
правила вызова пожарной охраны;
порядок аварийной остановки технологического оборудования;
порядок отключения вентиляции и электрооборудования;
правила применения средств пожаротушения и установок пожарной автоматики;
порядок эвакуации горючих веществ и материальных ценностей;
порядок осмотра и приведения в пожаровзрывобезопасное состояние всех помещений предприятия (подразделения).
ПРИЛОЖЕНИЕ 10.2
Справочное
ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПО СОВМЕСТНОМУ
ХРАНЕНИЮ ВЕЩЕСТВ И МАТЕРИАЛОВ
(по ГОСТ 12.1.004-91)
Требования распространяются на все предприятия, имеющие склады или базы для хранения веществ и материалов.
Требования не распространяются на взрывчатые и радиоактивные вещества и материалы, которые должны храниться и перевозиться по специальным правилам.
Ведомственные документы, регламентирующие пожарную безопасность при хранении веществ и материалов, должны быть приведены в соответствие с настоящими Требованиями.
1. Общие положения
1.1. Возможность совместного хранения веществ и материалов определяется на основе количественного учета показателей пожарной опасности, токсичности, химической активности, а также однородности средств пожаротушения.
1.2. В зависимости от сочетания свойств, перечисленных в п. 1.1, вещества и материалы могут быть совместимыми и несовместимыми друг с другом при хранении.
1.3. Несовместимыми называются такие вещества и материалы, которые при хранении совместно (без учета защитных свойств тары или упаковки):
увеличивают пожарную опасность каждого из рассматриваемых материалов и веществ в отдельности;
вызывают дополнительные трудности при тушении пожара;
усугубляют экологическую обстановку при пожаре (по сравнению с пожаром отдельных веществ и материалов, взятых в соответствующем количестве);
вступают в реакцию взаимодействия друг с другом с образованием опасных веществ.
1.4. По потенциальной опасности вызывать пожар, усиливать опасные факторы пожара, отравлять среду обитания (воздух, воду, почву, флору, фауну и т.д.), воздействовать на человека через кожу, слизистые оболочки дыхательных путей путем непосредственного контакта или на расстоянии как при нормальных условиях, так и при пожаре, вещества и материалы делятся на разряды:
безопасные;
малоопасные;
опасные;
особоопасные.
1.5. К безопасным относятся негорючие вещества и материалы в негорючей упаковке, которые в условиях пожара не выделяют опасных (горючих, ядовитых, едких) продуктов разложения или окисления, не образуют взрывчатых или пожароопасных, ядовитых, едких, экзотермических смесей с другими веществами.
Безопасные вещества и материалы следует хранить в помещениях или на открытых площадках любого типа (если это не противоречит техническим условиям на вещество).
1.6. К малоопасным относятся такие горючие и трудногорючие вещества и материалы, которые относятся к безопасным и на которые не распространяются требования ГОСТ 19433-88 «Грузы опасные. Классификация и маркировка».
Малоопасные вещества разделяются на следующие группы:
жидкие вещества с температурой вспышки более 90 °С;
твердые вещества и материалы, воспламеняющиеся от действия газовой горелки в течение 120 с и более;
вещества и материалы, которые в условиях испытаний по ГОСТ 12.1.044-89 способны самонагреваться до температуры выше 150 °С за время более 24 ч при температуре окружающей среды 140 °С;
вещества и материалы, которые при взаимодействии с водой выделяют воспламеняющиеся газы с интенсивностью менее 0,5 куб. дм/кг/ч;
вещества и материалы ядовитые со среднесмертельной дозой при введении в желудок более 500 мг/кг (если они жидкие) или более 2000 мг/кг (если они твердые), или со среднесмертельной дозой при нанесении на кожу более 2500 мг/кг, или со среднесмертельной дозой при вдыхании более 20 мг/куб. дм;
вещества и материалы слабые едкие и (или) коррозионные со следующими показателями: время контакта, вызывающее видимый некроз кожной ткани животных (белых крыс), более 24 часов, скорость коррозии стальной (Ст3) или алюминиевой (А6) поверхности менее 1 мм в год;
негорючие вещества и материалы по п. 1.5 в горючей упаковке. Малоопасные вещества и материалы допускается хранить в складах всех степеней огнестойкости (кроме V степени).
1.7. К опасным относятся горючие и негорючие вещества и материалы, обладающие свойствами, проявление которых может привести к взрыву, пожару, гибели, травмированию, отравлению, облучению, заболеванию людей и животных, повреждению сооружений, транспортных средств.
Опасные свойства могут проявляться при нормальных или аварийных условиях как у отдельных веществ и материалов, так и при взаимодействии их с веществами и материалами других категорий по ГОСТ 19433-88. Опасные вещества и материалы необходимо хранить в складах I и II степени огнестойкости.
1.8. К особоопасным относятся такие опасные вещества и материалы, которые не совместимы с веществами и материалами одной с ними категории по ГОСТ 19433-88.
Особоопасные вещества и материалы необходимо хранить в складах I и II степени огнестойкости преимущественно в отдельно стоящих зданиях.
1.9. Опасные и особоопасные вещества и материалы по ГОСТ 19433-88 разделяются на классы и подклассы (табл. 1) и категории (табл. 2).
2. Условия совместного хранения веществ и материалов
2.1. Вещества и материалы, относящиеся к разряду особоопасных, при хранении необходимо располагать так, как указано в табл. 4.
2.2. Вещества и материалы, относящиеся к разряду опасных, при хранении необходимо располагать так, как указано в табл. 5.
2.3. В порядке исключения допускается хранение особоопасных и опасных веществ и материалов в одном складе. При этом их необходимо располагать так, как указано в табл. 6.
2.4. В одном помещении склада запрещается хранить вещества и материалы, имеющие неоднородные средства пожаротушения.
Таблица 1 (выписка)
Классы и подклассы опасных и особоопасных веществ и материалов
Номер |
Наименование подкласса |
Показатели и критерии, характеризующие класс или подкласс |
|
класса |
подкласса |
||
3 |
|
Легковоспламеняющиеся жидкости (ЛВЖ) |
Жидкости, температура вспышки (tвсп) которых не более 61 °С в закрытом тигле |
|
3.1 |
|
ЛВЖ с температурой вспышки (tвсп) менее минус 18 °С |
|
3.2 |
|
ЛВЖ с tвсп не менее минус 18 °С, но менее 23 °С |
|
3.3 |
|
ЛВЖ с tвсп не менее 23 °С, но не более 61 °С |
9 |
9.1 |
Прочие опасные вещества |
В-ва, не отнесенные к классам 1-8: 1) жидкости с температурой вспышки более 61 °С, но не более 90 °С; |
Таблица 2 (выписка)
Номера и наименования категорий опасных и особоопасных веществ и материалов
(по ГОСТ 19433-88)
№ категорий |
Наименование категорий |
Наименование разряда |
Номер чертежа знака опасности* |
311 |
Легковоспламеняющиеся жидкости (ЛВЖ) с tвсп < -18 °С без доп. вида опасности |
опасн. |
3 |
312 |
ЛВЖ с tвсп < -18 °С, ядовитые |
особооп. |
3/6а |
314 |
ЛВЖ с tвсп < -18 °С, едкие и (или) коррозионные |
особооп. |
3/8 |
315 |
ЛВЖ с tвсп < -18 °С, слабоядовитые |
опасн. |
3 |
321 |
ЛВЖ с tвсп от -18 °С до 23 °С без доп. вида опасности |
без опасн. |
3 |
322 |
ЛВЖ с tвсп от -18 °С до 23 °С, едкие и (или) коррозионные |
особооп. |
3/6а |
323 |
ЛВЖ с tвсп от -18 °С до 23°С, ядовитые, едкие и (или) коррозионные |
особооп. |
3/6а, 8 |
324 |
ЛВЖ с tвсп от -18 °С до 23 °С, едкие и (или) коррозионные |
опасн. |
3/8 |
325 |
ЛВЖ с tвсп от -18 °С до 23 °С, слабо-ядовитые |
опасн. |
3 |
331 |
ЛВЖ с tвсп от 23 °С до 61 °С без доп. вида опасности |
опасн. |
3 |
335 |
ЛВЖ с tвсп от 23 °С до 61 °С, слабо-ядовитые |
опасн. |
3 |
912 |
ГЖ с tвсп от 62 до 90 °С |
опасн. |
9 |
________________
* В числителе номер чертежа знака основной опасности по ГОСТ 19433-88, а знаменателе - дополнительной.
Таблица 3 (выписка)
Краткий список наиболее часто перевозимых и хранимых
на складах веществ и материалов
Наименование |
Номер по системе ООН |
Шифр категории по ГОСТ 19433-88 |
Код экстренных мер* |
Азот сжатый |
1066 |
211 |
2 |
Аргон - кислородная смесь |
1980 |
212 |
23 |
Кислород сжатый |
1072 |
212 |
23 |
Хлор |
1017 |
222 |
25КЭ |
Бензин этилированный |
9305 |
312 |
345КЭ |
Ацетон |
1090 |
321 |
345КЭ |
Сольвент |
1256 |
325 |
345КЭ |
Толуол |
1294 |
325 |
345КЭ |
Известь негашеная |
1910 |
821 |
16К |
___________________
* Код экстренных мер состоит из цифр, обозначающих необходимые действия при тушении пожара (аварии), и букв, обозначающих необходимые меры защиты людей:
1 - воду и пену не применять. Применять сухие огнетушащие средства;
2 - применять водяные струи;
3 - применять распыленную воду;
4 - применять пену или составы на основе хладонов;
5 - предотвратить попадание веществ в сточные воды;
6 - пену не применять;
7 - порошки общего назначения не применять;
Д - необходим дыхательный аппарат и защитные перчатки;
П - необходим дыхательный аппарат и перчатки только при пожаре;
К - необходим полный защитный комплект одежды и дыхательный аппарат;
Э - необходима эвакуация людей из близко расположенных помещений и зданий.
ПРИЛОЖЕНИЕ 10.3
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НЕОБХОДИМОГО КОЛИЧЕСТВА
ПЕРВИЧНЫХ СРЕДСТВ ПОЖАРОТУШЕНИЯ
1. При определении видов и количества первичных средств пожаротушения следует учитывать физико-химические и пожароопасные свойства горючих веществ, их отношение к огнетушащим веществам, а также площадь производственных помещений, открытых площадок и установок.
2. Асбестовые полотна, грубошерстные ткани и войлок размером не менее 1x1 м предназначены для тушения небольших очагов пожаров при воспламенении веществ, горение которых не может происходить без доступа воздуха. В местах применения и хранения ЛВЖ и ГЖ размеры полотен могут быть увеличены (2x1,5; 2x2 м).
Каждое из перечисленных средств следует применять для тушения пожаров классов А, В, Д, (Е), из расчета одно на каждые 200 кв. м площади.
3. В соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.009-83 бочки для хранения воды должны иметь объем не менее 0,2 куб. м и комплектоваться ведрами. Ящики для песка должны иметь объем 0,5; 1,0 и 3 куб. м и комплектоваться совковой лопатой по ГОСТ 3620-76.
4. Емкости для песка, входящие в конструкцию пожарного стенда, должны быть вместимостью не менее 0,1 куб. м. Конструкция ящика должна обеспечивать удобство извлечения песка и исключать попадание осадков.
5. Комплектование технологического оборудования огнетушителями осуществляется согласно требованиям технических условий (паспортов) на это оборудование или соответствующим правилам пожарной безопасности.
6. Комплектование импортного оборудования огнетушителями производится согласно условиям договора на его поставку.
7. Выбор типа и расчет необходимого количества огнетушителей следует производить в зависимости от их огнетушащей способности, предельной площади, класса пожара горючих веществ и материалов в защищаемом помещении или на объекте согласно ИСО N 3941-77:
класс А - пожары твердых веществ, в основном органического происхождения, горение которых сопровождается тлением (древесина, текстиль, бумага);
класс В - пожары горючих жидкостей или плавящихся твердых веществ;
класс С - пожары газов;
класс Д - пожары металлов и их сплавов;
класс (Е) - пожары, связанные с горением электроустановок.
Выбор типа огнетушителя (передвижной или ручной) обусловлен размерами возможных очагов пожара. При их значительных размерах необходимо использовать передвижные огнетушители.
8. Выбирая огнетушитель с соответствующим температурным пределом использования, необходимо учитывать климатические условия эксплуатации зданий и сооружений.
9. Если возможны комбинированные очаги пожара, то предпочтение при выборе огнетушителя отдается более универсальному по области применения.
10. Для предельной площади помещений разных категорий (максимальной площади, защищаемой одним или группой огнетушителей) необходимо предусматривать число огнетушителей одного из типов, указанное в табл. 1 и 2 перед знаком «++» или «+».
11. В общественных зданиях и сооружениях на каждом этаже должны размещаться не менее двух ручных огнетушителей.
12. Помещения категории Д могут не оснащаться огнетушителями, если их площадь не превышает 100 кв. м.
13. При наличии нескольких небольших помещений одной категории пожарной опасности количество необходимых огнетушителей определяется согласно п. 17 и табл. 1 и 2 с учетом суммарной площади этих помещений.
14. Огнетушители, отправленные с предприятия на перезарядку, должны заменяться соответствующим количеством заряженных огнетушителей.
15. При защите помещений ЭВМ, телефонных станций, музеев, архивов и т.д. следует учитывать специфику взаимодействия огнетушащих веществ с защищаемыми оборудованием, изделиями, материалами и т.п. Данные помещения следует оборудовать хладоновыми и углекислотными огнетушителями с учетом предельно допустимой концентрации огнетушащего вещества.
16. Помещения, оборудованные автоматическими стационарными установками пожаротушения, обеспечиваются огнетушителями на 50%, исходя из их расчетного количества.
17. Расстояние от возможного очага пожара до места размещения огнетушителя не должно превышать 20 м для общественных зданий и сооружений; 30 м для помещений категорий А, Б и В;40 м для помещений категорий В и Г; 70 м для помещений категории Д.
18. На объекте должно быть определено лицо, ответственное за приобретение, ремонт, сохранность и готовность к действию первичных средств пожаротушения. Учет проверки наличия и состояния первичных средств пожаротушения следует вести в специальном журнале произвольной формы.
19. Каждый огнетушитель, установленный на объекте, должен иметь порядковый номер, нанесенный на корпус белой краской. На него заводят паспорт по установленной форме.
20. Огнетушители должны всегда содержаться в исправном состоянии, периодически осматриваться, проверяться и своевременно перезаряжаться.
21. В зимнее время (при температуре ниже 1 град. С) огнетушители необходимо хранить в отапливаемых помещениях.
22. Размещение первичных средств пожаротушения в коридорах, проходах не должно препятствовать безопасной эвакуации людей. Их следует располагать на видных местах вблизи от выходов из помещений на высоте не более 1,5 м.
23. Асбестовое полотно, войлок (кошму) рекомендуется хранить в металлических футлярах с крышками, периодически (не реже 1 раза в три месяца) просушивать и очищать от пыли.
24. Для размещения первичных средств пожаротушения в производственных и складских помещениях, а также на территории объектов должны оборудоваться пожарные щиты (пункты).
25. Использование первичных средств пожаротушения для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, не допускается.
Таблица 1
Нормы оснащения помещений ручными огнетушителями
Категория помещения |
Предельная защищаемая площадь, кв. |
Класс пожара |
Пенные и водные огнетушители вместимостью, 10 л |
Порошковые огнетушители вместимостью, л |
Хладоновые огнетушители вместимостью |
Углекислотные огнетушители вместимостью, л |
|||
|
м. |
|
|
2 |
5 |
10 |
2 (3) л |
2 |
5 (8) |
А, Б, В |
200 |
А |
2++ |
— |
2+ |
1++ |
— |
— |
— |
(горючие |
|
В |
4+ |
— |
2+ |
1++ |
4+ |
— |
— |
газы и |
|
С |
— |
— |
2+ |
1++ |
4+ |
— |
— |
жидкости) |
|
Д |
— |
— |
2+ |
1++ |
— |
— |
— |
|
|
(Е) |
— |
— |
2+ |
1++ |
— |
— |
2++ |
В |
400 |
А |
2++ |
4+ |
2++ |
1+ |
— |
— |
2+ |
|
|
Д |
— |
— |
2+ |
1++ |
— |
— |
— |
|
|
(Е) |
— |
— |
2++ |
1+ |
2+ |
4+ |
2++ |
Г |
800 |
В |
2+ |
— |
2++ |
1+ |
|
— |
— |
|
|
С |
— |
4+ |
2++ |
1+ |
— |
— |
— |
г, д |
1888 |
А |
2++ |
4+ |
2++ |
1+ |
— |
— |
— |
|
|
Д |
— |
— |
2+ |
1++ |
— |
— |
— |
|
|
(Е) |
— |
2+ |
2++ |
1+ |
2+ |
— |
— |
Обществен- |
800 |
А |
4++ |
8+ |
4++ |
2+ |
— |
— |
4+ |
ные здания |
|
(Е) |
— |
— |
4++ |
2+ |
4+ |
4+ |
2++ |
Примечания:
1. Для тушения пожаров различных классов порошковые огнетушители должны иметь соответствующие заряды: для класса А - порошок АВС(Е); для классов В, С и (Е) - ВС(Е) или АВС(Е) и класса Д - Д.
2. Знаком «++» обозначены рекомендуемые к оснащению объектов огнетушители, знаком «+» - огнетушители, применение которых допускается при отсутствии рекомендуемых и при соответствующем обосновании, знаком «-» - огнетушители, которые не допускаются для оснащения данных объектов.
3. В замкнутых помещениях объемом не более 50 м3 тушения пожаров вместо переносных огнетушителей, или дополнительно к ним, могут быть использованы огнетушители самосрабатывающие порошковые.
Таблица 2
Нормы оснащения помещений передвижными огнетушителями
Категория помещения |
Предельная защищаемая площадь, кв. м |
Класс пожара |
Воздушно-пенные огнетушители вместимостью 100 л |
Комбинированные огнетушители вместимостью (пена, порошок) 100 л |
Порошковые огнетушители вместимостью 100 л |
Углекислотные огнетушители вместимостью, л |
|
|
|
|
|
|
|
25 |
80 |
А, Б, В |
500 |
А |
1++ |
1++ |
1++ |
— |
3+ |
(горючие |
|
В |
2+ |
1++ |
1++ |
— |
3+ |
газы и |
|
С |
— |
1+ |
1++ |
— |
3+ |
жидкости) |
|
д |
— |
— |
1++ |
— |
— |
|
|
(Е) |
— |
— |
1+ |
2+ |
1++ |
В (кроме |
800 |
А |
1++ |
1++ |
1++ |
4+ |
2+ |
горючих |
|
В |
2+ |
1++ |
1++ |
— |
3+ |
газов и |
|
С |
— |
1+ |
1++ |
— |
3+ |
жидкостей), Г |
|
Д |
— |
— |
1++ |
— |
— |
|
|
(Е) |
— |
— |
1+ |
1++ |
1+ |
Примечания:
1. Для тушения очагов пожаров различных классов порошковые и комбинированные огнетушители должны иметь соответствующие заряды: для класса А - порошок АВС(Е), для класса В, С и (Е) - ВС(Е) или АВС(Е) и класса Д - Д.
2. Значение знаков «++», «+» и «-» приведены в примечании 2 табл. 1
СОДЕРЖАНИЕ
1. Общие положения
2. Организационные требования
3. Линейная часть нефтепродуктопроводов
4. Технологические объекты
4.1. Общие требования
4.2. Насосные
4.3. Резервуарные парки
4.4. Железнодорожные сливоналивные эстакады
4.5. Автоналивные эстакады
4.6. Технологические трубопроводы
4.7. Лаборатории
4.8. Канализационные и очистные сооружения
5. Ликвидация аварий и пожаров
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Программа проведения противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Классификация помещений и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Положение о добровольных пожарных дружинах на предприятиях АК «Транснефтепродукт»
ПРИЛОЖЕНИЕ 4. Положение о пожарно-технических комиссиях на предприятиях АК «Транснефтепродукт»
ПРИЛОЖЕНИЕ 5. Инструкция по подготовке взрывопожароопасного и пожароопасного объекта к проведению временных огневых работ
1. Организационные требования
2. Освобождение оборудования от нефтепродукта
3. Отключение оборудования и установка заглушек
4. Дегазация и очистка оборудования от остатков нефтепродукта
5. Подготовка рабочей зоны к проведению огневых работ на взрывопожароопасном предприятии
6. Проведение огневых работ
ПРИЛОЖЕНИЕ 6. Нормы потребности первичных средств пожаротушения
ПРИЛОЖЕНИЕ 7. Нормы обеспечения пожарными машинами и мотопомпами предприятий АК «Транснефтепродукт»
ПРИЛОЖЕНИЕ 8. Инструкция по эксплуатации автоматических установок пожаротушения
ПРИЛОЖЕНИЕ 9. Показатели пожаровзрывоопасности нефтепродуктов
ПРИЛОЖЕНИЕ 10. Правила пожарной безопасности в Российской Федерации